[無言] 這間沒有小姐!
板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
想發集氣文或問卷文的,請將板規八每一個字都看清楚,再有違反就劣退+水桶了!
==========================================================================
小妹在基隆經營一家小小的餐酒館
快要滿2年了!常常都有讓我無言跟爆笑的事情發生
1.起源
我是自己獨資經營,單身,但常常聽到客人會有自己的版本?!
什麼年輕的小夫妻一起打拼
什麼國中英文老師退休開的
什麼以前是火鍋店後來轉型的
到底從哪裡聽來的……
2.偽熟客
電話接起來說我要訂你們角落的圓桌!
我:?!我們沒有圓桌欸
客:就是你們牆角那個啊
我:我們沒有圓桌
客:喔~你們改了是嗎
我:我們一直都沒有喔!
對我們餐點很瞭解?!
客對友人:我跟你說,這個加這個是一個set
我:不是喔!這個是單點的~
客:喔~對啦!之前是這樣,現在改了
我OS:一直都是這樣…
3.找朋友
因為在附近有家連鎖的西餐廳
常常會有客人搞錯
上來都說找朋友
我們店是平面一眼就可以看完那種
客人最常問還有其他包廂嗎
有樓上嗎
然後在那邊一直要闖進我們廚房……
4.聊心事
常常有客人會滔滔不絕的跟我們聊天
記得有一組客人感覺是網友第一次見面
男生貌似很緊張,連他等等的行程都報告的很清楚
還有大媽會大聊特聊八卦或是有趣的小道消息
還有…老公的退休金…
5.餐酒館
餐酒館這個詞我只是覺得是個翻譯名字
意指賣餐也賣酒
但一些客人卻著重在“酒館”兩個字
有的客人甚至以為我們是做黑的…不敢進來
我們店裡是拉門型的
一次我在門口站崗的時候
一個阿伯打開門
http://i.imgur.com/tMpXlOV.jpg
我露出啦啦隊式的笑容,您好!
阿伯光速把門關上對他朋友說
這間某小姐!
這間某小姐!
這間某小姐!
http://i.imgur.com/zuRBvzn.jpg
嗚~長得清純陽光錯了嗎~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.226.253
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1499943676.A.E56.html
→
07/13 19:03, , 1F
07/13 19:03, 1F
推
07/13 19:19, , 2F
07/13 19:19, 2F
推
07/13 19:23, , 3F
07/13 19:23, 3F
推
07/13 19:24, , 4F
07/13 19:24, 4F
推
07/13 19:25, , 5F
07/13 19:25, 5F
推
07/13 19:26, , 6F
07/13 19:26, 6F
→
07/13 19:30, , 7F
07/13 19:30, 7F
推
07/13 19:48, , 8F
07/13 19:48, 8F
推
07/13 19:51, , 9F
07/13 19:51, 9F
推
07/13 19:55, , 10F
07/13 19:55, 10F
推
07/13 20:08, , 11F
07/13 20:08, 11F
推
07/13 20:33, , 12F
07/13 20:33, 12F
推
07/13 20:35, , 13F
07/13 20:35, 13F
推
07/13 20:39, , 14F
07/13 20:39, 14F
推
07/13 20:51, , 15F
07/13 20:51, 15F
推
07/13 20:59, , 16F
07/13 20:59, 16F
推
07/13 21:03, , 17F
07/13 21:03, 17F
推
07/13 21:14, , 18F
07/13 21:14, 18F
推
07/13 21:18, , 19F
07/13 21:18, 19F
推
07/13 21:31, , 20F
07/13 21:31, 20F
→
07/13 21:31, , 21F
07/13 21:31, 21F
推
07/13 21:35, , 22F
07/13 21:35, 22F
→
07/13 21:44, , 23F
07/13 21:44, 23F
推
07/13 21:46, , 24F
07/13 21:46, 24F
推
07/13 22:14, , 25F
07/13 22:14, 25F
※ 編輯: q520i (111.250.7.10), 07/13/2017 22:24:55
推
07/13 22:28, , 26F
07/13 22:28, 26F
※ 編輯: q520i (111.250.7.10), 07/13/2017 22:41:04
推
07/13 22:31, , 27F
07/13 22:31, 27F
推
07/13 22:40, , 28F
07/13 22:40, 28F
推
07/13 22:40, , 29F
07/13 22:40, 29F
推
07/13 22:45, , 30F
07/13 22:45, 30F
推
07/13 23:00, , 31F
07/13 23:00, 31F
推
07/13 23:02, , 32F
07/13 23:02, 32F
推
07/13 23:04, , 33F
07/13 23:04, 33F
推
07/13 23:09, , 34F
07/13 23:09, 34F
推
07/13 23:39, , 35F
07/13 23:39, 35F
推
07/13 23:53, , 36F
07/13 23:53, 36F
推
07/13 23:54, , 37F
07/13 23:54, 37F
還有 36 則推文
噓
07/14 13:18, , 74F
07/14 13:18, 74F
推
07/14 14:22, , 75F
07/14 14:22, 75F
推
07/14 14:23, , 76F
07/14 14:23, 76F
推
07/14 14:36, , 77F
07/14 14:36, 77F
推
07/14 15:39, , 78F
07/14 15:39, 78F
→
07/14 15:45, , 79F
07/14 15:45, 79F
推
07/14 15:49, , 80F
07/14 15:49, 80F
推
07/14 16:20, , 81F
07/14 16:20, 81F
推
07/14 16:29, , 82F
07/14 16:29, 82F
推
07/14 16:45, , 83F
07/14 16:45, 83F
推
07/14 17:42, , 84F
07/14 17:42, 84F
推
07/14 19:15, , 85F
07/14 19:15, 85F
推
07/14 19:31, , 86F
07/14 19:31, 86F
推
07/14 19:58, , 87F
07/14 19:58, 87F
推
07/14 20:16, , 88F
07/14 20:16, 88F
推
07/14 21:21, , 89F
07/14 21:21, 89F
推
07/14 22:10, , 90F
07/14 22:10, 90F
推
07/14 22:42, , 91F
07/14 22:42, 91F
推
07/14 22:45, , 92F
07/14 22:45, 92F
→
07/14 23:48, , 93F
07/14 23:48, 93F
→
07/14 23:51, , 94F
07/14 23:51, 94F
推
07/14 23:55, , 95F
07/14 23:55, 95F
→
07/14 23:55, , 96F
07/14 23:55, 96F
→
07/14 23:59, , 97F
07/14 23:59, 97F
→
07/15 00:11, , 98F
07/15 00:11, 98F
→
07/15 00:12, , 99F
07/15 00:12, 99F
→
07/15 00:12, , 100F
07/15 00:12, 100F
推
07/15 05:05, , 101F
07/15 05:05, 101F
推
07/15 06:34, , 102F
07/15 06:34, 102F
推
07/15 10:43, , 103F
07/15 10:43, 103F
推
07/15 12:54, , 104F
07/15 12:54, 104F
推
07/15 17:55, , 105F
07/15 17:55, 105F
推
07/16 00:24, , 106F
07/16 00:24, 106F
推
07/16 03:49, , 107F
07/16 03:49, 107F
→
07/16 03:50, , 108F
07/16 03:50, 108F
推
07/16 22:52, , 109F
07/16 22:52, 109F
推
07/17 10:14, , 110F
07/17 10:14, 110F
推
07/17 17:32, , 111F
07/17 17:32, 111F
推
07/18 00:26, , 112F
07/18 00:26, 112F
→
07/25 18:30, , 113F
07/25 18:30, 113F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):