Fw: [情報] 丹東尼辭職了

看板StupidClown作者 (jtrsp)時間10年前 (2014/05/01 10:31), 編輯推噓4(510)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 joke 看板 #1JOR7fI6 ] 作者: jtrsp (jtrsp) 看板: joke 標題: Fw: [情報] 丹東尼辭職了 時間: Thu May 1 10:31:03 2014 ※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1JOQpWgf ] 作者: wsxujmyhn (ted) 看板: NBA 標題: [情報] 丹東尼辭職了 時間: Thu May 1 10:09:34 2014 在NBA Game time的app最新快訊看到的 只有標題 沒有內文 我湖要起飛了!!!!!! -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.4.118 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1398910176.A.AA9.html

05/01 10:10, , 1F
op
05/01 10:10, 1F

05/01 10:10, , 2F
op,就算他辭職,唬人還是一樣爛
05/01 10:10, 2F

05/01 10:11, , 3F
不是說再給他兩年
05/01 10:11, 3F

05/01 10:11, , 4F
.....
05/01 10:11, 4F

05/01 10:12, , 5F
OP 辭職救湖人
05/01 10:12, 5F

05/01 10:12, , 6F
has resigned,是再簽約
05/01 10:12, 6F

05/01 10:12, , 7F
反正湖迷很多說換個教練會飛天 看誰來會飛到哪吧
05/01 10:12, 7F

05/01 10:13, , 8F
resigned是辭職的意思....
05/01 10:13, 8F

05/01 10:13, , 9F
05/01 10:13, 9F

05/01 10:13, , 10F
推 hkmu :has resigned,是再簽約
05/01 10:13, 10F

05/01 10:13, , 11F
X阿,sorry XD
05/01 10:13, 11F

05/01 10:13, , 12F
resign 再簽約....大哥你要不要查一下字典
05/01 10:13, 12F

05/01 10:14, , 13F
resigned .... XD
05/01 10:14, 13F

05/01 10:14, , 14F
op了喔 手機怎麼刪文阿
05/01 10:14, 14F

05/01 10:14, , 15F
我笑了 可以作簽名檔了
05/01 10:14, 15F

05/01 10:15, , 16F
05/01 10:15, 16F

05/01 10:15, , 17F
re=再 sign=簽 resign=再簽約無誤
05/01 10:15, 17F

05/01 10:15, , 18F
retired是再綁起來的意思不是嗎?
05/01 10:15, 18F

05/01 10:15, , 19F
我幫你查字典,不用謝
05/01 10:15, 19F

05/01 10:15, , 20F
retired是又有點累的意思
05/01 10:15, 20F

05/01 10:16, , 21F
remember 是重組的意思
05/01 10:16, 21F

05/01 10:17, , 22F
replay是再玩一次的意思
05/01 10:17, 22F

05/01 10:17, , 23F
replay是再來一發的意思
05/01 10:17, 23F

05/01 10:17, , 24F
nash接XD
05/01 10:17, 24F

05/01 10:17, , 25F
relate就是重新遲到的意思
05/01 10:17, 25F

05/01 10:17, , 26F
推 hkmu :has resigned,是再簽約XDDD
05/01 10:17, 26F

05/01 10:17, , 27F
return 是再轉一次
05/01 10:17, 27F

05/01 10:17, , 28F
repost是再po一次的意思
05/01 10:17, 28F

05/01 10:18, , 29F
XDDDDDDDDDD 英文有bug......s大突破盲點了
05/01 10:18, 29F

05/01 10:18, , 30F
痾。。replay是再播放 這個例子不太好
05/01 10:18, 30F

05/01 10:18, , 31F
rekobe就是再...
05/01 10:18, 31F

05/01 10:18, , 32F
recycle就是再來循環的意思
05/01 10:18, 32F

05/01 10:18, , 33F
recall 是再打一次
05/01 10:18, 33F

05/01 10:18, , 34F
Retard
05/01 10:18, 34F

05/01 10:18, , 35F
h
05/01 10:18, 35F

05/01 10:18, , 36F
reset是重新安排座的意思
05/01 10:18, 36F

05/01 10:18, , 37F
hkmu讓我大笑 XDDD
05/01 10:18, 37F

05/01 10:18, , 38F
rehearsal 在排演一次
05/01 10:18, 38F

05/01 10:18, , 39F
replay 再玩一次
05/01 10:18, 39F
還有 54 則推文
05/01 10:26, , 94F
remix是再攪拌一次的
05/01 10:26, 94F

05/01 10:26, , 95F
Rexona是蕊娜爽身噴霧的意思
05/01 10:26, 95F

05/01 10:26, , 96F
reaction是再行動的意思
05/01 10:26, 96F

05/01 10:27, , 97F
靠杯..樓上諸位是在做甚麼"英文"教學啦!! XDDDDDDD
05/01 10:27, 97F

05/01 10:27, , 98F
慶祝的時刻
05/01 10:27, 98F

05/01 10:27, , 99F
Ricko :rehkmu 是讓我再笑一次 XDDDDDDDDDDDD
05/01 10:27, 99F

05/01 10:27, , 100F
rehkmu 是一錯再錯的意思
05/01 10:27, 100F

05/01 10:27, , 101F
這超值得轉笨版的XDDD 我剛才在抽煙整個嗆到
05/01 10:27, 101F

05/01 10:27, , 102F
哈哈丟人現眼的再簽約XD
05/01 10:27, 102F

05/01 10:27, , 103F
realplayer是播放器的意思
05/01 10:27, 103F

05/01 10:28, , 104F
repeat 再一次煤灰
05/01 10:28, 104F

05/01 10:28, , 105F
hkmu的英文老師在哭泣XDD
05/01 10:28, 105F

05/01 10:28, , 106F
Realplayer是再一個al播放器的意思
05/01 10:28, 106F

05/01 10:28, , 107F
孩子的學習..
05/01 10:28, 107F

05/01 10:28, , 108F
rebound是再彈起來的意思
05/01 10:28, 108F

05/01 10:28, , 109F
reality是再進步的意思
05/01 10:28, 109F

05/01 10:28, , 110F
redress 是在穿一次衣服的意思
05/01 10:28, 110F

05/01 10:29, , 111F
relax是再鬆一次的意思!
05/01 10:29, 111F

05/01 10:29, , 112F
recover 再覆蓋一次 (看這篇會想把英文學好
05/01 10:29, 112F

05/01 10:29, , 113F
red 是在d一次
05/01 10:29, 113F

05/01 10:29, , 114F
red 你懂的意思
05/01 10:29, 114F

05/01 10:29, , 115F
rebound是再彈一次 換板標啦
05/01 10:29, 115F

05/01 10:29, , 116F
research 是再搜尋
05/01 10:29, 116F

05/01 10:29, , 117F
resort是再排序一次
05/01 10:29, 117F

05/01 10:30, , 118F
Hkmu是哪間阿?
05/01 10:30, 118F

05/01 10:30, , 119F
react 是再演一次的意思
05/01 10:30, 119F

05/01 10:30, , 120F
借轉就可喔
05/01 10:30, 120F

05/01 10:30, , 121F
re-fan是瑞凡回不去的意思
05/01 10:30, 121F

05/01 10:30, , 122F
retarded是…不能說 會被桶><
05/01 10:30, 122F

05/01 10:30, , 123F
我以為走到笨版了!
05/01 10:30, 123F

05/01 10:30, , 124F
這個故事告訴我們英文不好千萬不要gay敖XD
05/01 10:30, 124F

05/01 10:31, , 125F
rearhorse 是再一匹阿拉伯馬的意思
05/01 10:31, 125F

05/01 10:31, , 126F
replay是再重播一次
05/01 10:31, 126F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: jtrsp (111.252.49.65), 05/01/2014 10:31:03 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: jtrsp (111.252.49.65), 05/01/2014 10:31:47

05/01 12:52, , 127F
哈哈哈
05/01 12:52, 127F

05/01 13:12, , 128F
看完會害人忘記很多單字原本的意思...
05/01 13:12, 128F

05/01 15:03, , 129F
Red 是重複D罩杯的意思
05/01 15:03, 129F

05/01 16:21, , 130F
英文也太不及格吧
05/01 16:21, 130F

05/01 18:18, , 131F
RETIRED又累了
05/01 18:18, 131F

05/01 18:50, , 132F
看完推文程度瞬間LEVEL UP
05/01 18:50, 132F
文章代碼(AID): #1JOR8KEj (StupidClown)