Re: [動畫] 不知感恩、以貌取人的魔法少女
找理由
試著合理化看看
雖然我是焰派的啦
|_.)a
※ 引述《twenlee (Tien)》之銘言:
: 最近寫作詮釋角色性格,遇到瓶頸、邏輯實在轉不過來。
: 原作看幾次,都找不出什麼比較治癒的解釋。
: 「聽說」筆者以「鬼畜」為樂。
: 嗯~~~~~
: 這是筆者內心黑暗原力作出的一些解釋。(翻譯:宣洩)
: 然後,請支持一下\twenlee堅持愛與治癒/的論點
\twenlee堅持愛與治癒/ (′▽`)
: 主角鹿目圓
: 第一集:
: Homu:妳覺得自己的人生寶貴嗎?妳重視家人跟朋友嗎?
: (快轉)
: 第二集:觀賞OL跳樓自殺 雖然害怕 但是….(麻美姐好帥>////<)
: 腦殘耶。
: 我真想看看,如果OL的腦漿噴到妳腳上,妳還說的出口嗎?
: X的…………妳瘋了嗎?
: 妳以為自己是什麼、綠扁帽? Navy SEALs? Ranger?SWAT?
: 看第一二集時,我真想跳進螢幕巴人。
當時不知人間疾苦的中二圓仔看到的就是
「前一天帥氣的救了自己的學姐順手就帥氣的救了受害者A」
對魔法少女這行出現(過度)浪漫的幻想應該還算合理
轉學生說的話跟這有關係嗎?(思
: 第三集:
: Homu(被綁住):笨蛋、現在不是爭的時候!這次的魔女跟之前不一樣……
: 學姐:如果妳乖乖的,我「回來」的時候會放了妳。
: (背景:無數使魔在蠢動)
: 學姐:走吧www
: 圓:好!
: Homu:等等….嗚(被綁的更緊
: ───(消音)───
: 妳知道使魔是會撞人咬人殺人吃人的吧?
: 可是只因為學姐心情不好,就把對方公開處刑,
: 妳還很開心的跟上去,
: 然後說「我好憧憬麻美學姐」
: ……妳這樣跟變態謀殺犯有差嗎?
: 而且還是那種完全被主犯支配、負責張羅道具、拍VCR,心理發育不完全的那種。
: 如果焰在那裡被使魔凌遲致死,那妳是不是人渣?
: 妳還會覺得學姐好棒嗎?
: 把魔法拿來凌虐不爽的人,是優雅又正義的行為嗎?
: 怎麼無腦到做這種事,妳這麼恨焰喔?妳說啊!?
: 到底是什麼心態啊!
就看得到的部份,圓仔其實還沒實際被使魔攻擊過
所以根本沒理解到性命交關是什麼意思,對學姐立旗的時候就看得出來了
就像跟小鬼說火很危險、一不小心會死人,小鬼還是會拿賴打來玩這樣
自詡正義一方的學姐(理論上)應該是不會這樣耍心機把人玩死
就算對方是個來路不明、無故攻擊她家親友QB、釋出善意又不接受
一臉不爽像來找碴似的陌生魔法少女……
反正那裡還是結界外圍,魔女還沒孵出來,附近也沒看到使魔(沒記錯的話)
順利的話去去就回來了這樣,隨便找些理由就說得過去了
而且圓仔看起來也不是完全認同學姐這一手,只是插不上話
(可能也還沒反對到提出異議的程度)
: 第四集:
: (天橋上聊天)
: 圓:我絕對不會忘記(帥氣英勇完美無比)的麻美學姐的!絕對不會!
: Homu:……
: 圓:(突然順便想到)啊,我也不會忘記妳的啦!(客套)
: 還真是有禮貌啊?
: 真是純潔可愛不忘舊情的好孩子啊?
: 我覺得妳從頭到尾都沒說過,兩個關鍵詞:
: 1.「對不起」
: 妳從頭到尾都在自言自語,啊啊啊如果我早點ooxoxox.... 都是我的錯....
: ............................邏輯轉到哪去了?
: 當時我很期待她死在結界裡,真的。
從劇本外角度,大家都知道學姐聽了圓仔告白之後心情太好所以老馬死
可是對圓仔來說,她又沒有跑出來亂引怪拖累學姐或讓學姐分心
除了當時什麼也沒做之外,還有什麼該道歉的地方?
: 2. 「謝謝」
: 妳那個不會忘絕對是順便說的吧。
: 不然怎麼從頭到尾,隔天上學根本無視妳的救命恩人?
: 妳有說過謝謝嗎?
: 然後晚上。
: 「啊啊如果能連絡上小焰...不行啊~~我不知道她的手機號碼。」
: 哦? 妳終於想起她了!
: --------(消音)--------
: →用「妳這怪人」的眼神瞪她
: →企圖在結界裡謀殺對方,
: →被救了毫無感激
: →繼續把對方當成電波。
: 然後現在有需要了,就想起「啊啊小焰救我~~」喔?
: -------(消音)------!!!
從結界出來之後焰種子一拿就走人了
搞不好圓仔是想說
「道謝的話會不會被回嗆『我的目的只是打寶,並沒有特地要救你的意思』
而且學姐死得這麼慘,她都沒感覺嗎?這個電波好冷血好可怕……」
然後就縮了這樣
: 這邊又有一個吐槽點,
: 妳會想起「手機」,那妳怎麼沒想到119、110?
: 那麼多人神智恍惚,一起去工廠,難道是打算開趴?
: 然後自不量力闖進去,妳說說看:妳是想作什麼呢?
: 有沒有腦袋啊---------
她知道一般人沒辦法對付魔女
看到魔女的草莓之後,自然不會考慮用正常方式解決
……不過我真的不知道她跟去工廠想幹嘛
應該不至於打算在結界中心吶喊簽約把QB或焰召喚過來吧OTZ
: 第五集:
: (摩斯漢堡)
: 圓:那個啊,我想拜託妳跟小爽好好相處、froiw94f!$#*!)(#
: (VCR)
: 爽:那個電波!到底要怎樣搞才爽啊那個轉學生~~~
: (不問青紅皂白,直接拿滅火器下殺手)[m (!註!)
: 那個cosplay殺人魔! 輪不到妳插手啦!
: 那(顆GriefSeed)是麻美姐的東西啦!
: 哼,妳動作很慢嘛!轉學生。
: ────────────(消音)──────────────
: 去死吧?嗯?^_^
: 反正妳又沒有大腦,頭殼裡裝的豆腐渣,根本不能記憶;
: 怎麼不快點去死?
: 第六集:
: 完全是QB跟麻美的忠實信者。
: 爽:那個轉學生跟杏子是同類!
: 圓:(哭哭 默認)
: 再說一次,妳怎麼不去死?
: 妳沒有大腦,OK。 那妳嘴巴長在哪?
「我和阿爽是多年老交情,她人其實很nice的,這其中一定有什麼誤會」(哭哭
不過她沒有先拜託阿爽和轉學生好好相處也是不對
杏子出來亂、阿爽進入止義小超人模式之後根本就沒辦法溝通
圓仔講半句就被回十句,當然又只能縮了
: 第七集(丟靈核事件發生)
: 同第四集,妳忘記說「謝謝」跟「對不起」。
: 取而代之,妳的反應是堅信QB有正當理由、轉而狂罵小焰。
: 「妳當初為什麼不告訴我們?(怒)」
: 「QB為什麼要這麼過份? (一定是小焰妳在騙人wwww)」
: 「(代價)根本不相襯吧! (被抓到了吧! QB一定是正義的夥伴,有苦衷!)」
: 「妳這人怎麼這麼冷血? (這電波女真是個壞透的人渣)」
: homu(自暴自棄) 一定因為我不再是人類了吧。
: 「……」
: (妳這個爛魔女! 活該www哈哈ww 反正妳滿有用的, 作這些應該啦!! ^_^)」
: 我知道,妳一對上電波轉學生,就根本忘記這兩個詞。
: 其實妳跟小爽都是那種搞霸凌的小孩吧?
只看表面的話
焰老是明顯的欲言又止、閃爍其詞,不像QB有問必答
所以是焰的話術等級太低,過不了檢定這樣XD
: (!註!)
: 滅火器(假設是最普通的ABC乾粉)成分,號稱對人體無毒無害。
: 但是小爽是直接噴。
: 筆者以自己的經驗來說明:
: (體感)
: 溫度急遽下降、全身僵痛,瞬間倒地,眼睛翻白意識飛走wwww
: 呼吸道因細達5微米的乾粉劇痛,
: 嚴重胸悶,用力吸氣、而因為吸進高密度CO2窒息
: (Aftermath)
: 皮膚凍瘡,呼吸道輕灼傷,全治約1個月。
: 惡作劇的同學? 那時候還小,記不清楚。 總之轉學了。
: 被滅火器砸到的結果,筆者沒有體驗過,但有被鋼筋尖端從右後方橫掃過。
: 也是因為同學在玩.........
: 而且只是稍微擦到喔!^.*
: (體感)
: 痛---太痛了,會一時頭暈,無法呼吸。 在地上跪倒大聲哭叫。
: 衣服沒破很大,可是血已經流到腰。 大概因為尖端是圓、鈍的。
: (Aftermath)
: 開刀,縫一下,一個半月沒辦法用正常睡姿。
: 總之妳們真是正義的夥伴\(*′3‵*)/
: 、愛與希望的象徵。 \(*′3‵*)/
「那時候看到那個轉學生殺氣騰騰的、小圓又怕得縮成一團
當然是先救我朋友要緊啊!而且轉學生後來看起來又沒什麼事
我又沒被滅火器噴過,哪會知道有那麼嚴重」
(我是正義我最強模式on )
只能說,大家都是中二死小孩
白目一點也是很正常的(?
: -------------------------------------
: 筆者一定是這個看太多了(艸
: クズなまどかが魔法少女になりたがっているようです。
: http://www.nicovideo.jp/watch/sm14235659
--
戰勝絕望的方法啊…
——完全沒有。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.177.225
推
06/17 10:53, , 1F
06/17 10:53, 1F
推
06/17 14:46, , 2F
06/17 14:46, 2F
推
06/17 15:19, , 3F
06/17 15:19, 3F
→
06/17 20:04, , 4F
06/17 20:04, 4F
→
06/17 20:05, , 5F
06/17 20:05, 5F
→
06/17 20:06, , 6F
06/17 20:06, 6F
→
06/17 20:06, , 7F
06/17 20:06, 7F
→
06/17 20:08, , 8F
06/17 20:08, 8F
→
06/17 20:08, , 9F
06/17 20:08, 9F
推
06/17 20:19, , 10F
06/17 20:19, 10F
推
06/17 23:13, , 11F
06/17 23:13, 11F
→
06/17 23:33, , 12F
06/17 23:33, 12F
→
06/17 23:34, , 13F
06/17 23:34, 13F
推
06/18 03:16, , 14F
06/18 03:16, 14F
→
06/18 03:17, , 15F
06/18 03:17, 15F
推
06/19 14:10, , 16F
06/19 14:10, 16F
→
06/19 14:11, , 17F
06/19 14:11, 17F
推
06/19 19:36, , 18F
06/19 19:36, 18F
→
06/19 21:04, , 19F
06/19 21:04, 19F
→
06/19 21:46, , 20F
06/19 21:46, 20F
討論串 (同標題文章)