[無言] 我要打包
今天等待的時間隨手抓了一本日文的指南書,想了解日本人眼中的台灣有什麼好買好逛的
。
指南書最後幾頁有常用語的日文拼音,類似用注音拼英文句子這樣。
一個個唸下來好像那裡不對...
https://i.imgur.com/xajAsGo.jpg
窩要大...?(揉眼)
有沒有服務生突然很忙的八卦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.212.183 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1569411401.A.19A.html
推
09/25 19:43,
4年前
, 1F
09/25 19:43, 1F
推
09/25 19:52,
4年前
, 2F
09/25 19:52, 2F
→
09/25 20:22,
4年前
, 3F
09/25 20:22, 3F
推
09/25 20:30,
4年前
, 4F
09/25 20:30, 4F
沒這個習慣沒錯,他應該是想表達想外帶
※ 編輯: sakuno120 (1.200.212.183 臺灣), 09/25/2019 21:26:56
→
09/25 22:01,
4年前
, 5F
09/25 22:01, 5F
推
09/26 00:12,
4年前
, 6F
09/26 00:12, 6F
推
09/26 00:14,
4年前
, 7F
09/26 00:14, 7F
推
09/26 02:10,
4年前
, 8F
09/26 02:10, 8F
推
09/26 09:16,
4年前
, 9F
09/26 09:16, 9F
推
09/26 13:56,
4年前
, 10F
09/26 13:56, 10F
→
09/26 13:56,
4年前
, 11F
09/26 13:56, 11F
推
09/26 17:01,
4年前
, 12F
09/26 17:01, 12F
推
09/27 08:48,
4年前
, 13F
09/27 08:48, 13F
→
09/27 08:48,
4年前
, 14F
09/27 08:48, 14F
推
09/27 09:55,
4年前
, 15F
09/27 09:55, 15F
推
09/27 14:07,
4年前
, 16F
09/27 14:07, 16F
→
09/27 15:51,
4年前
, 17F
09/27 15:51, 17F
→
09/27 15:51,
4年前
, 18F
09/27 15:51, 18F
→
09/27 18:10,
4年前
, 19F
09/27 18:10, 19F
→
09/27 19:05,
4年前
, 20F
09/27 19:05, 20F
推
09/27 19:23,
4年前
, 21F
09/27 19:23, 21F
推
09/27 20:51,
4年前
, 22F
09/27 20:51, 22F
噓
09/27 21:53,
4年前
, 23F
09/27 21:53, 23F
推
09/28 01:13,
4年前
, 24F
09/28 01:13, 24F
→
09/28 01:13,
4年前
, 25F
09/28 01:13, 25F
推
10/06 01:37,
4年前
, 26F
10/06 01:37, 26F
→
10/06 01:37,
4年前
, 27F
10/06 01:37, 27F
→
10/06 01:37,
4年前
, 28F
10/06 01:37, 28F
→
10/06 01:37,
4年前
, 29F
10/06 01:37, 29F
→
10/06 01:37,
4年前
, 30F
10/06 01:37, 30F
→
10/06 01:37,
4年前
, 31F
10/06 01:37, 31F
→
10/06 01:37,
4年前
, 32F
10/06 01:37, 32F
→
10/06 01:37,
4年前
, 33F
10/06 01:37, 33F