PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
StupidClown
]
討論串
[無言] 讓媽媽哭笑不得的語文天份
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [無言] 讓媽媽哭笑不得的語文天份
推噓
11
(11推
0噓 2→
)
留言
13則,0人
參與
, 5年前
最新
作者
hanknettw00
(知常)
時間
5年前
發表
(2019/04/12 15:51)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我想到以前還是低年級安親班老師時. 回家作業題目有一題是「當」的造詞. 然後有位學生寫「歹當」. 我苦笑著問那位學生:「為何是歹當?」. 他還一臉理所當然的用臺語告訴我:. 「歹當就水欸捏!(臺東很漂亮耶!)」. 幾年後想到這件事,還是覺得很可愛。. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc
#1
[無言] 讓媽媽哭笑不得的語文天份
已刪文
推噓
63
(66推
3噓 23→
)
留言
92則,0人
參與
, 5年前
最新
作者
rainin33
(RAININ)
時間
5年前
發表
(2019/04/12 11:37)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
昨天天去安親班接小孩下課. 結果老師送小犬出來的時候跟我說. 今天課堂有小考 其中一題考英翻中. 題目是 The apple smells and tastes good.. 老師又生氣又好笑的跟我說. 小犬寫的答案竟然是:(ㄆㄨㄥˇ)(ㄍㄡˋ)香又甜. 這題考的是英翻中阿XD不是英翻台阿這小子.
(還有45個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁