[少年] 航海王怎麼成為水滸傳了
最初航海王一直強調一個設定
一個偉大的海盜處決前
預告大家找他的遺產
於是開啟大航海時代
大家 無論政府 平民
都在海洋上探險 追逐 競爭
但沒到鬥爭的地步
不是政府的航海者
通稱海賊
但因為這是個公平競爭
所以台灣翻譯航海王
不是海賊王
何時這個故事變調了
好像是世界政府出現的時候吧
大家搶著當海賊
是因為官逼民反
世界政府強橫霸道又狡猾
弄得大家活不下去
這不是水滸傳的情節嗎
現在這個故事變成世界政府對抗史
作者要不要回歸一下了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.21.235.246
推
06/18 18:27, , 1F
06/18 18:27, 1F
→
06/18 18:28, , 2F
06/18 18:28, 2F
推
06/18 18:31, , 3F
06/18 18:31, 3F
→
06/18 18:32, , 4F
06/18 18:32, 4F
→
06/18 18:32, , 5F
06/18 18:32, 5F
推
06/18 18:36, , 6F
06/18 18:36, 6F
→
06/18 18:36, , 7F
06/18 18:36, 7F
→
06/18 18:38, , 8F
06/18 18:38, 8F
→
06/18 18:40, , 9F
06/18 18:40, 9F
→
06/18 18:40, , 10F
06/18 18:40, 10F
→
06/18 18:41, , 11F
06/18 18:41, 11F
推
06/18 18:41, , 12F
06/18 18:41, 12F
→
06/18 18:44, , 13F
06/18 18:44, 13F
→
06/18 18:49, , 14F
06/18 18:49, 14F
→
06/18 18:50, , 15F
06/18 18:50, 15F
推
06/18 18:54, , 16F
06/18 18:54, 16F
→
06/18 18:56, , 17F
06/18 18:56, 17F
→
06/18 18:56, , 18F
06/18 18:56, 18F
→
06/18 18:57, , 19F
06/18 18:57, 19F
推
06/18 18:59, , 20F
06/18 18:59, 20F
→
06/18 19:01, , 21F
06/18 19:01, 21F
推
06/18 19:03, , 22F
06/18 19:03, 22F
→
06/18 19:03, , 23F
06/18 19:03, 23F
→
06/18 19:23, , 24F
06/18 19:23, 24F
→
06/18 19:29, , 25F
06/18 19:29, 25F
→
06/18 19:29, , 26F
06/18 19:29, 26F
→
06/18 19:29, , 27F
06/18 19:29, 27F
→
06/18 19:30, , 28F
06/18 19:30, 28F
推
06/18 19:33, , 29F
06/18 19:33, 29F
→
06/18 19:35, , 30F
06/18 19:35, 30F
→
06/18 19:36, , 31F
06/18 19:36, 31F
→
06/18 19:49, , 32F
06/18 19:49, 32F
→
06/18 19:50, , 33F
06/18 19:50, 33F
→
06/18 19:51, , 34F
06/18 19:51, 34F
→
06/18 19:51, , 35F
06/18 19:51, 35F
→
06/18 19:51, , 36F
06/18 19:51, 36F
→
06/18 19:53, , 37F
06/18 19:53, 37F
→
06/18 19:54, , 38F
06/18 19:54, 38F
→
06/18 19:58, , 39F
06/18 19:58, 39F
→
06/18 19:59, , 40F
06/18 19:59, 40F
→
06/18 19:59, , 41F
06/18 19:59, 41F
→
06/18 20:01, , 42F
06/18 20:01, 42F
→
06/18 20:01, , 43F
06/18 20:01, 43F
→
06/18 20:09, , 44F
06/18 20:09, 44F
→
06/18 20:10, , 45F
06/18 20:10, 45F
→
06/18 21:11, , 46F
06/18 21:11, 46F
→
06/18 21:11, , 47F
06/18 21:11, 47F
→
06/18 21:19, , 48F
06/18 21:19, 48F
→
06/18 21:32, , 49F
06/18 21:32, 49F
→
06/18 22:01, , 50F
06/18 22:01, 50F
→
06/18 22:04, , 51F
06/18 22:04, 51F
→
06/18 22:05, , 52F
06/18 22:05, 52F
→
06/18 22:05, , 53F
06/18 22:05, 53F
→
06/18 22:06, , 54F
06/18 22:06, 54F
推
06/18 22:08, , 55F
06/18 22:08, 55F
→
06/18 22:10, , 56F
06/18 22:10, 56F
→
06/18 22:10, , 57F
06/18 22:10, 57F
→
06/18 22:10, , 58F
06/18 22:10, 58F
→
06/18 22:11, , 59F
06/18 22:11, 59F
→
06/18 22:12, , 60F
06/18 22:12, 60F
→
06/18 22:12, , 61F
06/18 22:12, 61F
→
06/18 22:13, , 62F
06/18 22:13, 62F
→
06/18 22:13, , 63F
06/18 22:13, 63F
→
06/18 22:13, , 64F
06/18 22:13, 64F
→
06/18 22:13, , 65F
06/18 22:13, 65F
→
06/18 22:13, , 66F
06/18 22:13, 66F
→
06/18 22:13, , 67F
06/18 22:13, 67F
→
06/18 22:14, , 68F
06/18 22:14, 68F
→
06/18 22:14, , 69F
06/18 22:14, 69F
→
06/18 22:14, , 70F
06/18 22:14, 70F
→
06/18 22:18, , 71F
06/18 22:18, 71F
推
06/18 22:18, , 72F
06/18 22:18, 72F
→
06/18 23:08, , 73F
06/18 23:08, 73F
→
06/18 23:08, , 74F
06/18 23:08, 74F
→
06/18 23:08, , 75F
06/18 23:08, 75F
→
06/18 23:09, , 76F
06/18 23:09, 76F
→
06/18 23:09, , 77F
06/18 23:09, 77F
→
06/18 23:10, , 78F
06/18 23:10, 78F
推
06/18 23:12, , 79F
06/18 23:12, 79F
→
06/19 02:12, , 80F
06/19 02:12, 80F
推
06/19 21:18, , 81F
06/19 21:18, 81F
討論串 (同標題文章)