[無言] 國中七年級的天才英翻中。

看板StupidClown作者 (冬天是高雄的神話)時間14年前 (2009/11/17 20:18), 編輯推噓78(78012)
留言90則, 86人參與, 最新討論串1/1
今天是學校的英文抽考,其中有一個大題是'英翻中', 小朋友第一次遇到這種考題,卻秉持的'永不放棄'的精神 盡全力發揮他們天馬行空的創意.... [英文題目1] Time is money.(正解:時間就是金錢!) [各式答案 ] 1.Time 是瑪莉.(以為Time是個人...) 2.Time 是猴子. 3.Time 是錢.(不知道Time是什麼...) 4.現在時間是早上.(以為money是morning...) 5.Time的媽媽.(以為money是mother...) 6.這是Time的錢 【英文題目2】 It's up to you.(正解:由你決定) 【各式答案】 1.上面這個給你 2.請你站著 3.他在你上面 4.你給我站起來 5.它起來 6.這是對你來說的一個頂點 7.請你「座」下 8.這是對你好 9.它在叫你起來 10.你該起床了 11.時間已經到了 12.它上面拿給你 13.這個上就是你 14.祝你步步高升(這小子真是太妙了!) 15.它跳向你那邊 16.它往你那邊爬了 17.這對你有利 18.它比你高 19.它被你打開 20.該你起來了 21.你上來這裡 22.把站著給你 23.這對你來說太難了(同學,是題目對你來說太難了吧?!) 在辦公室昏倒的英文老師&狂笑不止的地理老師,笨板首po. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.17.185.65

11/17 20:19, , 1F
關地理老師什麼事情 = =
11/17 20:19, 1F

11/17 20:19, , 2F
第二題我真的想選1跟3 XD
11/17 20:19, 2F

11/17 20:19, , 3F
你給我站起來 請站起來XDD
11/17 20:19, 3F

11/17 20:19, , 4F
它往你那邊爬了。
11/17 20:19, 4F

11/17 20:20, , 5F
地理老師在旁邊看呀
11/17 20:20, 5F

11/17 20:21, , 6F
24.它咬上妳了
11/17 20:21, 6F

11/17 20:23, , 7F
他被你打開= =?
11/17 20:23, 7F

11/17 20:27, , 8F
地理老師OS:快笑 不然人家以為我看不懂
11/17 20:27, 8F

11/17 20:29, , 9F
有翻譯網站的feel
11/17 20:29, 9F

11/17 20:36, , 10F
英:Are you understand? 中:你下面站起來了嗎?
11/17 20:36, 10F

11/17 20:45, , 11F
站起來了
11/17 20:45, 11F

11/17 20:58, , 12F
噗 XDDD
11/17 20:58, 12F

11/17 21:19, , 13F
是Do you understand吧
11/17 21:19, 13F

11/17 21:40, , 14F
大推啦!!! 我已經笑到歪掉了 歪掉了~~~~
11/17 21:40, 14F

11/17 23:04, , 15F
有笑有推
11/17 23:04, 15F

11/17 23:14, , 16F
w大也笨了 XDDD
11/17 23:14, 16F

11/18 00:37, , 17F
她在我上面 爽~
11/18 00:37, 17F

11/18 02:28, , 18F
推 wayne78117:Are you understand? 有笨到XDDDD
11/18 02:28, 18F

11/18 09:23, , 19F
XD
11/18 09:23, 19F

11/18 09:43, , 20F
wayne78117:英:Are you understand?
11/18 09:43, 20F

11/18 11:03, , 21F
萌萌 站起來
11/18 11:03, 21F

11/18 11:03, , 22F
我看到站起來...就想到這句。
11/18 11:03, 22F

11/18 11:14, , 23F
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
11/18 11:14, 23F

11/18 14:47, , 24F
推一個XDDDDDDDDDDDDDD 第二題的答案都好糟糕
11/18 14:47, 24F

11/18 15:14, , 25F
XDXDXDXDXDXDXDXDXDXD 笑死我啦~~~
11/18 15:14, 25F

11/18 16:49, , 26F
好好笑XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
11/18 16:49, 26F

11/18 17:02, , 27F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
11/18 17:02, 27F

11/18 17:03, , 28F
大推我笑翻了XDDD
11/18 17:03, 28F

11/18 18:07, , 29F
好好笑XDDD
11/18 18:07, 29F

11/18 18:54, , 30F
有笑有推...學生真的很寶
11/18 18:54, 30F

11/18 19:20, , 31F
這對你來說是個頂點
11/18 19:20, 31F

11/18 20:16, , 32F
she never give up 她從來不給上
11/18 20:16, 32F

11/18 20:19, , 33F
推 jason71995:she never give up 她從來不給上
11/18 20:19, 33F

11/18 20:21, , 34F
XDDDDDDDDDDDDDDDDD
11/18 20:21, 34F

11/18 21:13, , 35F
笑到沒力
11/18 21:13, 35F

11/18 21:13, , 36F
2. 英文:up to you 中文:上到你
11/18 21:13, 36F

11/18 21:27, , 37F
它對著妳起來了。 *U///U*
11/18 21:27, 37F

11/18 21:28, , 38F
孩子的教育...不能等
11/18 21:28, 38F

11/18 22:29, , 39F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
11/18 22:29, 39F

11/18 22:41, , 40F
孩子的學習不能等...
11/18 22:41, 40F

11/18 22:53, , 41F
我是老師的話我會笑到瘋掉...
11/18 22:53, 41F

11/18 23:30, , 42F
真的很好笑
11/18 23:30, 42F

11/19 01:33, , 43F
XDDDDDDDDDDDdd
11/19 01:33, 43F

11/19 02:48, , 44F
XDD wayne78117:英:Are you understand? XDDD
11/19 02:48, 44F

11/19 06:53, , 45F
這麼好笑為什麼推的人這麼少XDDDDDDDDD
11/19 06:53, 45F

11/19 09:41, , 46F
太糟糕了
11/19 09:41, 46F

11/19 10:01, , 47F
應該是She never give"s" up.
11/19 10:01, 47F

11/19 10:17, , 48F
其實標題才是笨點吧!
11/19 10:17, 48F

11/19 10:58, , 49F
有笨點嗎?國七就相當我們那個時代的國一啊(透漏年齡了)
11/19 10:58, 49F

11/19 11:27, , 50F
~~~~UP YOURS~~~~請翻譯
11/19 11:27, 50F

11/19 11:41, , 51F
誇張到笑不太出來...
11/19 11:41, 51F

11/19 12:43, , 52F
哈哈哈哈哈
11/19 12:43, 52F

11/19 13:52, , 53F
wayne78117:英:Are you understand? ...XDDDDDDDDDD
11/19 13:52, 53F

11/19 16:55, , 54F
它往你那邊爬了 還有推文都讓我大笑不止XDDDD
11/19 16:55, 54F

11/19 18:15, , 55F
推文跟內文都好好笑XD推she never give up她從來不給上
11/19 18:15, 55F

11/19 18:34, , 56F
真的太妙了 XD
11/19 18:34, 56F

11/19 20:39, , 57F
應該是Do you understand吧? 為什麼這篇這麼少人推?!
11/19 20:39, 57F

11/19 21:00, , 58F
She finally gave up as she was run out of money.
11/19 21:00, 58F

11/19 22:25, , 59F
她終於給上了當她跑出錢的時候
11/19 22:25, 59F

11/19 23:08, , 60F
XXXDDDD
11/19 23:08, 60F

11/19 23:48, , 61F
XDD
11/19 23:48, 61F

11/20 00:29, , 62F
XDDDDDDDDDD
11/20 00:29, 62F

11/20 00:43, , 63F
wayne78117:英:Are you understand? 這個大勝原文XDD
11/20 00:43, 63F

11/20 00:47, , 64F
好笑
11/20 00:47, 64F

11/20 00:51, , 65F
笑翻了XDDDD 它往你那邊爬了是在演哪齣XDDDD
11/20 00:51, 65F

11/20 01:37, , 66F
X為什麼會是用爬的XDDDDDDDDD
11/20 01:37, 66F

11/20 02:17, , 67F

11/20 03:12, , 68F
大家在笑的時候有沒有擔心現在國中生的程度...
11/20 03:12, 68F

11/20 03:36, , 69F
笑到翻XD
11/20 03:36, 69F

11/20 08:07, , 70F
推 你下面站起來了嗎
11/20 08:07, 70F

11/20 12:17, , 71F
How old are you 怎麼老是你
11/20 12:17, 71F

11/20 15:03, , 72F
Are you my angle? 你是馬英九嗎?
11/20 15:03, 72F
paralenno:轉錄至看板 nature-easy 11/20 15:13

11/20 15:25, , 73F
超好笑的XD 樓上二樓也很好笑啊XDDDDD
11/20 15:25, 73F

11/20 16:55, , 74F
我看到八樓才笑出來XDD
11/20 16:55, 74F

11/20 17:32, , 75F
Are you kidding?你是凱蒂貓嗎?
11/20 17:32, 75F

11/20 17:32, , 76F
No,I'm serious.不 我是喜憨兒
11/20 17:32, 76F

11/20 17:43, , 77F
XDXDXD
11/20 17:43, 77F

11/20 18:11, , 78F
超好笑
11/20 18:11, 78F

11/20 21:03, , 79F
Are you my "angle"?
11/20 21:03, 79F

11/20 21:11, , 80F
笑到眼淚都流出來了XDDDDDDDDDDD
11/20 21:11, 80F

11/20 21:24, , 81F
XD
11/20 21:24, 81F

11/20 22:58, , 82F
"這是對你來說的一個頂點"這句有對岸風味XD
11/20 22:58, 82F

11/21 00:06, , 83F
這個上就是你XDDD 爬向你……太有趣了XDDD
11/21 00:06, 83F

11/21 02:43, , 84F
2.它對著你翹起來了.
11/21 02:43, 84F

11/22 14:20, , 85F
這是對你來說的一個頂點 XDDDDDDDDDDD
11/22 14:20, 85F

11/23 00:32, , 86F
"起來!!!!!!!!!!"
11/23 00:32, 86F

11/23 03:20, , 87F
這對你來說是個頂點 XD
11/23 03:20, 87F

11/23 16:53, , 88F
這是對你來說的一個頂點
11/23 16:53, 88F

11/23 21:03, , 89F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
11/23 21:03, 89F

11/24 18:19, , 90F
這是對你來說的一個頂點
11/24 18:19, 90F
文章代碼(AID): #1B0fHuAg (StupidClown)