[動畫] 歡樂的獵人七〞▽〝
不行啊~獵人太讓我想吐了~~
基本上已經把新版獵人當笑話來看的我,第七集依舊是笑話連連啊!
配色依舊還是讓我很不習慣,還有東巴使壞跟西索耍變態都只會用同樣的手法,實在是讓
我覺得西索整個身價暴跌,雖然從聲音開始就跌了,浪川你……太讓我絕望啦〒△〒
虧我當初看名單時還期待了一下
這話兩隻小朋友很開心的去做探險,嗯~真是青春洋溢啊哈哈 ̄▽ ̄
但是為什麼下一秒卻是從廚房裡面被扔出來呢!?⊙益⊙
你們是魯X嗎!?⊙益⊙
小男孩應該會想去帥氣一點的地方冒險吧!?像舊版的駕駛艙啊啊啊!
還一人一手大塊肉(還是X夫最愛的那種)!?小傑我不相信米特阿姨沒教過你不能亂拿
東西!!
兩人很開心的邊吃肉邊繼續玩~
馬上又出現了一個讓我覺得很突兀的地方了
萌犽很開心的跑到窗邊說:哇~好厲害喔~你看~好漂釀喔~
萌犽很開心的跑到窗邊說:哇~好厲害喔~你看~好漂釀喔~
萌犽很開心的跑到窗邊說:哇~好厲害喔~你看~好漂釀喔~
這誰!?⊙益⊙╪ ⊙益⊙╪ ⊙益⊙╪
堂堂一介殺手,還是從殺手名家出來的內定繼承人,家裡海拔三千七百公尺還有私人飛艇
的奇犽怎麼可能會像個一般孩子這樣看到夜景就很讚嘆很開心!他又不是家住在偏遠地區
的小傑!
我知道了,是我搞錯了,那個讚嘆不絕的正太只是個萌犽,不是可以殺人不眨眼的奇犽喔
啾咪
正當我接受了萌犽後,小傑弟弟突然語出驚人…為什麼上一秒還是:哇~像寶石一樣閃亮
亮耶~ 下一秒就問:你爸爸媽媽咧?
我X,這轉折也太突然了!(翻桌
比起來舊版鋪陳的就很有邏輯調理。
舊版:
傑:哇~你看,像寶石一樣好漂亮~(指夜景
犽:你沒俯看過夜景嗎?
傑:只有帶路人帶我們去考場時有俯看過地面,但森林裡沒有光亮呢,奇犽你呢?
犽:我家有私人飛艇,夜景已經看到膩了。(不屑
傑:有點……叫人心理不平衡呢……
犽:不看也不行啊~整座山都我家的,佣人大概有兩百位
傑:欸~你家好有錢喔~你爸媽做什麼的啊?
你看看你看看
這樣比"哇~外面好漂釀~欸對了你爸媽咧?"合理多了吧!?
雖然漫畫裡小傑也是忽然就提起(遠望
但漫畫裡因為沒有前面那麼天真無邪的讚嘆夜景,我還可以自己腦補小傑玩到累了想起來
米特阿姨跟奶奶,所以問了奇犽。
還有萌犽小弟弟,當你說出我爸媽是殺人機器時,小傑弟弟明明就一副:什麼!?真的假
的!?⊙◇⊙ 的表情,為什麼你會卸下心防你說啊你說啊!
舊版裡面明顯是:是喔~妳爸媽都是喔? 這種像是說"喔~你晚餐吃麵喔"平淡無奇的
反應,才讓奇犽放鬆下來的欸!
主角威能莫名其妙的開了。‵皿′#
要是我聽到剛交的朋友說:欸我跟你說我爸媽是幹殺手的喔~
我也會很驚訝的說:X!真的假的,兩個都是!?
這反應到底那裡稀奇了!!(再翻桌
不是反問了就是認真!! 是像舊版及漫畫裡面那樣平淡無奇的接受了並且再問得更仔細
才是認真對待朋友!
跟尼特羅打的時候,還覺得嗯,肢曲部分感覺處理的不錯耶~
但是沒幾秒我覺得我又被婊了。
在一推搶球停格畫面中的最後一個畫面,根本就是俏皮小少女啊啊啊啊啊!!!這是哪招
!!!!(怒火沖天‵皿′╯╘╧╛
啊,對了,他是萌犽嘛啊哈哈
所以就算後面幹掉兩個考生的血腥畫面被光影處理了我也能理解喔--才怪!
要嘛你就幹脆整個河蟹調嘛!!幹嘛畫出來後又處理的這麼鳥咧!!
幾股羞!!!!
不過還是有幾個地方覺得不錯啦
像是酷拉皮卡分析在飛艇上考試的可能性,終於有顯現出酷拉的聰明才智,他終於不中二
了!
而且對於雷歐力在旁邊快速入睡的反應,讓我覺得我心中的酷拉有稍微回來了呀~馬麻我
好高興啊〒▽〒
還有最後萌犽不萌了,那個表情好欸~這才是還未脫離殺手氣息的奇犽嘛!!
兩人最後合力搶球的配樂感覺也還不錯,終於聽到新配樂了,但是可以不要再一直放那首
莫名歡樂的配樂了嗎?我已經聽膩了而且一直跟畫面劇情不搭是想幹嘛?
第八集會再繼續產生笑點嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.130.198.42
推
11/14 21:10, , 1F
11/14 21:10, 1F
※ 編輯: snasruketo 來自: 140.130.198.42 (11/14 21:15)
→
11/14 21:21, , 2F
11/14 21:21, 2F
推
11/14 21:26, , 3F
11/14 21:26, 3F
推
11/14 21:26, , 4F
11/14 21:26, 4F
推
11/14 21:33, , 5F
11/14 21:33, 5F
推
11/14 21:41, , 6F
11/14 21:41, 6F
推
11/14 21:49, , 7F
11/14 21:49, 7F
推
11/14 21:58, , 8F
11/14 21:58, 8F
推
11/14 21:58, , 9F
11/14 21:58, 9F
推
11/14 22:05, , 10F
11/14 22:05, 10F
推
11/14 22:37, , 11F
11/14 22:37, 11F
→
11/14 22:37, , 12F
11/14 22:37, 12F
推
11/14 22:45, , 13F
11/14 22:45, 13F
→
11/14 22:46, , 14F
11/14 22:46, 14F
推
11/14 23:05, , 15F
11/14 23:05, 15F
→
11/14 23:16, , 16F
11/14 23:16, 16F
→
11/14 23:22, , 17F
11/14 23:22, 17F
→
11/14 23:25, , 18F
11/14 23:25, 18F
→
11/14 23:37, , 19F
11/14 23:37, 19F
→
11/14 23:57, , 20F
11/14 23:57, 20F
推
11/15 00:04, , 21F
11/15 00:04, 21F
推
11/15 00:05, , 22F
11/15 00:05, 22F
推
11/15 01:17, , 23F
11/15 01:17, 23F
※ 編輯: snasruketo 來自: 140.130.198.42 (11/15 01:55)
推
11/15 01:56, , 24F
11/15 01:56, 24F
推
11/15 08:36, , 25F
11/15 08:36, 25F
→
11/15 08:39, , 26F
11/15 08:39, 26F
推
11/15 10:55, , 27F
11/15 10:55, 27F
推
11/15 11:32, , 28F
11/15 11:32, 28F
推
11/15 11:55, , 29F
11/15 11:55, 29F
推
11/15 14:48, , 30F
11/15 14:48, 30F
推
11/15 15:11, , 31F
11/15 15:11, 31F
→
11/15 17:31, , 32F
11/15 17:31, 32F
→
11/15 18:00, , 33F
11/15 18:00, 33F
→
11/15 18:00, , 34F
11/15 18:00, 34F
推
11/16 02:04, , 35F
11/16 02:04, 35F
推
11/16 02:07, , 36F
11/16 02:07, 36F
推
11/16 05:40, , 37F
11/16 05:40, 37F
推
11/16 10:20, , 38F
11/16 10:20, 38F
推
11/16 14:03, , 39F
11/16 14:03, 39F
推
11/16 15:28, , 40F
11/16 15:28, 40F
推
11/16 16:45, , 41F
11/16 16:45, 41F
→
11/16 16:45, , 42F
11/16 16:45, 42F
→
11/16 17:47, , 43F
11/16 17:47, 43F
→
11/16 17:47, , 44F
11/16 17:47, 44F
→
11/16 17:48, , 45F
11/16 17:48, 45F
→
11/16 17:49, , 46F
11/16 17:49, 46F
→
11/16 17:51, , 47F
11/16 17:51, 47F
推
11/17 00:25, , 48F
11/17 00:25, 48F
推
11/17 00:28, , 49F
11/17 00:28, 49F
→
11/17 00:47, , 50F
11/17 00:47, 50F
推
11/18 21:03, , 51F
11/18 21:03, 51F
→
11/18 21:04, , 52F
11/18 21:04, 52F
→
11/18 21:04, , 53F
11/18 21:04, 53F
推
11/18 21:19, , 54F
11/18 21:19, 54F
→
11/18 21:20, , 55F
11/18 21:20, 55F
推
11/19 11:56, , 56F
11/19 11:56, 56F