[無言] 媽.. 這是琅琊榜啊..

看板StupidClown作者 (Qmo)時間8年前 (2016/03/23 14:15), 編輯推噓54(55116)
留言72則, 57人參與, 最新討論串1/1
話說前幾天去書局印一下備審要用的東西 跟我媽一起到櫃檯結帳 碰巧旁邊有一些促銷商品 上面就擺著一個 http://i.imgur.com/yTnKvzC.jpg
原來是琅琊榜啊 電視上不是還演的很火紅嘛 這是我媽一個語出驚人 狼...牙棒 狼...牙棒 狼...牙棒 還唸得出奇的大聲 看看後面排隊的人 我趕緊拉著我可愛的媽媽跑出書局.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.114.116 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1458713724.A.C3E.html

03/23 14:18, , 1F
我都唸ikea
03/23 14:18, 1F

03/23 14:19, , 2F
我以為是costco
03/23 14:19, 2F

03/23 14:31, , 3F
我都覺得是剌牙(臺語)棒:-)
03/23 14:31, 3F

03/23 14:41, , 4F
我也念狼牙棒(握手)
03/23 14:41, 4F

03/23 14:49, , 5F
我每次都念成瑯琊(一ㄝˊ)榜
03/23 14:49, 5F

03/23 14:58, , 6F
原來是狼牙棒呀!
03/23 14:58, 6F

03/23 15:24, , 7F
打那三個字都覺得麻煩 每次都念狼牙棒打狼牙棒
03/23 15:24, 7F

03/23 15:29, , 8F
坑底很多人都這樣念的。
03/23 15:29, 8F

03/23 15:39, , 9F
我也都念狼爺榜 不過不會硬要管別人就是了
03/23 15:39, 9F

03/23 15:42, , 10F
有邊讀邊 我都唸王王榜
03/23 15:42, 10F

03/23 16:07, , 11F
我也念狼牙棒XDDD(握手
03/23 16:07, 11F

03/23 16:22, , 12F
琅琊榜
03/23 16:22, 12F

03/23 16:22, , 13F
因為有邊讀邊,有兩邊讀中間,垃圾和拉汲看起來九分像 XD
03/23 16:22, 13F

03/23 16:35, , 14F
蝦米! 難道不是念狼牙棒嗎?
03/23 16:35, 14F

03/23 16:42, , 15F
中間那個字應該念爺,但連戲裏面自己都念成牙了 ...
03/23 16:42, 15F

03/23 16:42, , 16F
不過我也是把它簡稱拉牙(台語)
03/23 16:42, 16F

03/23 16:49, , 17F
我都念COSKIA
03/23 16:49, 17F

03/23 16:59, , 18F
王王榜XDDD
03/23 16:59, 18F

03/23 17:02, , 19F
我在上海念瑯爺榜時,同事一派正經的糾正說念牙,然後
03/23 17:02, 19F

03/23 17:02, , 20F
我又是個有點發音不標準的人,從此我多了一個狼牙棒小
03/23 17:02, 20F

03/23 17:02, , 21F
姐的綽號…
03/23 17:02, 21F

03/23 17:22, , 22F
有說那個字他們唸古音,所以是唸牙
03/23 17:22, 22F

03/23 17:58, , 23F
可是以前高中課本是唸 爺 的音
03/23 17:58, 23F

03/23 18:03, , 24F

03/23 18:03, , 25F
找到惹~~
03/23 18:03, 25F

03/23 18:03, , 26F
在醉翁亭記那課
03/23 18:03, 26F

03/23 18:26, , 27F
我都念琊(爺)大陸人都念琊(牙)
03/23 18:26, 27F

03/23 18:39, , 28F
因為這個字大陸跟台灣的發音不一樣..企業,大陸人唸啟業
03/23 18:39, 28F

03/23 19:15, , 29F
狼牙棒+1
03/23 19:15, 29F

03/23 19:25, , 30F
因為大陸念狼牙榜 基本上還是尊重那邊讀音
03/23 19:25, 30F

03/23 19:25, , 31F
但我自己念一定堅持念狼爺 XD
03/23 19:25, 31F

03/23 19:48, , 32F
本來就是一ㄝˊ,一ㄚˊ是對岸讀音
03/23 19:48, 32F

03/23 19:49, , 33F
跟著劇情唸啊
03/23 19:49, 33F

03/23 20:28, , 34F
on大正解,爺是台灣讀音,牙是大陸讀音,華視整套拿
03/23 20:28, 34F

03/23 20:28, , 35F
過來播所以才會念牙
03/23 20:28, 35F

03/23 20:51, , 36F
你媽媽不是第一個XD
03/23 20:51, 36F

03/23 21:01, , 37F
我唸爺,謝謝!
03/23 21:01, 37F

03/23 21:38, , 38F
印象中在電腦用舊注音要打「爺」才會出現琊,打「牙」就
03/23 21:38, 38F

03/23 21:38, , 39F
沒有這個字。
03/23 21:38, 39F

03/23 21:39, , 40F
線上教育部字典也是唸爺
03/23 21:39, 40F

03/23 22:34, , 41F
我爸也都說狼牙棒XDDDD
03/23 22:34, 41F

03/23 23:11, , 42F
我媽也說是狼牙耶XD到底怎麼來的
03/23 23:11, 42F

03/23 23:15, , 43F
大陸那邊「琊」這個字唸「ㄧㄚˊ」!
03/23 23:15, 43F

03/23 23:17, , 44F
都可以念,不要吵。
03/23 23:17, 44F

03/23 23:49, , 45F
涼鞋榜 哇哈哈哈哈....
03/23 23:49, 45F

03/24 00:41, , 46F
笑死
03/24 00:41, 46F

03/24 01:00, , 47F
這本就陸劇人家念牙,台灣念爺都可以,英語也分美式和
03/24 01:00, 47F

03/24 01:00, , 48F
英式發音,硬要糾結在發音幹嘛
03/24 01:00, 48F

03/24 01:30, , 49F
對啊 連ikea美國人都能唸成ikea了 跟瑞典的ikea完全不一
03/24 01:30, 49F

03/24 01:30, , 50F
03/24 01:30, 50F

03/24 02:04, , 51F
量爺棒
03/24 02:04, 51F

03/24 02:19, , 52F
台灣唸狼爺,中國唸狼牙,單純這樣而已
03/24 02:19, 52F

03/24 03:49, , 53F
不是本命就是狼牙棒嗎!
03/24 03:49, 53F

03/24 07:46, , 54F
劇中就是唸「狼牙」啊 我是覺得啦 人家的地名 人家說的算
03/24 07:46, 54F

03/24 07:48, , 55F
就像深「圳」、東「莞」一樣
03/24 07:48, 55F

03/24 07:54, , 56F
人名也是一樣的道理 眭澔平也說 「眭」唸「許」 開心就好啦
03/24 07:54, 56F

03/24 10:32, , 57F
本來就是唸狼牙
03/24 10:32, 57F

03/24 11:06, , 58F
應該是琊 國文課本有「上琊
03/24 11:06, 58F

03/24 15:33, , 59F
瑯琊榜
03/24 15:33, 59F

03/24 16:56, , 60F
XD
03/24 16:56, 60F

03/24 19:34, , 61F
瑯爺瑯爺瑯爺瑯爺瑯爺!!
03/24 19:34, 61F

03/24 21:21, , 62F
狼牙棒+1
03/24 21:21, 62F

03/24 22:46, , 63F
穴(學)脈 企(啟)業 一艘(搜)
03/24 22:46, 63F

03/24 23:42, , 64F
是上邪不是上琊吧.....?
03/24 23:42, 64F

03/25 00:35, , 65F
望之蔚然而深秀者,狼爺爺。
03/25 00:35, 65F

03/25 06:43, , 66F
路過!對古裝劇無感
03/25 06:43, 66F

03/25 23:55, , 67F
拉牙XDD
03/25 23:55, 67F

03/26 02:06, , 68F
上邪(ㄧㄝˊ)
03/26 02:06, 68F

03/26 19:32, , 69F
我阿母也是(攤手
03/26 19:32, 69F

03/27 17:08, , 70F
瑯琊是地名,地名的意思就是當地人怎麼說就算數,而當地
03/27 17:08, 70F

03/27 17:09, , 71F
稱他為瑯ㄧㄚˊ榜,就是正確的讀音
03/27 17:09, 71F

03/29 07:16, , 72F
有笑有推~哈哈
03/29 07:16, 72F
文章代碼(AID): #1MyZHym- (StupidClown)