[無言] 分手了, 寵物怎麼辦? (影片)
我的貓非常可愛。
不管她身在何方正在幹嘛只要一叫她名字她就會立馬放下手邊工作飛奔而來,
薪水還只有貓飼料而已, 奴性之重可見一斑。
而當初領養她時與女友正處遠距離熱戀期, 一時腦沖就用女友西文的小名
"Pau Pau"
給她命名了。
上個月女友來台定居, 覺得這隻比狗還聽話的貓簡直不可思議,
但是昨天未來丈母娘電話裡問了個問題:
"萬一哪天你倆分手了, 貓還叫Pau Pau不會很奇怪嗎?"
我回答她:
"放心, 我一直都有備用計劃....."
我:"BITCH!!!"
貓:"喵~~~~~(飛奔)"
女友:"(飛踢)"
==
其實我一直沒有告訴她, 平常我都叫這隻貓Pau Pau Bitch
影片為證
https://youtu.be/qghWKW8FoT0
有時候要弄點別的聲音會來比較快
--
▎◣◢▋ ▎◣◢▋ 2008 New Orleans All Star Game
▎ ★▋ ▎ ▋ Ray Allen #20 Boston Celtics
◢EAST◣ ◢ ALLEN ◣ Min FGM-A 3PM-A FTM-A +/- OFF DEF TOT AST PF ST P
TS
∥ ﹌﹌20 ∥ │ │ 18 10-14 5-9 3-5 +12 0 2 2 1 0 2
28
∥ ∥ │★20★│
∥ ∥ │ │ brominelo
ve
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.89.79
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1493880604.A.D8D.html
推
05/04 14:56, , 1F
05/04 14:56, 1F
推
05/04 14:57, , 2F
05/04 14:57, 2F
推
05/04 15:02, , 3F
05/04 15:02, 3F
→
05/04 15:05, , 4F
05/04 15:05, 4F
噓
05/04 15:16, , 5F
05/04 15:16, 5F
推
05/04 15:22, , 6F
05/04 15:22, 6F
改了XD
推
05/04 15:29, , 7F
05/04 15:29, 7F
推
05/04 15:53, , 8F
05/04 15:53, 8F
→
05/04 15:57, , 9F
05/04 15:57, 9F
推
05/04 16:03, , 10F
05/04 16:03, 10F
推
05/04 16:07, , 11F
05/04 16:07, 11F
推
05/04 16:07, , 12F
05/04 16:07, 12F
→
05/04 16:18, , 13F
05/04 16:18, 13F
不覺得我的貓很笨嗎......?
推
05/04 16:20, , 14F
05/04 16:20, 14F
→
05/04 16:29, , 15F
05/04 16:29, 15F
推
05/04 16:30, , 16F
05/04 16:30, 16F
→
05/04 16:34, , 17F
05/04 16:34, 17F
推
05/04 16:45, , 18F
05/04 16:45, 18F
推
05/04 16:47, , 19F
05/04 16:47, 19F
她們拉丁人本來就bitch來bitch去的所以還好
事實上英語系國家跟拉美地方這個字是可以在親暱友人間使用的,
而且倒也不是真的為了備份方案叫她bitch,
就是不知道為甚麼每天回家第一件事就想喊她拋拋必取喊習慣了
→
05/04 16:47, , 20F
05/04 16:47, 20F
推
05/04 16:48, , 21F
05/04 16:48, 21F
→
05/04 17:06, , 22F
05/04 17:06, 22F
推
05/04 17:13, , 23F
05/04 17:13, 23F
推
05/04 17:14, , 24F
05/04 17:14, 24F
推
05/04 17:21, , 25F
05/04 17:21, 25F
推
05/04 17:21, , 26F
05/04 17:21, 26F
推
05/04 17:22, , 27F
05/04 17:22, 27F
唉, 我也不知道為甚麼會變這樣...
有時候會拋拋拋拋拋拋拋拋拋喊到她衝到位為止,
然後一邊抓著她捏一邊說"必~取!"
推
05/04 17:25, , 28F
05/04 17:25, 28F
推
05/04 17:25, , 29F
05/04 17:25, 29F
推
05/04 17:25, , 30F
05/04 17:25, 30F
推
05/04 17:26, , 31F
05/04 17:26, 31F
推
05/04 17:30, , 32F
05/04 17:30, 32F
※ 編輯: AngeLucifer (111.252.89.79), 05/04/2017 17:34:57
推
05/04 17:34, , 33F
05/04 17:34, 33F
還有 192 則推文
還有 19 段內文
噓
05/06 21:05, , 226F
05/06 21:05, 226F
噓
05/07 10:54, , 227F
05/07 10:54, 227F
→
05/07 10:54, , 228F
05/07 10:54, 228F
噓
05/07 11:41, , 229F
05/07 11:41, 229F
推
05/07 12:03, , 230F
05/07 12:03, 230F
推
05/07 21:26, , 231F
05/07 21:26, 231F
→
05/07 21:26, , 232F
05/07 21:26, 232F
推
05/07 22:05, , 233F
05/07 22:05, 233F
噓
05/07 23:52, , 234F
05/07 23:52, 234F
推
05/08 00:17, , 235F
05/08 00:17, 235F
噓
05/08 15:13, , 236F
05/08 15:13, 236F
推
05/08 18:57, , 237F
05/08 18:57, 237F
噓
05/08 23:44, , 238F
05/08 23:44, 238F
噓
05/09 00:56, , 239F
05/09 00:56, 239F
推
05/09 03:06, , 240F
05/09 03:06, 240F
推
05/09 08:26, , 241F
05/09 08:26, 241F
噓
05/09 11:29, , 242F
05/09 11:29, 242F
推
05/09 12:33, , 243F
05/09 12:33, 243F
噓
05/09 14:39, , 244F
05/09 14:39, 244F
噓
05/09 15:05, , 245F
05/09 15:05, 245F
噓
05/09 18:09, , 246F
05/09 18:09, 246F
推
05/09 18:32, , 247F
05/09 18:32, 247F
推
05/10 03:03, , 248F
05/10 03:03, 248F
→
05/10 03:03, , 249F
05/10 03:03, 249F
→
05/10 11:07, , 250F
05/10 11:07, 250F
→
05/10 11:08, , 251F
05/10 11:08, 251F
→
05/10 11:08, , 252F
05/10 11:08, 252F
推
05/10 19:28, , 253F
05/10 19:28, 253F
推
05/10 21:15, , 254F
05/10 21:15, 254F
噓
05/11 00:07, , 255F
05/11 00:07, 255F
推
05/11 00:32, , 256F
05/11 00:32, 256F
推
05/11 01:56, , 257F
05/11 01:56, 257F
噓
05/12 18:30, , 258F
05/12 18:30, 258F
噓
05/13 09:49, , 259F
05/13 09:49, 259F
推
05/13 23:37, , 260F
05/13 23:37, 260F
推
05/14 02:19, , 261F
05/14 02:19, 261F
噓
05/19 20:19, , 262F
05/19 20:19, 262F
推
10/16 18:46, , 263F
10/16 18:46, 263F
推
10/17 14:16, , 264F
10/17 14:16, 264F
→
02/24 21:21, , 265F
02/24 21:21, 265F