[少年] 成語辭典 韓盧逐逡
韓子盧,是天下最擅長瞬步的名犬,
東郭逡(ㄑㄩㄣ),是國內最擅長凌波微步的狡兔,
狗和兔子,千年前就是世仇,
不知有多少兔子被狗咬死,
不知有多少獵犬因追兔子而發生意外,
因此,韓子盧打算獵殺東郭逡,
展開「最強」與「最強」的追逐戰!
究竟,哪一方能成為動物界的光速蒙面俠?
人類也拭目以待,看著這場千年血戰篇的最新進度。
當牠們發現彼此的蹤影,追逐戰就此開始,
東郭逡瞬間就從一座山移動到另一座山,
但這時韓子盧出現在牠身邊,說:
「你是從什麼時候開始,產生了我比你慢的錯覺?」
得意的韓子盧向前撲咬,卻連兔毛也咬不到,
只聽見東郭逡迴避攻擊時的言語:
「你是從什麼時候開始,產生了我比你慢的錯覺?」
韓子盧大怒,提高速度,說:「我本來不想用這一招的。」
東郭逡大驚,提高速度,說:「我本來不想用這一招的。」
雙方提升速度,短時間內,翻越千山萬水,
在言詞上也不斷交鋒。
「你是從什麼時候開始,產生了我比你慢的錯覺?」
「你是從什麼時候開始,產生了我比你慢的錯覺?」
「我本來不想用這一招的。」
「我本來不想用這一招的。」
「你是從什麼時候開始,產生了我比你慢的錯覺?」
「你是從什麼時候開始,產生了我比你慢的錯覺?」
「我本來不想用這一招的。」
「我本來不想用這一招的。」
「你是從什麼時候開始,產生了我比你慢的錯覺?」
「你是從什麼時候開始,產生了我比你慢的錯覺?」
「我本來不想用這一招的。」
「我本來不想用這一招的。」
最後,兩隻動物都暴斃了。
牠們的靈壓……消失了……
這故事讓我們學到兩件事情:
一、從此,「韓盧逐逡」四字成為典故,用來比喻爭強好勝,兩敗俱傷。
二、如果你能接受這故事的風格,那麼閱讀久保帶人的漫畫《死神》就沒困難了。
(本文為紀念《死神》單行本完結篇而作,
紀念那反覆嘴砲、反覆逆轉的戰鬥風格)
================================
朋友的作品,我到底看了什麼啊XD
查了一下還真的有這個成語…長知識了…
附上原作發表的網址
http://hareading.com/chapters?chapterId=29913
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.52.35
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1488803956.A.DBE.html
推
03/06 21:42, , 1F
03/06 21:42, 1F
推
03/06 22:29, , 2F
03/06 22:29, 2F
推
03/06 22:42, , 3F
03/06 22:42, 3F
推
03/06 22:45, , 4F
03/06 22:45, 4F
→
03/06 22:45, , 5F
03/06 22:45, 5F
推
03/06 22:49, , 6F
03/06 22:49, 6F
推
03/07 00:06, , 7F
03/07 00:06, 7F
推
03/07 00:23, , 8F
03/07 00:23, 8F
推
03/07 01:41, , 9F
03/07 01:41, 9F
推
03/07 03:41, , 10F
03/07 03:41, 10F
→
03/07 08:48, , 11F
03/07 08:48, 11F
推
03/07 08:58, , 12F
03/07 08:58, 12F
推
03/07 10:35, , 13F
03/07 10:35, 13F
推
03/07 11:36, , 14F
03/07 11:36, 14F
推
03/07 12:15, , 15F
03/07 12:15, 15F
推
03/07 13:45, , 16F
03/07 13:45, 16F
推
03/07 13:52, , 17F
03/07 13:52, 17F
推
03/07 15:42, , 18F
03/07 15:42, 18F
推
03/07 18:22, , 19F
03/07 18:22, 19F
推
03/07 18:34, , 20F
03/07 18:34, 20F
推
03/07 20:20, , 21F
03/07 20:20, 21F
推
03/07 22:19, , 22F
03/07 22:19, 22F
推
03/07 22:34, , 23F
03/07 22:34, 23F
推
03/07 23:14, , 24F
03/07 23:14, 24F
→
03/08 12:27, , 25F
03/08 12:27, 25F
推
03/08 19:39, , 26F
03/08 19:39, 26F
推
03/08 21:30, , 27F
03/08 21:30, 27F
推
03/09 10:07, , 28F
03/09 10:07, 28F
推
03/09 16:14, , 29F
03/09 16:14, 29F
→
03/09 16:14, , 30F
03/09 16:14, 30F
推
03/09 16:52, , 31F
03/09 16:52, 31F