討論串[少年] 迷上幽遊白書
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓45(45推 0噓 88→)留言133則,0人參與, 最新作者sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)時間12年前 (2013/12/21 01:56), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
說到魔界隧道跟結界 就會讓人想到初期登場的四聖受...不對是獸. 記得第一女主角是這樣說的(什麼?你說牡丹是第二?第一是藏馬才對?). http://img11.8comic.com/2/1586/4/069_k22.jpg. 「靈界為了防止四聖獸擅入人界,於是設立了結界,將他們關閉在魔界裡」. 「
(還有495個字)

推噓27(27推 0噓 41→)留言68則,0人參與, 最新作者jazzycat (做一個有顏色的夢)時間12年前 (2013/12/18 11:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
原文四三. 現在回想幽遊忍不住會感慨:從頭到尾都是靈界自己在瞎搞. 當仙水要打開境界隧道,小閻王還一副緊張兮兮的. 說這樣會讓大批魔界的超強妖怪能自由出入人界. 還比喻說魔界就像深不可測的地下大樓. 可是既然魔界之大深不可測,那些大妖怪光是在魔界佔地為王就夠爽了. 誰會對小小人界感興趣啊?. 而且稍
(還有195個字)

推噓17(17推 0噓 17→)留言34則,0人參與, 最新作者ztO (不正常武士)時間12年前 (2013/12/14 21:05), 編輯資訊
0
8
0
內容預覽:
幽遊白書 雖然在Animax重播. 不過我相信"這次看電視"的人一定很少. (過去重播撥N便了). 純粹因為標題近來懷舊的 應該比較占多數. 首先來個吐嘈. 這次幽遊白書變了什麼呢?. 剪片剪的更多了. 真是凡血必剪. 雖然沒指望過能原汁原味的撥出來(寶島-->鬼島化很久了). 但我想至少不會落差太
(還有4473個字)

推噓18(18推 0噓 11→)留言29則,0人參與, 最新作者XPXCXOXD (長短.輕重.連斷.快慢)時間12年前 (2013/12/13 15:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
應該都有人發現了吧,中文配音換人配了。. 覺得還是以前的中文配音好,配幽助的好像是劉傑,. 配飛影的好像是配流川楓的某位姓官的配音員。. 現在的中文配音只有藏馬、小閻王和日文原配比較貼合,. 其他人的都不大像,也不太好聽。. 之前的的中文配音和日文原配的相配度都比較高,. 好像現在A台晚上會重播日文

推噓33(33推 0噓 29→)留言62則,0人參與, 最新作者hisaken (XXXXXXXXX)時間12年前 (2013/12/10 21:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
幽遊白書是我個人四大奇書之一 (另外是七龍珠 聖鬥士星矢 灌籃高手). 因為藏馬和飛影實在是太有特色了. 所以導致很多後來出來的角色我都覺得是在模仿or抄襲or致敬..... 像藏馬又強又聰明又高貴又帥又有氣質..... 族繁不及備載.....犬夜叉那個誰誰誰... 飛影 中二但很強臭跩的矮子 最近
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁