Re: [亂吐] 限制級殺手

看板Suckcomic作者 (一二三四)時間15年前 (2009/04/29 10:25), 編輯推噓7(7012)
留言19則, 11人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《tyui0459 (TYUI)》之銘言: (恕刪) 我要吐第三集的諧音梗, 真的是讓不懂日文的人完全笑不出來耶, 雖然我看得懂一些日文,但經過翻譯後也是醍醐味全失, 再者翻譯的注解好小!有一些怕被人看到一樣藏在夾頁的縫縫裡, 小到我要用腳把漫畫踩平歪頭才能夠看到藏在裡面的神秘小維基。 有些是即使明白他是什麼意思我也笑不出來 (像是花枝臭...為什麼花枝臭是笑點...大叔笑話嗎?) 某些笑點如果可以想出本土化的翻譯會更好,像那個自殺的注音文真的讓我笑了XD 五郎和gay警都一直在用重覆的梗,實在是覺得很彈性疲乏, 全天下都知道你們兩個要出櫃了,拜託快點出一出好嗎? 和殺手去過幸福快樂的日子吧! 腐梗這種東西,用一次是創意,用兩次是平淡無奇,用三次就讓人厭煩了... 然後夾在漫畫和漫畫間的長篇文字,雖然我不覺得那有多好笑, 但很殺我這個老人的視力是真的............請替眼睛不好的人想一想啊!! 還有如果要放這麼多字又沒有圖的話,到底你畫漫畫是來幹嘛的, 就寫成限制級殺手的小說就好啦...... 本集經典只有神父和大運動會...神父應該還會出場吧。XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.172.180

04/29 10:30, , 1F
第一集還滿有趣的,之後越來越無聊
04/29 10:30, 1F

04/29 10:33, , 2F
沒辦法,作者前輩子沒燒香,這輩子只好當搞笑漫畫家XD
04/29 10:33, 2F

04/29 10:41, , 3F
花枝臭要"唸"出來才有笑點,很多諧音梗都是這樣orz
04/29 10:41, 3F

04/29 10:42, , 4F
神父還蠻受到好評的樣子!?個人比較喜歡大運動會
04/29 10:42, 4F

04/29 10:43, , 5F
不過本集最喜歡的還是復仇少女的...模特兒時間,很溫馨
04/29 10:43, 5F

04/29 10:43, , 6F
註解字很多,但其實翻譯若不加上去,日文只懂一點點的個
04/29 10:43, 6F

04/29 10:44, , 7F
人會更看不懂吧(汗) 就這一層面來說真的是很感謝了
04/29 10:44, 7F

04/29 10:45, , 8F
我是希望他不要加在夾頁中間和字可以再大一點XD不過這已經
04/29 10:45, 8F

04/29 10:45, , 9F
不是對漫畫內容的吐了,就打住吧
04/29 10:45, 9F

04/29 10:49, , 10F
「花枝臭」這個梗銀魂也用過,銀魂版5227篇有解釋喔
04/29 10:49, 10F

04/29 19:21, , 11F
第三集真的很無聊..長篇字我一開始會看 後來都跳過
04/29 19:21, 11F

04/29 19:28, , 12F
諧音梗的點從不覺得好笑 大概日本人的笑點跟我不合吧~
04/29 19:28, 12F

04/30 03:02, , 13F
其實比起情色諧音或是出櫃等等,我比較喜歡他的任務笑話= =
04/30 03:02, 13F

04/30 03:05, , 14F
"五郎兄..我真的只是路過而已"
04/30 03:05, 14F

05/01 00:52, , 15F
原PO這篇文章應該早一點PO的...這樣應該可以拯救不少人
05/01 00:52, 15F

05/01 00:52, , 16F
免於浪費錢阿...
05/01 00:52, 16F

05/03 16:28, , 17F
我希望醫生多拿出來用一下,諧音梗有點難笑,尤其是化作
05/03 16:28, 17F

05/03 16:28, , 18F
文字時
05/03 16:28, 18F

05/11 15:45, , 19F
第三集真的是一點也不好笑...還好沒買
05/11 15:45, 19F
文章代碼(AID): #19zxg8D5 (Suckcomic)
文章代碼(AID): #19zxg8D5 (Suckcomic)