Re: [動畫] 我的女友是過度認真的處女bitch(發G排)

看板Suckcomic作者 (BITMajo)時間6年前 (2017/11/19 21:35), 6年前編輯推噓51(510188)
留言239則, 48人參與, 6年前最新討論串1/1
這篇是護航文。 不過不是要護航這個書名莫名其妙的作品,而是要護航我自己。 有位叫ouyuxiang的ID, 似乎對我在原篇的推文非常有意見。 為了避免我講的東西被誤導,所以我只好發這篇文解釋, 不是替這篇作品護航,而是替自己護航。 ouyuxiang: 就算稱讚的人覺得是稱讚,碧池本來就是歧視用語, 這根本無法否認,也不能怪別人覺得你在用「可能是稱讚」護航吧。 首先,我轉貼一下板規對護航的定義。 二.名詞定義-護航 │ │ │ │ 本板是吐槽板,但為了盡可能地提供多元觀點,因此開放板友針對吐嘈 │ │ 提出異論,此即為護航。                      │ │ 只要試圖推翻吐槽的論述試圖證明吐槽的錯誤或是對吐槽提出不同 │ │ 的解讀,在本板的定義都屬於護航。而為了保障吐槽的生存空間,本板 │ │ 限制不正確護航的使用。 │ │ │ │ 在漫畫吐槽板,正確的護航就是針對吐槽做出具體的反駁。 │ 我在原篇的推文有好幾段,但每一段想表達的意思,大略都是一致的: 1.個人不覺得這篇的書名有到噁心的程度,但不代表我認為他是好的。 2.猜測為何這個動畫的作者會想取這樣的名子。 從我開始推文之前,其他人的推文, 壓倒性的認為作品書名出現的Bitch (以下簡稱B-word) 是一件噁心的事情。 而我的推文第一句是這樣的: → BITMajo: 個人是不覺得有到噁心的程度,可能是因為自己是男性 11/18 01:43 先不說原PO的原文並沒有提到B-word噁心,跟這件事一點關係都沒有, 我的推文,有那裡推翻其他推文的論述? 有那裡證明其他推文吐槽的錯誤? 要說能算上護航定義的範圍,就只有"或是對吐槽提出不同的解讀"而已吧。 問題是我一開始就強調這是個人感覺,而且也先說了, "可能是因為自己是男性",才沒有和其他推文一樣的感覺。 換言之,我是在解讀我自己,而非解讀其他人推文的感覺。 我從頭到尾都沒對其他人的感覺有異見, 也沒有反駁其他推文 (除了針對我的以外)的看法, 為何要被刻意解讀護航? 而且我在其他推文裡面,也明白的表示了我對作品名稱不認同了: → BITMajo: 不過這個書名給我的感覺,比較像是國中生高中生剛學會 11/18 01:44 → BITMajo: 了幾個他覺得講起來很酷的字眼,拼湊出來自以為有梗的 11/18 01:45 → BITMajo: 東西...不過也許是翻譯為了迎合讀者群吧,不知道原名 11/18 01:45 → BITMajo: 是怎樣 11/18 01:46 → BITMajo: 如果這部作品取這樣的名子,就真的是想說女主角很爛 11/18 18:53 → BITMajo: 那真的不知道該說什麼了... 11/18 18:53 → BITMajo: 但我覺得這個書名用得不好,所以才說他自以為有梗 11/18 23:36 → BITMajo: 我個人之所以還認為原作者取這個書名時,是希望表達稱讚 11/19 12:53 → BITMajo: 的意思,是因為照常理來推斷,創作者通常是創作自己喜歡 11/19 12:53 → BITMajo: 的主題,所以這個書名才會被起了這樣的名子(可能還有商業 11/19 12:56 → BITMajo: 炒作的意思在裡面),但我覺得這樣的用法是自以為有梗 11/19 12:56 → BITMajo: 並不是覺得他用得好 11/19 12:57 我連續三次用"自以為有梗"來描述我對這個書名的不認同, 為何還要被定義為護航護航得不到認同是一回事, 但單純表達自己的看法和認知,頂多只是在其他人的觀點下,用不同看法解釋, 卻被態度很差,用詞激烈的人說成護航,這實在是難以接受。 在漫吐板,被其他人說是在護航, 很有可能給其他人「喜歡這部作品才去護航」的感覺, 我自己都不喜歡這篇作品,卻要被ouyuxiang解釋為我在為這篇作品護航, 我實際上就沒有發表任何護航言論,為什麼還要這樣? 就算把B-word用在作品名稱,確實是一件錯事好了, 從什麼時候開始,試圖推測原因,就變成了在替別人護航? 推 ouyuxiang: 最開始是你先說你性別的吧,跟誰有關啊你?就算稱讚的 11/19 10:57 → ouyuxiang: 人覺得是稱讚,碧池本來就是歧視用語,這根本無法否認 11/19 10:57 → ouyuxiang: ,也不能怪別人覺得你在用「可能是稱讚」護航吧。 11/19 10:57 我不否認,我認為作者把B-word用在作品名稱裡面, 很可能是在用一種扭曲的方式稱讚動畫中的腳色, 傳達作者用自己的標準認定的,作者認為腳色正面的形象。 但不代表我認同作者的標準,或認為取這個書名是合適的。 可能有人沒辦法理解為什麼我會這樣想,我試著說明一下。 假如我說:「周杰倫的新歌好屌,真是屌爆了!」 或是:「這作者有病wwwww」 或是:「你幹嘛要這樣打臉別人,很兇欸XD」 或是:「柯P又失言惹」 這上面每一句話都有負面的詞語,但有哪一句是真的在批評對方的? 用字粗俗是一回事,但用字粗俗不代表是想用負面的方式描述對方。 推 BITMajo: 說稱讚主要是口語上搭配其他用詞 11/18 18:47 → BITMajo: 如:She's a tough bitch 大概是這樣的感覺吧? 11/18 18:49 如果拿我原本推文舉例的英文句子去Google查詢,就可以找到實際的例子: Louis C.K. supports Hillary Clinton because she's 'a tough bitch mother' and 'moms take care of s--t' 標題翻譯: Louis C.K. 支持 Hillary Clinton,因為他是個強悍的母親,且能自己喬好事情。 http://nationalpost.com/entertainment/television/louis-c-k-supports- hillary-clinton-because-shes-a-tough-bitch-mother-and-moms-take-care-of-s-t https://goo.gl/ShMJcj 就算不看新聞連結, 直接看其他搜尋該句出來的結果好了, 最前面找到的結果, 幾乎都是連結到"強悍的女性",這個正面的意思。 你可以對B-word反感,但粗俗規粗俗,事實上,B-word確實是有正面的用法。 當然,這並不代表B-word適合用在任何場合, 也不代表其他人對B-word有不舒服的感覺是有問題的。 重點是,語言是否是貶意,應該要看他完整的語意與說話的場合和對象, 而不是挑其中一個字出來,就認定使用這個詞的人,出發點是惡意的。 這是我推文想傳達的意思之一,而我藉此觀點,猜測作者使用B-word的原因。 這不代表我認為作者用B-word是適當的,也不是反駁其他人對B-word的反感。 有些人可能覺得我這樣的解讀,未免對原作者太善意, 但是我很難想像,一個想要把作品做好的創作者, 會在知道一個詞彙很爛,對自己的作品只有負面效果的情況下, 還拿來惡搞自己的作品。 「但是作者還是拿來用了啊。」 如果作者拿來用了,也有一部分觀眾買單接受了, 那不就代表了一部分觀眾,可能認同了這部書名的意思? 有沒有可能,有些讀者觀賞這部作品後, 對作品名出現的B-word,解讀為一種扭曲的讚美或開玩笑? 我並不是要說服其他人接受這部作品的名稱, 只是單純的說明這個現象。 但ouyuxiang看了我最初的推文和英文舉例之後,是這樣回應的: 推 ouyuxiang: 哦所以有個男的罵樓上賤貨軟飯男,你最好也覺得是稱讚 11/18 21:16 → ouyuxiang: 哦。 11/18 21:16 而我這麼回應ouyuxiang: 推 BITMajo: ouyuxiang,就算你被這樣罵過,也不用太當一回事 11/18 23:31 我會這樣回應,是因為ouyuxiang用假設的語氣,問如果被這樣罵要怎麼想? 我的看法是,如果自己不認同那樣的描述,就不需要當一回事。 結果ouyuxiang是這麼回應的: → ouyuxiang: 我是女的你腦殘哦,重點根本不是有沒有惡意或怎樣罵在 11/18 23:34 → ouyuxiang: 不在乎啊,而是這個字本來就有歧視意味。 11/18 23:34 → ouyuxiang: 就是有你這種人才會有這種無聊的漫畫。 11/18 23:34 ouyuxiang似乎認為,今天B-word的出現,就是對女性的歧視, 所以他舉了一個辱罵男性的例子,而我誤把他當成男性,是沒抓到重點。 首先,使用B-word是否無一例外的等於歧視所有女性,這不是一個人說了算。 再者,假如今天的問題是"同一個性別全體被侮辱了", 那這就不再是個體的問題,而是不分男女,關係到所有人的問題。 這樣的話,我的性別,ouyuxiang的性別,還重要嗎? 現在是推進性別平等的時代,正常來說,大部分人應該都認同所有性別的平等才對, 為何要預設立場,認為別人只會對同一性別有認同感? 最後,這篇的書名,可能是為了尋求部分讀者認同感(或商業炒作), 才使用了B-word。 而ouyuxiang舉的例子,卻是在沒有說明任何理由的狀況下, 直接對男性謾罵,兩者很明顯的是不同的狀況。 所以我的回應,有一部分是這樣: → BITMajo: 但我覺得這個書名用得不好,所以才說他自以為有梗 11/18 23:36 → BITMajo: 就像你那句沒頭沒討的推文一樣 11/18 23:36 → BITMajo: 然後你可以不用在網路上主張你的性別...跟我無關 11/18 23:38 ("沒頭沒討"為"沒頭沒腦"的輸入錯誤) 我之所以認為ouyuxiang的舉例沒頭沒腦, 就是因為他舉的例子根本不適合拿來比較。 至於ouyuxiang所說,"有我這種人才會有這種無聊的漫畫", 這句話就留給大家慢慢品味吧,我只能說我並沒有引導他這樣推文。 我猜,今天ouyuxiang會在原篇推文針對我的原因, 或許是因為他認為B-word一定是歧視,即使我不完全這麼感覺, 即使我認為有例外並發表我自己的看法,那也是有問題的。 B-word到底是不是百分之百對全體女性的歧視?這我不敢說... 但我在原文看來,最沒資格談歧視的人,就是ouyuxiang吧。 → ouyuxiang: 我什麼時候罵過人類似碧池的話我還真是完全失憶,比起 11/19 17:01 → ouyuxiang: 放在作品名還當成稱讚還能被護航,有些人的定義還真的 11/19 17:01 → ouyuxiang: 是很嚴苛啊~ 11/19 17:01 推 BITMajo: 我沒有說你罵過,我說的是你提類似的字眼 11/19 17:05 #1PTPzVF- (Suckcomic) [ptt.cc] [少女] 隔壁的年上婊子 https://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1500880735.A.3FE.html 註:原作品名稱應為「隔壁的年下男友」 https://imgur.com/QPPAkIl
婊子算不算歧視用語呢?婊子和B-word的意思是否有很多相通之處呢? 婊子是否可以作為B-word的翻譯呢? 雖然是順著這一篇原PO的標題的推文,但從推文來看, ouyuxiang對於使用歧視用語,似乎沒甚麼問題啊。 如果一篇名稱使用B-word的作品確定是對女性的歧視, 那一篇名稱完全沒提到婊子的作品,豪不顧忌的用婊子一詞參與談論, 難道不也算是一種歧視? 我不知道是因為作品的性向類型不同,或是其他的原因, 導致ouyuxiang這種雙重標準。 → ouyuxiang: 哦好哦,說不過就去翻我以前的文也是滿廢的啦 11/19 16:54 我無意當言語警察,也不是想糾正ouyuxiang的用詞, 但ouyuxiang是否該反過來想想, 是什麼樣的情況,引起我去翻他的舊推文? 就算ouyuxiang要主張,以前的言論是思慮不周所致, 不能代表現在的ouyuxiang, 看看ouyuxiang在這篇原文的推文內容,那也說不過去啊。 事實是,我在PTT上的用詞,明明比ouyuxiang還要謹慎得多, 而今天這位在網路上,隨意的提: "你腦殘哦"、"賤貨軟飯男"、"就是有你這種人才會有這種無聊的漫畫", 這樣的人,居然來教訓我歧視? ouyuxiang說我的定義嚴苛, 但我在使用中性詞語表達自己的看法,完全沒反駁他也沒惹到他的情況下, 他卻能不忌口的用各種不雅字眼,如此寬以律己、嚴以待人的標準, ouyuxiang,你才嚴苛吧? ouyuxiang說我護航 如開頭所述,我是在解讀我自己, 而非解讀其他人推文的感覺。 我從頭到尾都沒對其他人的感覺有異見, 更沒有反駁,甚至還認同原PO和大部分推文的想法。 反而是ouyuxiang對我一開始就強調的"個人看法"有意見, 再再試圖對我的個人感想提出異論, ouyuxiang,你才護航吧? ouyuxiang說歧視, 歧視?已經沒什麼好說的了。 這篇並不是希望ouyuxiang看到,雖然他大概會看到。 我也沒有自我感覺良好到要用這篇駁倒他或怎樣, 只是希望同樣看到同一篇推文的鄉民, 不會因為剛好漏掉了幾篇推文,使我的意思被曲解。 為了避免我被說扭曲原文,我把全文附在下面, 讓鄉民自行參照。 我好像沒在漫吐板上看到這類型的文,不太確定這篇適不適當, 假如有鄉民認為這篇文章不適當,雖然漫吐沒有開放噓, 請在推文箭頭留"噓"字。 如果留噓的人數超過推文人數一半, 我在此篇文章開頭,加入我對漫吐板眾的道歉, 然後在下星期1~3的其中一天,在我的戶籍地縣市發50份雞排以示歉意。 文章去留則由板主決定。 文長抱歉。 ※ 引述《wahaha99 (此方不可長)》之銘言: : 標題: [動畫] 我的女友是過度認真的處女bitch : 時間: Thu Nov 16 16:59:43 2017 : : 這部動畫啊 : : 除了不停賣下流梗外 : : 實在看不出來有劇情與趣味可言 : : 應該改名叫做 : : 「下流梗存太多的腦殘世界」才對吧? : : 因為擺明了是來賣黃段子的, : : 所以女主角的賣弄幾乎色氣不起來, : : 只覺得有點好笑而已, 但距離真正的搞笑動畫又差了一節 : : 不知道賣點到底在哪.... : : 這樣也能動畫化, 現在的日本動漫界是怎麼了.... : : ------ : : 另外一個吐槽點是... : : 感覺是這樣才對吧 : : 我的女朋友(們): : : 過度認真 => 秋穂 : 處女 => 奏多 : Bitch => 雫 : : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.50.198 : ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1510822786.A.9B1.html : 推 siro0207: 妄想學生會比這部有梗多了 男主角吐槽能力也差很多 11/16 17:03 : → siro0207: 這部男主角應該要先去拜津田為師 11/16 17:04 : 推 enjoytbook: 他好像主力是搞笑沒錯... 11/16 17:23 : 推 sillymon: 作品名很噁心 11/16 18:30 : → asd45654: 這部本來就比較偏向放閃搞笑就是了... 男主不像津田 11/16 18:44 : → asd45654: 專注吐槽然後沒配對就是了 基本上這部放閃部份大概佔快 11/16 18:46 : → asd45654: 一半就是了 11/16 18:46 : 推 RabbitHorse: 我覺得專注在放閃就好了 搞笑感覺不是他的長項 11/16 19:08 : 推 killeryuan: 終於有覺得標題噁心的同好出現了 簡直撲面而來的歧視 11/16 20:14 : 推 killeryuan: bitch明明是很嚴重的汙辱吧 11/16 20:16 : 推 Dino60128: 標題很不舒服+1 11/16 20:33 : → asd45654: 動畫簡稱 關我碧事就好ww 11/16 20:43 : → andy310082: 感覺很普通沒那麼好笑 11/16 20:44 : 推 as7490: bitch是很嚴重的汙辱+1,都什麼時代了還拿這種字眼形容女 11/16 20:56 : → as7490: 生 11/16 20:56 : 推 Qilen: 覺得標題噁心+1 11/17 01:13 : 推 tmhaha: 第一集就看不下去了 女主性格跟本太脫離現實 11/17 01:27 : 推 phoenix286: 標題真的噁心 11/17 08:34 : 推 raepopo: 作品名真令人反感 11/17 08:56 : 推 hanasshi1414: 那個作品名字我也覺得不行... 11/17 09:18 : 推 ouyuxiang: 標題超噁 +1 11/17 10:47 : 推 a053616: 看到作品名就覺得這品味真的有夠低俗 11/17 10:50 : 推 cypher4444: 看到作品名就不想看+1 11/17 10:57 : 推 Keyblade: 處女畢曲這屬性本來就很噁 11/17 13:14 : 推 Pietro: 看了兩集後棄了 老梗過頭 11/17 13:14 : → orohi: 看名字就知道有多爛了 11/17 16:36 : 推 fezexp9987: 沒辦法啊 一堆肥宅愛阿 奶子主義就是正義 11/17 18:19 : → fezexp9987: 奶子 下流梗 銷量保證~ 11/17 18:20 : → BITMajo: 個人是不覺得有到噁心的程度,可能是因為自己是男性 11/18 01:43 : → BITMajo: 加上B-word現在口語有時也有稱讚的意思,本篇書名應該也 11/18 01:43 : → BITMajo: 是類似這種感覺 11/18 01:44 : → BITMajo: 不過這個書名給我的感覺,比較像是國中生高中生剛學會 11/18 01:44 : → BITMajo: 了幾個他覺得講起來很酷的字眼,拼湊出來自以為有梗的 11/18 01:45 : → BITMajo: 東西...不過也許是翻譯為了迎合讀者群吧,不知道原名 11/18 01:45 : → BITMajo: 是怎樣 11/18 01:46 : : 僕の彼女がマジメ過ぎる処女ビッチな件 : 就是這樣.... 完全照翻 : ※ 編輯: wahaha99 (1.171.162.79), 11/18/2017 05:06:51 : 推 kkii9960: 必取不就賤人的意思?看不出來哪裡稱讚 11/18 10:43 : 推 Pietro: Badass 11/18 12:36 : 推 BITMajo: 說稱讚主要是口語上搭配其他用詞 11/18 18:47 : → BITMajo: 如:She's a tough bitch 大概是這樣的感覺吧? 11/18 18:49 : → BITMajo: 可能類似同樣是黑人朋友,會比較親暱的用N-word互相稱呼 11/18 18:51 : → BITMajo: 如果這部作品取這樣的名子,就真的是想說女主角很爛 11/18 18:53 : → BITMajo: 那真的不知道該說什麼了... 11/18 18:53 : 推 ouyuxiang: 哦所以有個男的罵樓上賤貨軟飯男,你最好也覺得是稱讚 11/18 21:16 : → ouyuxiang: 哦。 11/18 21:16 : 推 Freedomsq: 看預告就覺得各種傻眼 才不會有女生這樣= = 11/18 21:40 : 推 BITMajo: ouyuxiang,就算你被這樣罵過,也不用太當一回事 11/18 23:31 : → ouyuxiang: 我是女的你腦殘哦,重點根本不是有沒有惡意或怎樣罵在 11/18 23:34 : → ouyuxiang: 不在乎啊,而是這個字本來就有歧視意味。 11/18 23:34 : → ouyuxiang: 就是有你這種人才會有這種無聊的漫畫。 11/18 23:34 : → BITMajo: 我所謂的"稱讚",意思類似網路上有些創作者畫出很奇耙的 11/18 23:35 : → BITMajo: 東西時,有些人會回:「這作者有病(稱讚意味)」 11/18 23:35 : → BITMajo: 這時,"有病"兩個字的語意就不是用來批評,而是稱讚 11/18 23:36 : → BITMajo: 但我覺得這個書名用得不好,所以才說他自以為有梗 11/18 23:36 : → BITMajo: 就像你那句沒頭沒討的推文一樣 11/18 23:36 : → BITMajo: 然後你可以不用在網路上主張你的性別...跟我無關 11/18 23:38 : 推 GreenMaple: 動漫會被大眾瞧不起 就是因為有這種東西 11/19 06:35 : 推 parulky: 可是有病後面是加個括號稱讚用法才被接受的 11/19 08:51 : → parulky: 而且僅限部分網民 11/19 08:52 : → parulky: 你在三次元當面稱讚別人有病恐怕多數人都會不高興 11/19 08:53 : → parulky: 而碧池也ㄧ樣 現在大部分的人只會感受到負面意味 11/19 08:55 : 推 ouyuxiang: 最開始是你先說你性別的吧,跟誰有關啊你?就算稱讚的 11/19 10:57 : → ouyuxiang: 人覺得是稱讚,碧池本來就是歧視用語,這根本無法否認 11/19 10:57 : → ouyuxiang: ,也不能怪別人覺得你在用「可能是稱讚」護航吧。 11/19 10:57 : 推 BITMajo: 1.這書名也不是在稱讚三次原人物吧 11/19 12:44 : → BITMajo: 2.我舉的英文實例後面沒用括號附註,也看得出是稱讚意思 11/19 12:44 : → BITMajo: 3.你怎麼會覺得我是在護航?意見不同先這樣講就對了? 11/19 12:45 : → BITMajo: 4.我說我的性別只是為了解釋我的觀點才提的 11/19 12:46 : → BITMajo: 你提你的性別是為了什麼?假如說有人對B-word感到不舒服 11/19 12:47 : → BITMajo: 所以一看到他被拿來使用就覺得有冒犯的意思,我可以理解 11/19 12:47 : → BITMajo: 我只是解釋我的看法,猜測這篇作品的書名為什麼會認為用 11/19 12:48 : → BITMajo: 這個字眼是合適的。不過查了一下你在本版的發言紀錄 11/19 12:49 : → BITMajo: 我想ouyuxiang你應該不會被B-word冒犯才對,或是應該說 11/19 12:49 : → BITMajo: 因為你在網路上認定自己性別是女性,所以你自己提類似的 11/19 12:50 : → BITMajo: 字眼就OK,但看到其他人提,即使根本不是針對誰,你也會 11/19 12:50 : → BITMajo: 覺得被冒犯? 11/19 12:50 : → BITMajo: 附註一下,我了解後面加個括號(稱讚意味)這個很明顯能看 11/19 12:52 : → BITMajo: 德出是稱讚,而這篇書名大概只會給人莫名其妙的感覺 11/19 12:52 : → BITMajo: 我個人之所以還認為原作者取這個書名時,是希望表達稱讚 11/19 12:53 : → BITMajo: 的意思,是因為照常理來推斷,創作者通常是創作自己喜歡 11/19 12:53 : → BITMajo: 的主題,所以這個書名才會被起了這樣的名子(可能還有商業 11/19 12:56 : → BITMajo: 炒作的意思在裡面),但我覺得這樣的用法是自以為有梗 11/19 12:56 : → BITMajo: 並不是覺得他用得好 11/19 12:57 : 推 BITMajo: 自己的推文講一堆難聽的字眼的人在那邊談歧視實在是可笑 11/19 13:05 : → yangtsur: 現在流行這種莫名其妙的超長標題的樣子... 11/19 15:03 : 推 Dino60128: 感覺從俺妹之後就喜歡把作品大意放標題... 11/19 16:13 : 推 ouyuxiang: 解釋為什麼作品名會這樣用,難道就不是護航嗎?我說我 11/19 16:53 : → ouyuxiang: 的性別也是因為你回我被啊,啊不然呢。本來有些字就不 11/19 16:54 : → ouyuxiang: 是用來稱讚的,你覺得可能是稱讚,就只是意見不同不是 11/19 16:54 : → ouyuxiang: 護航? 11/19 16:54 : → ouyuxiang: 哦好哦,說不過就去翻我以前的文也是滿廢的啦 11/19 16:54 : 推 BITMajo: 好...我晚點回一篇文 11/19 16:58 : → ouyuxiang: 我什麼時候罵過人類似碧池的話我還真是完全失憶,比起 11/19 17:01 : → ouyuxiang: 放在作品名還當成稱讚還能被護航,有些人的定義還真的 11/19 17:01 : → ouyuxiang: 是很嚴苛啊~ 11/19 17:01 : 推 BITMajo: 我沒有說你罵過,我說的是你提類似的字眼 11/19 17:05 : → BITMajo: 而且別說舊文,光從這篇文的推文來看就很明顯了 11/19 17:05 : → BITMajo: 依你推文的內容和態度,居然自認可以來教訓我歧視 11/19 17:06 : → BITMajo: 真是莫名其妙 11/19 17:06 : → app12519: B大一開始只是說bitch這個詞有時候會被用來當成稱讚但是 11/19 17:08 : → app12519: 沒說這部標題是稱讚吧?罵人賤貨軟飯男和腦殘會不會太兇 11/19 17:08 : → app12519: 了一點 11/19 17:08 : 推 BITMajo: 樓上,他會說他是假設疑問句所以不算罵人 11/19 17:08 : 推 lian4302: 說真的不管使用的時候是否把bitch當稱讚,它本身就是個 11/19 18:20 : → lian4302: 容易引起人不快的字眼,雖然確實不少日本作品是把bitch 11/19 18:21 : → lian4302: 當作是「態度比較開放,也不排斥做出比較挑逗的行為」 11/19 18:21 : → lian4302: 這種「性觀念開放的豪邁(?)女性」 11/19 18:21 : → lian4302: 所以不管原意是不是稱讚,這個詞用在書名上面容易讓人 11/19 18:23 : → lian4302: 不快仍舊是事實 11/19 18:23 : 推 red2010: 反感,一集都沒看 11/19 18:33 : 推 BITMajo: 我只想澄清一件事,我並沒有在護航這篇作品 11/19 18:35 : → BITMajo: 基本上,ouyuxiang用護航來解釋我的推文就是誤導別人 11/19 18:35 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.66.180 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1511098520.A.340.html ※ 編輯: BITMajo (36.228.66.180), 11/19/2017 21:41:06

11/19 21:50, 6年前 , 1F
真的有點長 害我想去吃自助餐了 (誤)
11/19 21:50, 1F

11/19 21:51, 6年前 , 2F
我也很不想這樣...
11/19 21:51, 2F

11/19 22:00, 6年前 , 3F
ouyuxiang的推文較為情緒化了
11/19 22:00, 3F

11/19 22:03, 6年前 , 4F
情緒化是一回事,一邊談歧視一邊開罵則是另一種新境界
11/19 22:03, 4F

11/19 22:08, 6年前 , 5F
很真實阿世界上很多歧視就是我不能被歧視但我歧視別人
11/19 22:08, 5F

11/19 22:11, 6年前 , 6F
他大概不會認為他過去的言論能被算進歧視吧
11/19 22:11, 6F

11/19 22:25, 6年前 , 7F

11/19 22:25, 6年前 , 8F
幫你補充
11/19 22:25, 8F

11/19 22:31, 6年前 , 9F
謝謝樓上
11/19 22:31, 9F

11/19 22:46, 6年前 , 10F
你的人格不需要被質疑 給推
11/19 22:46, 10F

11/19 22:48, 6年前 , 11F
但本作書名的碧池用法應該屬於侮辱性質
11/19 22:48, 11F

11/19 22:50, 6年前 , 12F
處女bitch是既有用語 不是作者創作
11/19 22:50, 12F

11/19 22:52, 6年前 , 13F
這種既有用語...這我真的不知道
11/19 22:52, 13F

11/19 22:53, 6年前 , 14F
指外表舉止看似不檢點實際上異性交往很保守的女生
11/19 22:53, 14F

11/19 22:54, 6年前 , 15F
自己可以罵別人但是別人不能講bitch XD
11/19 22:54, 15F

11/19 22:54, 6年前 , 16F
如果是說一個人外表看似不檢點,實際上內在保守...
11/19 22:54, 16F

11/19 22:55, 6年前 , 17F
我反而覺得這樣的解釋更有稱讚性質了啊
11/19 22:55, 17F

11/19 22:55, 6年前 , 18F
以營造(宅宅比較樂見的)反差萌
11/19 22:55, 18F

11/19 22:56, 6年前 , 19F
啊不就處女好棒棒?
11/19 22:56, 19F

11/19 22:56, 6年前 , 20F
那...重點應該是在處女?
11/19 22:56, 20F

11/19 22:57, 6年前 , 21F
或許真的有這樣的既有用語啦,是我沒注意過
11/19 22:57, 21F

11/19 22:57, 6年前 , 22F
我原文推文說這篇的書名讓我覺得自以為有梗
11/19 22:57, 22F

11/19 22:58, 6年前 , 23F
主要是覺得作者把B-word當成某種前衛字眼,有濫用的感覺
11/19 22:58, 23F

11/19 22:59, 6年前 , 24F
雖然這個詞彙已經是褒義 可是扎ㄧ個碧池的稻草人 貶低這
11/19 22:59, 24F

11/19 22:59, 6年前 , 25F
個形象的意思也不言而遇
11/19 22:59, 25F

11/19 22:59, 6年前 , 26F
或許這個既有用語也算是被濫用了吧
11/19 22:59, 26F

11/19 23:01, 6年前 , 27F
其實這詞是稱讚沒錯,形容看似淫亂其實清純的女性角色
11/19 23:01, 27F

11/19 23:01, 6年前 , 28F
屬於一種萌屬性 這幾年滿流行這種角色的
11/19 23:01, 28F

11/19 23:02, 6年前 , 29F
是說如果是這樣的意思的話,我比較想吐槽書名詐騙...
11/19 23:02, 29F

11/19 23:02, 6年前 , 30F
這是nico百科 http://dic.nicovideo.jp/t/a/処女ビッチ
11/19 23:02, 30F

11/19 23:02, 6年前 , 31F
當然也可以說是一種極度迎合男性的角色屬性
11/19 23:02, 31F

11/19 23:04, 6年前 , 32F
只能說這種爭議用詞通常自稱或被關係親近的同溫層友
11/19 23:04, 32F

11/19 23:04, 6年前 , 33F
人稱呼才不會感到歧視或冒犯。
11/19 23:04, 33F

11/19 23:04, 6年前 , 34F
符合希望女角外表很騷卻又希望是個處女的理想
11/19 23:04, 34F

11/19 23:04, 6年前 , 35F
這樣我大概了解了,看來到底是稱讚還是歧視,恐怕會依
11/19 23:04, 35F

11/19 23:04, 6年前 , 36F
不同人的解釋而有不同的答案
11/19 23:04, 36F

11/19 23:05, 6年前 , 37F
喜歡這角色屬性的人在使用這詞時無疑是稱讚意味
11/19 23:05, 37F

11/19 23:07, 6年前 , 38F
這詞日本現實中真的有人用喔?
11/19 23:07, 38F

11/19 23:08, 6年前 , 39F
大部分容易起爭議的詞,大多是私下圈內或網路上使用吧
11/19 23:08, 39F
還有 161 則推文
還有 1 段內文
11/20 21:44, 6年前 , 201F
像是可能有人就不知道這個詞有正面用法的例子在 你如果用這
11/20 21:44, 201F

11/20 21:44, 6年前 , 202F
個字眼的話 可能對方就覺得會被冒犯這樣
11/20 21:44, 202F

11/20 21:58, 6年前 , 203F
恩,對,有可能
11/20 21:58, 203F
因為這篇文引申出來的討論,耗費了許多鄉民的寶貴時間, 我對於所有願意看這篇文的人道謝。 有一件事情是我疑惑的, J板主在本篇文的推文,補充了"護航"的定義: 推 jschenlemn: 順帶提一下,對吐點提出解釋,而讓吐點能夠釐清或者減 11/20 01:35 推 jschenlemn: 弱,就算是護航的一種,這是無關個人認同與否 11/20 01:35 也就是說,只要對吐點提出解釋,有釐清了吐點,就算是護航的一種。 照這個標準,我在原文的推文確實可以被算進護航裡面了, 因為我對B-word的某些用法提出了解釋,所以可能釐清了吐點。 但是這樣算的話,我到底是護航誰? 我自己的推文也吐槽了原作,我完全沒反駁其他人對原作的吐槽, 這樣能算護航? 當然,有些人可能會強調,提到B-word有正面用法, 即是在減弱其他人對B-word的歧視吐槽。 (即使我註明了這只是猜測原作創作書名的動機) (即使我不否定其他人對B-word的看法) (即使我只是提出事實) 那我這樣就真能算是在護航了嗎? 如果照J板主推文的定義, 對吐點提出解釋,釐清了吐點,就算是護航, 那如果有人針對原文的書名推文這樣回應: "這作品擺名就是用圈內的下流梗命名,來刺激銷量的" 這不就是解釋了吐點也釐清了吐點?那這樣會被算進護航吧? 可是如果算護航的話,這又是在護航誰? 假如有人發了篇吐槽獵人畫風凌亂,草稿上市的吐文, 下面有人回: "這作者這樣行之有年了,大概改不掉" "冨樫不意外" 這豈不也符合了"解釋吐點、釐清吐點"的定義, 也可以被算在護航的範圍? 護航只是個名詞,可以有各種不同的定義方式, 但是這樣定義,到底是在指護航什麼? 如果這就是漫吐板的對護航的定義,那我也沒什麼好說的, 但對於護航的意義,我已經搞不懂了。 ※ 編輯: BITMajo (36.228.66.180), 11/20/2017 22:42:45

11/20 23:49, 6年前 , 204F
頗呵
11/20 23:49, 204F

11/21 00:38, 6年前 , 205F
板主說的護航是指能使吐點減弱的釐清吧,不是單指釐清
11/21 00:38, 205F

11/21 00:45, 6年前 , 206F
我的理解其實還是結果論看有沒有使吐弱 不論發言內容 至
11/21 00:45, 206F

11/21 00:45, 6年前 , 207F
於提到釐清想必是為了避免「我只是解釋而已阿」的藉口
11/21 00:45, 207F

11/21 00:48, 6年前 , 208F
如果是那樣的定義,應該是"能夠釐清並且減弱"才對吧
11/21 00:48, 208F

11/21 00:48, 6年前 , 209F
而不是"能夠釐清或者減弱"。
11/21 00:48, 209F

11/21 11:36, 6年前 , 210F
推個發G排
11/21 11:36, 210F

11/21 16:07, 6年前 , 211F
有看完原po的文章,但沒看推文,這邊稍微說一下我對Bxxxx
11/21 16:07, 211F

11/21 16:07, 6年前 , 212F
這個詞的看法
11/21 16:07, 212F

11/21 16:13, 6年前 , 213F
用到bxxxx這個字用最多的日本表番,大概是吊帶襪天使吧(
11/21 16:13, 213F

11/21 16:13, 6年前 , 214F
印象中出現頻率超高的),在這部動畫中,punty雖然常有放
11/21 16:13, 214F

11/21 16:13, 6年前 , 215F
蕩的行為,但同時也有著追求自由、隨心所欲的形象;沒記
11/21 16:13, 215F

11/21 16:13, 6年前 , 216F
錯的話,她自己亦不以被形容成bxxxx為恥。因此,在看這部
11/21 16:13, 216F

11/21 16:13, 6年前 , 217F
動畫時,我不會對於bxxxx這個詞有太多的聯想。
11/21 16:13, 217F

11/21 16:17, 6年前 , 218F
但關我碧事這部動畫截然不同,它給我的感覺就是一部服務
11/21 16:17, 218F

11/21 16:17, 6年前 , 219F
讀者的yy作,女角彷佛是為了殺必死而生;這種情況下,本作
11/21 16:17, 219F

11/21 16:17, 6年前 , 220F
的女性淪為吸睛用的看版,標題的bxxxx就讓我感覺到有物化
11/21 16:17, 220F

11/21 16:17, 6年前 , 221F
女性的問題。
11/21 16:17, 221F

11/21 16:19, 6年前 , 222F
結論是,不同的作品對於角色形象的塑造,會去影響我對某
11/21 16:19, 222F

11/21 16:19, 6年前 , 223F
個敏感詞彙的觀感;冒犯到我的不是詞彙,而是作品本身。
11/21 16:19, 223F

11/21 21:59, 6年前 , 224F
樓上的意思我理解了,不過,我想不管內容是如何
11/21 21:59, 224F

11/21 21:59, 6年前 , 225F
只要標題有用到某些字眼,就有可能會引起有些人的反感
11/21 21:59, 225F

11/21 22:00, 6年前 , 226F
而我提了負面詞彙有正面意思的舉例,只是用來解釋
11/21 22:00, 226F

11/21 22:01, 6年前 , 227F
我推測作者為什麼會想要用這樣的字眼來命名
11/21 22:01, 227F

11/21 22:01, 6年前 , 228F
這並不是說作者用得適當和合理
11/21 22:01, 228F

11/21 22:01, 6年前 , 229F
舉例的目的也只是為了說明自己的觀點
11/21 22:01, 229F

11/21 22:02, 6年前 , 230F
並不是說有案例,所以所有人就都該接受
11/21 22:02, 230F

11/21 22:02, 6年前 , 231F
特別不是指所有女性都該接受
11/21 22:02, 231F

11/22 15:14, 6年前 , 232F
辛苦了
11/22 15:14, 232F

11/24 14:31, 6年前 , 233F
11/24 14:31, 233F

11/25 10:28, 6年前 , 234F
11/25 10:28, 234F

11/28 08:15, 6年前 , 235F
本版當初就是要讓人針對不吐不快的作品,進行吐嘲,所以
11/28 08:15, 235F

11/28 08:15, 6年前 , 236F
對護航行為定立嚴格標準,以維護他人安心吐嘲的權利,還
11/28 08:15, 236F

11/28 08:15, 6年前 , 237F
請澄清者多包含。
11/28 08:15, 237F

12/07 16:30, 6年前 , 238F
理性討論 互相交流 我覺得hen棒
12/07 16:30, 238F

12/21 22:52, 6年前 , 239F
工口千夏才算真正反差萌吧。
12/21 22:52, 239F
文章代碼(AID): #1Q4OYOD0 (Suckcomic)