Re: [少年] 絕招一定要喊出來(離題,台語配音)
:其實要看是什麼作品啊......
:花媽的台灣國語、阿兩的台語就很讚啊XD
:可是有的作品就是不適合台語......
※ 編輯: shikicomicer 來自: 140.126.41.147 (06/05 00:38)
基本上原po所說的意思,很難不讓我感到是在鄙視台語,認為台語就是一種
只能拿來搞笑、屬於較為低俗的語言,因此台語配音只能應用在詼諧類的作
品上。
我不懂原PO所謂的「不適合台語」是怎麼判定的?
無論是日語、中文、台語、英語,這都不過是屬於語言的一種,所謂語言主
要就是拿來溝通用,管他是印度語還緬甸語,並沒有哪個語言就適合什麼類
型的作品,哪個語言就比較好笑的問題在。
更何況台語之美有時候是中文和日語所比不上的,既具有霸氣、亦有另外一
分優雅之美,這兩點我想有看布袋戲的朋友應該很能贊同。那為甚麼台語被
應用到動畫作品上就會被視作是來亂的、被泛政治化呢?我覺得很不可思議
,不都是配音作品嗎?只要配得好,語言有那麼重要嗎?
配音首重的應該是演技和氣氛襯托,必須承認語言的確會是影響聲音某些呈
現方式的因素之一,但是不該是絕對的原因才是。
--
可是真正的理由是,有許多個夜晚,
你只是想知道,在這個大千世界裡,
除了你以外還有別人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.79.145
推
06/05 19:22, , 1F
06/05 19:22, 1F
→
06/05 19:54, , 2F
06/05 19:54, 2F
→
06/05 19:55, , 3F
06/05 19:55, 3F
推
06/05 20:09, , 4F
06/05 20:09, 4F
→
06/05 20:09, , 5F
06/05 20:09, 5F
→
06/05 20:10, , 6F
06/05 20:10, 6F
→
06/05 20:11, , 7F
06/05 20:11, 7F
推
06/05 20:27, , 8F
06/05 20:27, 8F
→
06/05 20:28, , 9F
06/05 20:28, 9F
推
06/05 20:45, , 10F
06/05 20:45, 10F
推
06/05 21:23, , 11F
06/05 21:23, 11F
推
06/05 21:45, , 12F
06/05 21:45, 12F
推
06/05 23:54, , 13F
06/05 23:54, 13F
噓
06/06 02:53, , 14F
06/06 02:53, 14F
推
06/06 03:16, , 15F
06/06 03:16, 15F
→
06/06 03:16, , 16F
06/06 03:16, 16F
→
06/06 03:19, , 17F
06/06 03:19, 17F
推
06/06 03:44, , 18F
06/06 03:44, 18F
→
06/06 03:45, , 19F
06/06 03:45, 19F
→
06/06 08:08, , 20F
06/06 08:08, 20F
噓
06/06 11:04, , 21F
06/06 11:04, 21F
→
06/06 11:05, , 22F
06/06 11:05, 22F
噓
06/06 13:52, , 23F
06/06 13:52, 23F
推
06/06 17:05, , 24F
06/06 17:05, 24F
→
06/06 17:06, , 25F
06/06 17:06, 25F
→
06/06 17:08, , 26F
06/06 17:08, 26F
推
06/06 20:42, , 27F
06/06 20:42, 27F
→
06/06 20:45, , 28F
06/06 20:45, 28F
→
06/06 22:11, , 29F
06/06 22:11, 29F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):