[無言] 這是筷子,知道嗎?
前陣子去快餐店吃晚餐
店裡有一桌陸客,正在七嘴八舌的跟老闆交談
原來是因為對岸有些用語跟我們不同
所以他們在點餐上有點問題
好不容易他們點到了想要的東西
上菜的時候,老闆一併拿了幾雙筷子過去
只聽老闆對陸客說: 「這叫筷子,知道嗎?」
其中一個陸客一聽便嚷嚷了起來:
「我當然知道這是筷子(捲舌),我怎麼不知道這是筷子?(捲舌)」
老闆只幽幽的回了一句:「好,知道就好」
然後就繼續去忙他的了,店裡的其他客人都在憋笑
後來我稍晚在路上又遇到這群陸客
他們居然還在碎念筷子的事情......
註:
看了各位板友的推文後,來回應一下
其實我覺得老闆應該沒有看不起陸客的意思
老闆應該是想說對岸對筷子的稱呼會不會也不一樣
所以他上菜講那句應該只是要讓陸客知道這東西在這裡叫作筷子
老闆後來還跟那群陸客聊天,陸客也說老闆煮的好吃
只是那群陸客可能也沒意會到老闆說筷子的意思吧
雖然老闆最後那句知道就好也有點怪怪的就是了.....
--
作者 cn12242 (劣文小天使) 看板 Gossiping
標題 Re: [新聞] 發現最遠星系團 離地球96億光年
比如你在沙漠要用肉眼測試某目標距離 你會說多長?
當然是用28個足球場長比較適合 大約30萬個老二的距離是能幹什麼?
→
05/12 13:45,
05/12 13:45
→
05/12 13:46,
05/12 13:46
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.70.252.161
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1474885955.A.562.html
推
09/26 18:35, , 1F
09/26 18:35, 1F
推
09/26 18:48, , 2F
09/26 18:48, 2F
推
09/26 19:11, , 3F
09/26 19:11, 3F
推
09/26 19:43, , 4F
09/26 19:43, 4F
→
09/26 19:52, , 5F
09/26 19:52, 5F
推
09/26 19:55, , 6F
09/26 19:55, 6F
推
09/26 19:56, , 7F
09/26 19:56, 7F
推
09/26 20:04, , 8F
09/26 20:04, 8F
→
09/26 20:37, , 9F
09/26 20:37, 9F
→
09/26 21:02, , 10F
09/26 21:02, 10F
推
09/26 21:21, , 11F
09/26 21:21, 11F
推
09/26 21:33, , 12F
09/26 21:33, 12F
推
09/26 21:58, , 13F
09/26 21:58, 13F
推
09/26 22:09, , 14F
09/26 22:09, 14F
→
09/26 22:17, , 15F
09/26 22:17, 15F
推
09/26 22:27, , 16F
09/26 22:27, 16F
推
09/26 22:37, , 17F
09/26 22:37, 17F
→
09/26 23:15, , 18F
09/26 23:15, 18F
推
09/26 23:28, , 19F
09/26 23:28, 19F
推
09/26 23:32, , 20F
09/26 23:32, 20F
推
09/27 00:08, , 21F
09/27 00:08, 21F
推
09/27 00:10, , 22F
09/27 00:10, 22F
推
09/27 00:21, , 23F
09/27 00:21, 23F
推
09/27 00:23, , 24F
09/27 00:23, 24F
推
09/27 00:41, , 25F
09/27 00:41, 25F
→
09/27 00:53, , 26F
09/27 00:53, 26F
推
09/27 00:59, , 27F
09/27 00:59, 27F
推
09/27 01:09, , 28F
09/27 01:09, 28F
推
09/27 02:33, , 29F
09/27 02:33, 29F
推
09/27 02:44, , 30F
09/27 02:44, 30F
推
09/27 02:53, , 31F
09/27 02:53, 31F
噓
09/27 03:27, , 32F
09/27 03:27, 32F
→
09/27 05:08, , 33F
09/27 05:08, 33F
推
09/27 06:15, , 34F
09/27 06:15, 34F
推
09/27 06:53, , 35F
09/27 06:53, 35F
→
09/27 06:53, , 36F
09/27 06:53, 36F
推
09/27 07:19, , 37F
09/27 07:19, 37F
→
09/27 07:49, , 38F
09/27 07:49, 38F
→
09/27 07:55, , 39F
09/27 07:55, 39F
推
09/27 09:50, , 40F
09/27 09:50, 40F
→
09/27 09:52, , 41F
09/27 09:52, 41F
→
09/27 09:52, , 42F
09/27 09:52, 42F
推
09/27 10:06, , 43F
09/27 10:06, 43F
→
09/27 10:38, , 44F
09/27 10:38, 44F
推
09/27 10:49, , 45F
09/27 10:49, 45F
推
09/27 10:55, , 46F
09/27 10:55, 46F
推
09/27 11:28, , 47F
09/27 11:28, 47F
推
09/27 11:32, , 48F
09/27 11:32, 48F
→
09/27 12:42, , 49F
09/27 12:42, 49F
推
09/27 14:26, , 50F
09/27 14:26, 50F
推
09/27 16:17, , 51F
09/27 16:17, 51F
→
09/27 16:57, , 52F
09/27 16:57, 52F
在本文後面加了備註囉~
※ 編輯: honli1027 (223.139.229.63), 09/27/2016 17:11:02
推
09/27 18:02, , 53F
09/27 18:02, 53F
噓
09/27 20:18, , 54F
09/27 20:18, 54F
噓
09/27 20:45, , 55F
09/27 20:45, 55F
推
09/28 09:55, , 56F
09/28 09:55, 56F
推
09/28 10:51, , 57F
09/28 10:51, 57F
推
09/28 11:36, , 58F
09/28 11:36, 58F
推
09/28 12:05, , 59F
09/28 12:05, 59F
推
09/28 18:24, , 60F
09/28 18:24, 60F
推
09/29 04:10, , 61F
09/29 04:10, 61F
推
09/29 13:05, , 62F
09/29 13:05, 62F
推
09/29 18:51, , 63F
09/29 18:51, 63F
推
09/30 20:25, , 64F
09/30 20:25, 64F
→
10/03 03:14, , 65F
10/03 03:14, 65F
→
10/03 03:14, , 66F
10/03 03:14, 66F
→
10/03 15:41, , 67F
10/03 15:41, 67F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
無言
43
67