[恍神] 你是貓耶!!!
呃.....
一開始很不敢跟別人講這段
但是越想越好笑
就鼓起勇氣po一下好了
原po我是個常常會離奇受傷的人
過馬路躲闖紅燈的車結果摔的像犁田一樣
騎腳踏車摔車把鎖骨摔斷
以上的經驗大概都比不上這次......
本人是個設計科系學生
所以睡眠時間都比較少
那天早上大概八點多
剛好前一天評完圖玩的有點晚
所以根本是沒睡醒的出門打算搭公車去學校
走著走著 因為我家在山上 有斜坡
突然一瞬間 我好像踩到一個軟軟的東西
然後右腳就大翻船 整整半小時動不了>"<
後來社區警衛跟我說......
"F先生....你知道你為什麼跌倒嗎?"(明顯在憋笑)
"因為你踩到那隻貓了"(指著社區裡一隻鼻頭黑黑很像卓別林的野貓)
拜託!!!你是貓欸!!! 怎麼會被踩到.....
為什麼我可以踩到野貓跌倒啦......
--
在這個世界上.....
只有兩件事情是我不會的....
我......這個也不會.....那個也不會.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.70.94.233
推
05/03 12:02, , 1F
05/03 12:02, 1F
推
05/03 12:10, , 2F
05/03 12:10, 2F
→
05/03 12:11, , 3F
05/03 12:11, 3F
呃.....貓很好.....我昨天有關心牠一下買了一罐貓罐頭給牠.......
※ 編輯: f1991714 來自: 210.70.94.232 (05/03 12:17)
推
05/03 12:28, , 4F
05/03 12:28, 4F
推
05/03 12:32, , 5F
05/03 12:32, 5F
→
05/03 12:33, , 6F
05/03 12:33, 6F
推
05/03 12:53, , 7F
05/03 12:53, 7F
推
05/03 12:55, , 8F
05/03 12:55, 8F
推
05/03 12:55, , 9F
05/03 12:55, 9F
→
05/03 13:07, , 10F
05/03 13:07, 10F
推
05/03 13:14, , 11F
05/03 13:14, 11F
推
05/03 13:15, , 12F
05/03 13:15, 12F
推
05/03 13:33, , 13F
05/03 13:33, 13F
推
05/03 13:53, , 14F
05/03 13:53, 14F
推
05/03 14:04, , 15F
05/03 14:04, 15F
推
05/03 14:22, , 16F
05/03 14:22, 16F
推
05/03 14:24, , 17F
05/03 14:24, 17F
推
05/03 14:40, , 18F
05/03 14:40, 18F
推
05/03 14:48, , 19F
05/03 14:48, 19F
推
05/03 14:53, , 20F
05/03 14:53, 20F
→
05/03 15:25, , 21F
05/03 15:25, 21F
→
05/03 15:26, , 22F
05/03 15:26, 22F
推
05/03 15:59, , 23F
05/03 15:59, 23F
推
05/03 16:04, , 24F
05/03 16:04, 24F
那個時間點其實差不多都是社區裡的野貓在睡覺的時間啦
可能比較冷他們出來曬太陽@@
※ 編輯: f1991714 來自: 111.248.80.90 (05/03 16:35)
推
05/03 16:43, , 25F
05/03 16:43, 25F
推
05/03 16:51, , 26F
05/03 16:51, 26F
推
05/03 17:05, , 27F
05/03 17:05, 27F
推
05/03 17:05, , 28F
05/03 17:05, 28F
推
05/03 17:15, , 29F
05/03 17:15, 29F
推
05/03 17:27, , 30F
05/03 17:27, 30F
→
05/03 17:39, , 31F
05/03 17:39, 31F
推
05/03 17:45, , 32F
05/03 17:45, 32F
推
05/03 17:53, , 33F
05/03 17:53, 33F
→
05/03 17:53, , 34F
05/03 17:53, 34F
推
05/03 17:58, , 35F
05/03 17:58, 35F
推
05/03 18:05, , 36F
05/03 18:05, 36F
推
05/03 18:05, , 37F
05/03 18:05, 37F
→
05/03 18:18, , 38F
05/03 18:18, 38F
→
05/03 18:19, , 39F
05/03 18:19, 39F
推
05/03 18:20, , 40F
05/03 18:20, 40F
推
05/03 18:36, , 41F
05/03 18:36, 41F
推
05/03 18:43, , 42F
05/03 18:43, 42F
推
05/03 18:52, , 43F
05/03 18:52, 43F
※ Ruthcat:轉錄至看板 cat 05/03 18:53
推
05/03 18:59, , 44F
05/03 18:59, 44F
推
05/03 19:51, , 45F
05/03 19:51, 45F
推
05/03 20:24, , 46F
05/03 20:24, 46F
→
05/03 20:25, , 47F
05/03 20:25, 47F
推
05/03 20:29, , 48F
05/03 20:29, 48F
推
05/03 20:36, , 49F
05/03 20:36, 49F
推
05/03 22:06, , 50F
05/03 22:06, 50F
→
05/03 22:07, , 51F
05/03 22:07, 51F
推
05/03 23:22, , 52F
05/03 23:22, 52F
推
05/03 23:30, , 53F
05/03 23:30, 53F
推
05/03 23:44, , 54F
05/03 23:44, 54F
→
05/03 23:44, , 55F
05/03 23:44, 55F
推
05/03 23:54, , 56F
05/03 23:54, 56F
推
05/04 00:12, , 57F
05/04 00:12, 57F
推
05/04 00:13, , 58F
05/04 00:13, 58F
推
05/04 01:22, , 59F
05/04 01:22, 59F
推
05/04 01:38, , 60F
05/04 01:38, 60F
推
05/04 02:00, , 61F
05/04 02:00, 61F
推
05/04 02:24, , 62F
05/04 02:24, 62F
推
05/04 02:38, , 63F
05/04 02:38, 63F
推
05/04 03:03, , 64F
05/04 03:03, 64F
推
05/04 04:34, , 65F
05/04 04:34, 65F
→
05/04 08:52, , 66F
05/04 08:52, 66F
我順一下句子@@
※ 編輯: f1991714 來自: 223.143.199.29 (05/04 10:50)
→
05/04 11:27, , 67F
05/04 11:27, 67F
推
05/04 15:01, , 68F
05/04 15:01, 68F
推
05/04 17:25, , 69F
05/04 17:25, 69F
推
05/04 18:48, , 70F
05/04 18:48, 70F
推
05/04 21:35, , 71F
05/04 21:35, 71F
推
05/04 21:48, , 72F
05/04 21:48, 72F
推
05/05 01:07, , 73F
05/05 01:07, 73F
推
05/05 03:47, , 74F
05/05 03:47, 74F
推
05/06 14:47, , 75F
05/06 14:47, 75F
推
05/06 16:17, , 76F
05/06 16:17, 76F
推
05/08 06:48, , 77F
05/08 06:48, 77F