Re: [動畫] 魔劣02
※ 引述《WindSpread (陽だまりの詩)》之銘言:
: 我想製作單位已經盡量減少解說量了,但還是覺得這部作品打從根本就已經被作者的
: 解說癖侵蝕入骨了,正如劇中人物所說,魔法科高中的學生確實沒有一個是正常的
: 正常學生會在放學路上聊起CAD跟想子巴拉巴拉嗎?
: 區區一把古兵器就能捧成秘傳武術,全員投以注目禮?
: 到、到底厲害在哪囧?不懂啊
: 聽說原作作者會很努力解釋司波達也這位撲克臉OP在哪
: 但「強大」這個概念也是有界限阿
: 把不強的說成強,完全無法體會
: 講得太強又覺得牛皮吹太大,一堆天文數字在面前飄,同樣無法體會
: 像第一集那個誰指出達也跟深雪散發出的氛圍很像,然後主角頓時震驚萬分!
: ……即便是完全不會魔法的一般人,也會對人的氣質氛圍有感覺好嗎?
: 更何況你們還是一對不論做什麼都要互相徵詢意見,一天到頭死黏在一塊兒的兄妹,
: 氛圍能不像嗎?
: 像這種平凡至極的地方還要大作文章就讓人很倒彈。
: 另外,這部到目前為止登場的一科男,看起來全都像小學剛畢業的菜逼八
: 出身名門,學的一手好魔法,腦袋卻沒跟著進化,連鄙視人都不會
: 好比堂堂副會長,服部,一進門就搞無視,等到為達也的任命起爭執時,
: 又氣得牙癢癢的,根本小傲嬌,講半天沒半句有說服力,最後約戰被人秒殺,
: 搞毛阿?
: 開戰前的那段腦內模擬尤其白癡,又讓我感受到作者對設定的狂熱
: 服部:
: 老子的CAD是G shock的最新款
: 老子一等生,放魔法超快超強
: 但為了快一點還是放基礎單一系的移動魔法好了 (阿不就是推人?
: 然後將對手推至十米遠的後方 (就是要推人撞牆阿推幾米很重要嗎?
: 利用衝擊力使其無法繼續戰鬥! (你ㄚ的就是推人去撞牆而已講那麼複雜幹嘛
: 要玩魔法陣 Weiss 都比你行阿大哥
:
: 我不知道作者是否有意把一科寫成菜包來凸顯達也超屌啦,
: 但這種弱智角色多來幾個我覺得觀眾會受不了。
好一個不過就是推人去撞牆XD 吐的實在太好了
在下沒看過原著小說 本季開播追動畫
深覺這部動畫的表達能力很有問題啊~
魔法科高校的劣等生 完全不知道是劣在哪裡啊?明明就超強的好嗎?
上K島實況串才稍微了解主角到底是劣在哪
懵懵懂懂大概理解了主角應該算是「實力很強但不擅長考試」的那種人
然後看了兩集無法理解的主角有點龜又有點自卑的原因也得到了解答
原來他無法正常表達情緒的障礙 呃……
三小啦~不過就是個面癱而已啊!這有什麼好奇怪的嗎?
二次元的世界這種屬性隨便撈都一大把啊!
搞得好像患有什麼不可告人的隱疾一樣 一堆這種屬性的角色都活得很好不是嗎喂!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.142.45
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1397484669.A.909.html
推
04/14 22:19, , 1F
04/14 22:19, 1F
→
04/14 22:19, , 2F
04/14 22:19, 2F
推
04/14 22:54, , 3F
04/14 22:54, 3F
推
04/15 00:00, , 4F
04/15 00:00, 4F
→
04/15 00:00, , 5F
04/15 00:00, 5F
→
04/15 00:01, , 6F
04/15 00:01, 6F
推
04/15 01:08, , 7F
04/15 01:08, 7F
→
04/15 01:10, , 8F
04/15 01:10, 8F
→
04/15 01:10, , 9F
04/15 01:10, 9F
推
04/15 07:09, , 10F
04/15 07:09, 10F
→
04/15 07:12, , 11F
04/15 07:12, 11F
推
04/15 09:20, , 12F
04/15 09:20, 12F
推
04/15 09:35, , 13F
04/15 09:35, 13F
推
04/15 09:43, , 14F
04/15 09:43, 14F
推
04/15 12:20, , 15F
04/15 12:20, 15F
推
04/15 12:44, , 16F
04/15 12:44, 16F
→
04/15 12:44, , 17F
04/15 12:44, 17F
推
04/15 13:45, , 18F
04/15 13:45, 18F
→
04/15 14:03, , 19F
04/15 14:03, 19F
→
04/15 14:04, , 20F
04/15 14:04, 20F
推
04/15 15:45, , 21F
04/15 15:45, 21F
→
04/15 15:45, , 22F
04/15 15:45, 22F
推
04/15 18:05, , 23F
04/15 18:05, 23F
→
04/15 18:32, , 24F
04/15 18:32, 24F
→
04/15 18:33, , 25F
04/15 18:33, 25F
→
04/15 18:33, , 26F
04/15 18:33, 26F
→
04/15 18:33, , 27F
04/15 18:33, 27F
→
04/15 18:34, , 28F
04/15 18:34, 28F
→
04/15 18:34, , 29F
04/15 18:34, 29F
推
04/15 18:40, , 30F
04/15 18:40, 30F
推
04/15 18:48, , 31F
04/15 18:48, 31F
推
04/15 19:45, , 32F
04/15 19:45, 32F
推
04/15 20:45, , 33F
04/15 20:45, 33F
推
04/15 21:39, , 34F
04/15 21:39, 34F
→
04/15 21:56, , 35F
04/15 21:56, 35F
推
04/15 21:59, , 36F
04/15 21:59, 36F
→
04/15 21:59, , 37F
04/15 21:59, 37F
推
04/15 22:27, , 38F
04/15 22:27, 38F
推
04/15 23:36, , 39F
04/15 23:36, 39F
推
04/16 00:14, , 40F
04/16 00:14, 40F
推
04/16 03:24, , 41F
04/16 03:24, 41F
→
04/16 19:10, , 42F
04/16 19:10, 42F
推
04/16 22:32, , 43F
04/16 22:32, 43F
→
04/17 22:52, , 44F
04/17 22:52, 44F
→
04/17 22:53, , 45F
04/17 22:53, 45F
→
04/17 22:54, , 46F
04/17 22:54, 46F
→
04/17 22:55, , 47F
04/17 22:55, 47F
→
04/17 22:56, , 48F
04/17 22:56, 48F
推
04/18 16:36, , 49F
04/18 16:36, 49F
→
04/18 16:36, , 50F
04/18 16:36, 50F
→
04/18 16:36, , 51F
04/18 16:36, 51F
推
04/18 17:38, , 52F
04/18 17:38, 52F
推
04/21 03:21, , 53F
04/21 03:21, 53F
推
04/22 22:29, , 54F
04/22 22:29, 54F
推
04/22 22:34, , 55F
04/22 22:34, 55F
→
04/22 22:35, , 56F
04/22 22:35, 56F
討論串 (同標題文章)