[聽錯] 地瓜冰在冰箱裡??

看板StupidClown作者 (判將)時間11年前 (2013/03/18 18:37), 編輯推噓26(2605)
留言31則, 30人參與, 最新討論串1/1
文章稍長 請有耐心 保證博君一笑! 這事發生在我奶奶身上~ 基本上 我奶奶是個非常開朗 富有樂趣的人 她國語台語都會聽也都會講 但常常會混在一起 有些字的音 她會以國語發音 台語念法來表達 EX: 嫩 造句:這肉很"ㄋㄨㄣˋ"哦 趕快趁熱吃! 輔導長 造句:懇親時 這是你的"葡萄長"喔 你爺爺以前也是耶! 等等不勝枚舉... 想當然爾 我老爸身為他兒子 也一定要來些台灣國語啊! 男主角:我父親 (簡稱我爸爸) 女主角:我父親的娘親 (簡稱我奶奶) 故事開始: 我奶奶煮飯很好吃 常常會叫我們在下班後回奶奶家吃飯 這天 我爸照慣例接到奶奶的電話 奶奶:下班回來吃飯哦 爸爸:好...媽 哩去菜七呀時 你ㄟ賽幫哇妹地瓜謀? (好...媽 你去菜市場時 你可以幫我買地瓜嗎?) 奶奶:賀啊 哩妹妹蛙賊? (好啊 你要買多少) 爸爸:青菜 攏ㄟ賽啦 災哩妹! 阿邦蛙妹咖ㄉㄨㄚˋ ㄉㄟˋ ㄟ (隨便都可以啦 隨你買! 阿幫我買大塊一點的) 奶奶:賀賀賀 阿ㄟ ㄍㄧˋ 計瞪來甲奔 (好好好 阿要記得回來吃飯) 爸爸:災啦災啦 (知道知道) 到了夜黑風高的晚上 爸爸回來了...一邊吃ㄧ邊聊 時間總是特別快 到了要回家的時候!!!! 爸爸:媽 阿挖掐哩妹ㄟ地瓜咧? (媽 阿我請妳買的地瓜咧) 奶奶:哦 對吼 蛙差基點點的棒吼妹計啊! (哦 對吼 我差一點點就忘掉了) 奶奶:來 蛙來ㄎㄟˋ 蛙邦哩冰地冰箱! 蛙妹冷ㄉㄟˋ 就ㄉㄨㄚˋ ㄉㄟˋ ㄟ (來 我來拿 我幫你冰在冰箱 我買兩塊很大塊的) 此時 爸爸的臉 O0O。。。    爸爸:媽 哪五廊嘎地瓜冰地冰箱ㄟ啦!? (媽 哪有人把地瓜冰在冰箱的啦) 奶奶:阿地瓜謀冰地冰香細妹吼派企喔? (地瓜沒冰在冰箱是要讓他壞掉喔) 這時...奶奶從冰箱拿出了一個大保鮮盒 奶奶:哩ㄎㄟˋ 等企 看媚主湯阿係主秘攏ㄟ賽! (你拿回去 看要煮湯還是煮麵都可以) 此時 爸爸的臉 ?o?... 爸爸:地瓜哪五廊咧煮湯ㄟ啦? 蛙妹用烤箱來夯啦 (哪有人用地瓜煮湯的啦 我要用烤箱來烤啦) 這時 換奶奶的臉 ?0?... 奶奶怒了!! 她將神秘保鮮盒打開 對著她兒子很認真的說 奶奶:哪有人用烤箱烤豬肝的啦 煮湯比較好吃啊! 哪有人用烤箱烤豬肝的啦 煮湯比較好吃啊! 哪有人用烤箱烤豬肝的啦 煮湯比較好吃啊! 爸爸:........親愛的媽媽 我是請你幫我買地瓜........! 奶奶&爸爸 以及路人我 已經摸著肚子在地上打滾了... 此篇地瓜 滴光 傻傻分不清楚的故事 在家族及朋友間永遠流傳! 關鍵點:地瓜的單位應該用"條" 但我爸一時之間不知條的台語 於是用了"塊" 此後尚有幾則天兵奶奶的故事 若反應熱烈 再繼續奉上! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.127.124.1

03/18 18:38, , 1F
為什麼不說韓籍? 一定要講地瓜
03/18 18:38, 1F

03/18 18:40, , 2F
因為我爸一直以為韓籍根地瓜不一樣....
03/18 18:40, 2F

03/18 18:44, , 3F
可是韓籍他...韓籍他.....
03/18 18:44, 3F

03/18 19:12, , 4F
哈哈哈哈
03/18 19:12, 4F

03/18 19:31, , 5F
哈哈 我笑到噴飯
03/18 19:31, 5F

03/18 19:44, , 6F
地瓜為什麽不能放冰箱不能煮湯= =
03/18 19:44, 6F

03/18 19:58, , 7F
還有,是ㄊㄟ-ㄊㄟ,不是ㄎㄟ吧,我還以為你不會講韓薯
03/18 19:58, 7F

03/18 20:54, , 8F
原來地瓜跟D肝是親戚..........XDDDD
03/18 20:54, 8F

03/18 21:03, , 9F
我一直在看那句「我父親,簡稱我爸爸」,你在簡稱什麼
03/18 21:03, 9F

03/18 21:29, , 10F
對啊~ 你在簡稱什麼呀?
03/18 21:29, 10F

03/18 21:33, , 11F
你在簡稱什麼呀? <--大笑 XDDD
03/18 21:33, 11F

03/18 23:31, , 12F
哈哈哈哈哈
03/18 23:31, 12F

03/19 01:27, , 13F
韓籍地瓜和番薯有差麻?
03/19 01:27, 13F

03/19 01:44, , 14F
其實笨點在簡稱吧XD
03/19 01:44, 14F

03/19 02:28, , 15F
有笑有推
03/19 02:28, 15F

03/19 03:49, , 16F
推韓藉
03/19 03:49, 16F

03/19 07:31, , 17F
哈哈父親是在簡稱什麼啦
03/19 07:31, 17F

03/19 07:59, , 18F
台語的南北腔不一樣 ㄎㄟ 跟ㄊㄟ都可以哦
03/19 07:59, 18F

03/19 08:00, , 19F
幹嘛不說韓籍啦
03/19 08:00, 19F

03/19 08:25, , 20F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
03/19 08:25, 20F

03/19 08:57, , 21F
地瓜湯很好喝喔~(認真~)
03/19 08:57, 21F

03/19 10:28, , 22F
不是條跟塊的原因吧~應該要講憨及的吧= =
03/19 10:28, 22F

03/19 10:50, , 23F
跟韓籍說掰掰,簡稱
03/19 10:50, 23F

03/19 11:31, , 24F
03/19 11:31, 24F

03/19 12:36, , 25F
你說你要買迪瓜?
03/19 12:36, 25F

03/19 13:21, , 26F
我以為應該是「地瓜」講國語 但是奶奶以為是台語
03/19 13:21, 26F

03/19 13:23, , 27F
笨點文章中都沒有出現"我奶奶"這三個字XD
03/19 13:23, 27F

03/19 20:10, , 28F
笨點應該是 那個簡稱有什麼好解釋的?
03/19 20:10, 28F

03/19 21:04, , 29F
是天兵爸爸不是天兵奶奶吧
03/19 21:04, 29F

03/20 02:14, , 30F
樓樓樓上,「我奶奶煮飯很好吃」,明明就有啊XD
03/20 02:14, 30F

03/20 03:38, , 31F
看到原PO2樓推文笑了
03/20 03:38, 31F
文章代碼(AID): #1HHkvPou (StupidClown)