[恍神] 啞巴吃黃蓮的對牛彈琴
背景介紹 :
中文系畢業的魯弟工作一陣子後為了圓夢,首次去了俄國莫斯科,目前在莫斯科大學語
言中心學了兩個月的俄文。(目標學一個學年) 魯弟因為上一段感情的原因,學過了三年
德文,程度約B1,這次是於俄國放假時特別出發去德國找一位相談兩個月甚是融洽的俄國
友人旅遊。
笨點一:
記得那天十一月二號,我從莫斯科DME 機場搭了三個多小時的飛機,踏上了德意志的土地
-慕尼黑機場,我以能夠應付大多簡單會話的B1程度德語應付了海關,在慕尼黑機場DB(德
國鐵路)的人工售票櫃台,我嘗試記憶起以前所學過的所有德語應付售票人員。
德鐵售票大叔用德文問道:「你要去哪裡?」
我用德語答道:「我要去帕紹。」
德鐵售票大叔:「那你剛剛說的要搭S-bahn (城際火車) 往慕尼黑市區再轉,那會是不一
樣的方向耶。」
我一臉錯愕,很沒有地理觀念的認為那是同方向,正在想著要怎麼用德語回應。
「你看到你身後那個巴士標示嗎?」售票大叔指著我左後方。
我轉頭看到紅色Bus 標誌。
我盯著巴士標誌直點頭,直覺用俄文連道 : 「да , да, да, да ! (音近答
,俄文意為yes)」
然後還沒會意過來,只覺得好像哪裡怪怪的!
耳邊傳來德鐵售票大叔用德文調侃道:「你到底有沒有在聽呀 ? 你有看到嗎 ? 說ja
oder nein ( 德文意為yes or no ) !」
我轉頭後,看著大叔,猛然發現自己方才不自覺的用著俄文跟眼前的德國大叔溝通,頓時
羞赧不已。XDDDD
笨點二 :
在跟俄國友人去餐廳吃飯或是去博物館時,只要是跟德國人溝通,我都會被她往前推去交
涉,然後她躲在我後面竊笑偷聽。
我發現在吃力的以基礎俄語跟她溝通後,再去把腦袋中以前學的德文用力想出來跟德國人
溝通,腦袋根本是CPU 95%,極度費力的運轉。
幾天的旅遊我總是在與德人溝通,不經意發現他們流露不解的眼神時,才意會到自己拼命
運轉的腦袋又再度控制不住嘴巴,不小心在德文句子中參雜了俄文。XDDDD
然後轉頭後總是被她一陣訕笑,她都會用俄語直重覆我剛剛不小心講出來的俄文。
笨板首PO,可能笨點比較不常見,比較難懂XDDD
鞭小力一點。
----------
日日無所事事,雖是百歲,也是空虛。
時時有所作為,縱然瞬間,也是燦爛一生。
-----------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 176.100.248.82
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1541934903.A.8FC.html
推
11/11 20:13,
5年前
, 1F
11/11 20:13, 1F
推
11/11 20:42,
5年前
, 2F
11/11 20:42, 2F
ballcat 大,相信我~ 突破語言障礙跟臉看久以後你不會覺得有什麼特別的。
就只是看個性合不合好不好相處而已。不過認識一下多了解不同觀念也不錯。
→
11/11 21:34,
5年前
, 3F
11/11 21:34, 3F
推
11/11 22:24,
5年前
, 4F
11/11 22:24, 4F
→
11/11 22:29,
5年前
, 5F
11/11 22:29, 5F
推
11/11 22:31,
5年前
, 6F
11/11 22:31, 6F
推
11/11 22:48,
5年前
, 7F
11/11 22:48, 7F
※ 編輯: paul2841889 (176.100.248.82), 11/11/2018 23:26:07
※ 編輯: paul2841889 (176.100.248.82), 11/11/2018 23:26:47
推
11/12 00:16,
5年前
, 8F
11/12 00:16, 8F
推
11/12 00:39,
5年前
, 9F
11/12 00:39, 9F
→
11/12 00:39,
5年前
, 10F
11/12 00:39, 10F
推
11/12 01:48,
5年前
, 11F
11/12 01:48, 11F
→
11/12 01:54,
5年前
, 12F
11/12 01:54, 12F
※ 編輯: paul2841889 (176.100.248.82), 11/12/2018 01:54:37
推
11/12 09:53,
5年前
, 13F
11/12 09:53, 13F
推
11/12 10:03,
5年前
, 14F
11/12 10:03, 14F
謝謝啦,目前程度還很糟,希望一日學成能貢獻社會。
推
11/12 10:10,
5年前
, 15F
11/12 10:10, 15F
→
11/12 10:10,
5年前
, 16F
11/12 10:10, 16F
推
11/12 11:46,
5年前
, 17F
11/12 11:46, 17F
→
11/12 11:46,
5年前
, 18F
11/12 11:46, 18F
推
11/12 12:39,
5年前
, 19F
11/12 12:39, 19F
推
11/12 14:50,
5年前
, 20F
11/12 14:50, 20F
→
11/12 14:50,
5年前
, 21F
11/12 14:50, 21F
真的....尤其是對方聽得懂的時候 > < !!
推
11/12 17:08,
5年前
, 22F
11/12 17:08, 22F
推
11/12 18:49,
5年前
, 23F
11/12 18:49, 23F
→
11/12 18:49,
5年前
, 24F
11/12 18:49, 24F
對對,類似這種感覺 XDD
※ 編輯: paul2841889 (176.100.248.82), 11/12/2018 19:44:26
推
11/12 20:24,
5年前
, 25F
11/12 20:24, 25F
推
11/12 20:38,
5年前
, 26F
11/12 20:38, 26F
→
11/12 20:38,
5年前
, 27F
11/12 20:38, 27F
推
11/12 20:38,
5年前
, 28F
11/12 20:38, 28F
→
11/12 20:38,
5年前
, 29F
11/12 20:38, 29F
推
11/12 21:42,
5年前
, 30F
11/12 21:42, 30F
推
11/13 00:27,
5年前
, 31F
11/13 00:27, 31F
→
11/13 00:27,
5年前
, 32F
11/13 00:27, 32F
推
11/13 02:36,
5年前
, 33F
11/13 02:36, 33F
→
11/13 02:36,
5年前
, 34F
11/13 02:36, 34F
謝謝Deager 提醒,努力更正中~
※ 編輯: paul2841889 (176.100.248.82), 11/13/2018 04:13:27
推
11/13 04:19,
5年前
, 35F
11/13 04:19, 35F
→
11/13 04:19,
5年前
, 36F
11/13 04:19, 36F
→
11/13 04:19,
5年前
, 37F
11/13 04:19, 37F
→
11/13 04:19,
5年前
, 38F
11/13 04:19, 38F
→
11/13 04:19,
5年前
, 39F
11/13 04:19, 39F
→
11/13 04:19,
5年前
, 40F
11/13 04:19, 40F
→
11/13 04:19,
5年前
, 41F
11/13 04:19, 41F
→
11/13 07:19,
5年前
, 42F
11/13 07:19, 42F
推
11/13 16:56,
5年前
, 43F
11/13 16:56, 43F
推
11/13 19:25,
5年前
, 44F
11/13 19:25, 44F
推
11/16 15:01,
5年前
, 45F
11/16 15:01, 45F
→
11/16 15:01,
5年前
, 46F
11/16 15:01, 46F
推
11/17 17:13,
5年前
, 47F
11/17 17:13, 47F