討論串[動畫] 版友對於動畫歌改中文歌的現象
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
改中文不是不行,畢竟中文有些歌改得還不錯XD. 意思有到或是意境有出來都可以接受. 像是上一篇推文裡面有數碼寶貝第一季OP中文版. 小時候聽這個聽得很開心. 不過身為一個果醬迷..... 看到這個真的只會◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣. http://ppt.cc/0A2D. 這是原版,打火
(還有107個字)
內容預覽:
如果小時候看的爆走兄弟、九龍珠、彈平等等這些經典動畫. 當時的片頭曲是中文歌的話. 那我想現在回想起來一定是件恐怖的事情. 前幾天看到幼幼台的超級願望. 看到皮卡丘打輸水系的神奇寶貝後心裡只有一個幹字. 算了皮卡丘鎖等不是一天兩天的事情. 誰叫他跟到一個弱智主人. 小智一定有在皮卡丘的食物裡面偷加不
(還有375個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁