[動畫] 地球超人
節錄一段Komica 歐美漫畫版的留言
----------------------------------------------------------------------------
NO.6711 說:
看到[地球超人怕餿水]媽勒!!
我快要笑翻了我~
可以說是童年破壞嗎?!
雖然說是教育性質,
但是講坦白的,他真的很爛!!
他還怕一些濃煙,
我看他老了以後,
隨隨便便給他句髒話,它就休克了吧!!
哈哈哈哈哈哈哈~怕餿水~怕濃煙!!
爛翻了~
NO.6722 說:
>>No.6711
他應該不會老吧
他怕的是污染物質
假如是造成噪音的髒話
或是巫茲拉拉或許會傷害他
------------------------------------------------------------------------------
那句"聽到髒話就休克" 還有 "烏烏茲拉或許會傷害他"
真的是太好笑了
有個朋友跟我提到地球超人的創作理念:
「這個超人其實就是地球的縮小版
這個卡通的原意就是希望大家愛護地球
而不是地球可以為我們做什麼 」
......
的確
立意良善是無庸置疑的 但是若仔細的審視這部作品
我們可以發現其中存在著許多矛盾
這個卡通一開始做成超人作品就有點本末倒置了
超級英雄給人的觀感就是保護者,跟他想傳達的原意完全相反
況且地球超人裡面
每次出問題就一再的主動把地球超人叫出來,叫他解決壞蛋(不是地球超人自己出來喔)
即使他每次都會一再的被打趴,這群人還是照叫不誤,
而且呼叫之前完全沒考慮過地球超人的安危。
而每次最後都會剛好發生奇蹟,或想到妙計來打敗壞人,歡喜收場。
這種劇情會傳達一個訊息:
有麻煩應該要先推給地球承擔,我們再去想辦法,
因為結果都會是好的,所以這麼做ok的。
不過這部作品要是以同樣的內容,改變一下呈現的方式
(例如不當成兒童節目來撥,然後修改成短片的長度。)
我認為這訊息便會成功地變成:
有麻煩應該要先推給地球承擔,我們再去想辦法,
因為結果都會是好的,所以這麼做就會是ok的嗎?
不過考慮到這是一部給兒童看的卡通
孩童只會單純的認為 他們喜愛的地球超人不喜歡髒髒 所以孩子們也會跟著愛護環境
更何況
像這種很難被卡通提出的正面觀念,願意去嚐試的作品真的是寥寥無幾了
我很敬佩
因此我認為地球超人仍然是一部非常優秀的作品
不過他的吐槽點真的非常多而且可以吐的很好笑
更多地球超人受虐情況--> http://tieba.baidu.com/f?kz=294398917
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.182.88
推
07/12 16:30, , 1F
07/12 16:30, 1F
推
07/12 16:31, , 2F
07/12 16:31, 2F
→
07/12 16:33, , 3F
07/12 16:33, 3F
→
07/12 16:34, , 4F
07/12 16:34, 4F
推
07/12 16:37, , 5F
07/12 16:37, 5F
→
07/12 16:38, , 6F
07/12 16:38, 6F
推
07/12 16:39, , 7F
07/12 16:39, 7F
→
07/12 16:51, , 8F
07/12 16:51, 8F
→
07/12 17:11, , 9F
07/12 17:11, 9F
推
07/12 17:11, , 10F
07/12 17:11, 10F
→
07/12 17:11, , 11F
07/12 17:11, 11F
推
07/12 17:11, , 12F
07/12 17:11, 12F
推
07/12 17:12, , 13F
07/12 17:12, 13F
推
07/12 17:22, , 14F
07/12 17:22, 14F
推
07/12 17:25, , 15F
07/12 17:25, 15F
→
07/12 17:26, , 16F
07/12 17:26, 16F
→
07/12 17:27, , 17F
07/12 17:27, 17F
→
07/12 17:27, , 18F
07/12 17:27, 18F
→
07/12 17:28, , 19F
07/12 17:28, 19F
→
07/12 17:28, , 20F
07/12 17:28, 20F
→
07/12 17:28, , 21F
07/12 17:28, 21F
→
07/12 17:29, , 22F
07/12 17:29, 22F
推
07/12 17:29, , 23F
07/12 17:29, 23F
→
07/12 17:37, , 24F
07/12 17:37, 24F
→
07/12 17:37, , 25F
07/12 17:37, 25F
推
07/12 17:42, , 26F
07/12 17:42, 26F
推
07/12 17:47, , 27F
07/12 17:47, 27F
推
07/12 18:17, , 28F
07/12 18:17, 28F
推
07/12 19:50, , 29F
07/12 19:50, 29F
→
07/12 19:51, , 30F
07/12 19:51, 30F
推
07/12 20:28, , 31F
07/12 20:28, 31F
→
07/12 20:29, , 32F
07/12 20:29, 32F
推
07/12 20:32, , 33F
07/12 20:32, 33F
推
07/12 22:50, , 34F
07/12 22:50, 34F
推
07/13 00:37, , 35F
07/13 00:37, 35F
推
07/13 01:26, , 36F
07/13 01:26, 36F
推
07/13 02:14, , 37F
07/13 02:14, 37F
推
07/13 03:06, , 38F
07/13 03:06, 38F
※ 編輯: sillymon 來自: 118.171.182.88 (07/13 04:04)
推
07/13 14:10, , 39F
07/13 14:10, 39F
→
07/13 14:11, , 40F
07/13 14:11, 40F
推
07/13 18:35, , 41F
07/13 18:35, 41F
推
07/14 14:31, , 42F
07/14 14:31, 42F
→
07/17 01:56, , 43F
07/17 01:56, 43F