[閒聊] 切仔麵奇遇記
話說剛剛幫我爸去藥局拿藥,
出門前我們家大食王弟弟叫我順便幫他買一碗藥局前面的切仔麵回來當宵夜,
於是乎我拎著處方籤跟我的小錢包就這樣出門了……
在我微薄的台語知識中,我知道切仔麵的台語發音應該是『茄拉咪』,
所以當親切的老闆娘問我要什麼的時候,
我也不知道是鬼上身還是卡到陰,忽然很想賣弄明明就很破的台語,
結果一緊張,把本來應該說的『茄拉咪』居然說成了:
『掐咪~挖咩掐咪!!』
糟糕!我的台語再一次讓我陷入一個大大的窘境,
老闆娘一臉狐疑的看著我:『蛤?掐咪?』
本來,我是可以用國語清楚的說一次我要的是切仔麵的,
可是我真的懷疑我整個就是卡到陰阿阿阿阿!!
因為我繼續固執的跟老闆娘說:『嘿~掐咪!』
結果我跟老闆娘就這樣2個囧臉相對,
我猜這時候老闆娘的內心應該在吶喊:『啊啊啊掐咪到底是什麼啦?老娘沒賣掐咪啦!』
『後~~~挖災阿啦!!』
喔喔喔!有救星出現,終於有人明白我要的是什麼了,
正當我以為我得到救贖的同時,
那個發出感嘆聲,一個看起來像是麵攤熟客的阿桑用可愛的台灣國語繼續說著,
『掐咪~我災我災~我的英文老蘇豬前有上過啦!』
然後開始低頭翻著桌上看起來像是筆記本的東西,
接著像是發現新大陸的重重拍了一下桌子說:
『掐咪的意思是~迷輪的!美麗的!』
阿阿阿阿阿,這位活到老學到老的大娘您說的是charming吧?
我只是要叫一碗切仔麵 為什麼越描越黑了阿阿阿阿阿ˋ(′ε‵")ˊ
然後接下來就成了2個年紀加起來超過一百的阿桑的自high時間,
『喔喔喔~這個咩咩嘴好甜,誇你迷人又美麗捏!』
『哎唷~我哪有迷人又美麗啦~很害羞捏!』
『喔齁齁齁齁齁……………』
我說2位阿桑,我只是想買一碗切仔麵阿阿阿阿!你們到底要high到何時orz
這時候老闆娘忽然發覺我還在攤子前面,
忽然紅著臉害羞的看著我說:
『咩咩,你外國回來的齁?在台灣讀書很辛苦齁?』
阿阿阿阿~我只是台語說不好而以阿~我是土生土長的台灣囝仔阿阿阿阿!!!
然後臉紅的老闆娘繼續說:
『後~看在你嘴巴那麼甜誇我美麗迷人,阿姨多送你一些小菜啦!』
嚇!!就因為掐咪2個字,我莫名其妙多出免費小菜可以吃還多了一個阿姨??
接著自以為被誇了迷人美麗的臉紅老闆娘開心的哼著歌切著小菜,
而且老闆娘不是隨便切切海帶豆干應付我而已喔,
他連那些豬心豬干也都切了一份要請我吃ε( ̄□ ̄)3||……
我可是很忠厚老實的捏,怎麼可以這樣隨便接受陌生人的好處,
所以我緊張的跟老闆娘說:『免啦免啦,掐咪抖後.』
結果不知道是我台語真的很破還是怎麼樣,老闆娘又是一整個大誤會!!
他完全以為因為小菜太多所以我又跟他多要幾碗麵阿阿阿阿!!
所以在他切完那一堆讓我很驚訝的小菜之後又下了2碗麵給我………
這時候我只想趕快離開這個被灌了迷湯就會飛上天的老闆娘的攤子,
因為我實在很害怕接下來他會不會把我拉到廟裡,
然後跟神明說他要收我當乾女兒╭(─╴─)╮
最後熱情老闆娘堅持只收我一碗切仔麵的25元,
因為他覺得我是從外國來讀書的勤奮女青年,
盡盡地主之誼請我吃幾碗麵跟小菜也是應該的,
(我的媽~我只是台語說不好我不是外國回來的阿阿阿阿(╯‵□′)╯︵ ┴─┴)
好吧,看在妳那麼照顧我的份上,我就讓今天的邂逅畫下一個完美的句點吧,
既然老闆娘覺得我是外國回來讀書的上進女青年,
我就說說英文來感謝你的照顧吧,
所以我自以為灑脫的回頭跟老闆娘說:『Thank you very much』
這一切都是我自以為的完美句點,
因為就在我說完這句英文之後,老闆娘忽然用高分貝的嗓門叫著:
『腰~受~喔~哩奈災挖a掐喜罵起!!!』
(翻譯:腰受喔,你怎麼知道我的車是march?)
阿阿阿阿阿~可愛的老闆娘再度誤會我的意思,
覺得我跟他超級有緣,還真的想把我收作他的乾女兒(┬_┬),
最後是怎麼離開那個攤子的我已經記不太清楚了,
我只知道最後走的時候我手上又多了2碗豬血湯…………
回家之後,我打開手上一大袋統計了一下,
總共是3碗切仔麵,2碗豬血湯,
小菜的部分有滷蛋,豆干,海帶,豬肝,油豆腐,豬頭皮…等等 數不清的小菜們,
託熱情老闆娘的福,這些全部只要25元,我還差點多了一個乾媽(# ̄▽ ̄#)
最後我們全家一致通過,以後有人想吃切仔麵就由我負責去買……………
--
恩……笨跟羅馬是好朋友…他們都不是一天造成的…
됊 囧rz.... http://www.wretch.cc/blog/gofly722
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.152.130
推
08/28 23:25, , 1F
08/28 23:25, 1F
推
08/28 23:26, , 2F
08/28 23:26, 2F
推
08/28 23:27, , 3F
08/28 23:27, 3F
→
08/28 23:28, , 4F
08/28 23:28, 4F
推
08/28 23:29, , 5F
08/28 23:29, 5F
推
08/28 23:31, , 6F
08/28 23:31, 6F
推
08/28 23:33, , 7F
08/28 23:33, 7F
推
08/28 23:35, , 8F
08/28 23:35, 8F
推
08/28 23:35, , 9F
08/28 23:35, 9F
推
08/28 23:34, , 10F
08/28 23:34, 10F
→
08/28 23:40, , 11F
08/28 23:40, 11F
推
08/28 23:43, , 12F
08/28 23:43, 12F
推
08/28 23:46, , 13F
08/28 23:46, 13F
推
08/28 23:46, , 14F
08/28 23:46, 14F
推
08/28 23:47, , 15F
08/28 23:47, 15F
→
08/28 23:48, , 16F
08/28 23:48, 16F
推
08/28 23:49, , 17F
08/28 23:49, 17F
推
08/28 23:52, , 18F
08/28 23:52, 18F
推
08/28 23:52, , 19F
08/28 23:52, 19F
推
08/28 23:53, , 20F
08/28 23:53, 20F
推
08/28 23:54, , 21F
08/28 23:54, 21F
推
08/28 23:55, , 22F
08/28 23:55, 22F
推
08/28 23:55, , 23F
08/28 23:55, 23F
推
08/28 23:55, , 24F
08/28 23:55, 24F
推
08/28 23:55, , 25F
08/28 23:55, 25F
推
08/28 23:58, , 26F
08/28 23:58, 26F
推
08/28 23:59, , 27F
08/28 23:59, 27F
推
08/29 00:01, , 28F
08/29 00:01, 28F
推
08/29 00:01, , 29F
08/29 00:01, 29F
推
08/29 00:02, , 30F
08/29 00:02, 30F
推
08/29 00:05, , 31F
08/29 00:05, 31F
推
08/29 00:07, , 32F
08/29 00:07, 32F
推
08/29 00:07, , 33F
08/29 00:07, 33F
推
08/29 00:08, , 34F
08/29 00:08, 34F
推
08/29 00:09, , 35F
08/29 00:09, 35F
推
08/29 00:09, , 36F
08/29 00:09, 36F
推
08/29 00:11, , 37F
08/29 00:11, 37F
推
08/29 00:11, , 38F
08/29 00:11, 38F
推
08/29 00:12, , 39F
08/29 00:12, 39F
還有 155 則推文
還有 1 段內文
推
08/30 02:34, , 195F
08/30 02:34, 195F
推
08/30 05:16, , 196F
08/30 05:16, 196F
推
08/30 11:00, , 197F
08/30 11:00, 197F
推
08/30 11:07, , 198F
08/30 11:07, 198F
推
08/30 14:01, , 199F
08/30 14:01, 199F
推
08/30 23:31, , 200F
08/30 23:31, 200F
推
08/31 03:44, , 201F
08/31 03:44, 201F
推
08/31 06:05, , 202F
08/31 06:05, 202F
推
08/31 10:58, , 203F
08/31 10:58, 203F
推
08/31 14:42, , 204F
08/31 14:42, 204F
推
08/31 22:34, , 205F
08/31 22:34, 205F
推
08/31 23:59, , 206F
08/31 23:59, 206F
推
09/01 01:08, , 207F
09/01 01:08, 207F
推
09/02 01:29, , 208F
09/02 01:29, 208F
推
09/02 10:37, , 209F
09/02 10:37, 209F
推
09/02 15:09, , 210F
09/02 15:09, 210F
推
09/02 20:12, , 211F
09/02 20:12, 211F
推
09/06 19:42, , 212F
09/06 19:42, 212F
推
09/09 14:43, , 213F
09/09 14:43, 213F
推
09/12 22:46, , 214F
09/12 22:46, 214F
推
09/15 12:22, , 215F
09/15 12:22, 215F
推
09/17 22:56, , 216F
09/17 22:56, 216F
推
10/11 12:16, , 217F
10/11 12:16, 217F
推
11/02 19:26, , 218F
11/02 19:26, 218F
推
12/31 14:19, , 219F
12/31 14:19, 219F
推
02/10 15:42, , 220F
02/10 15:42, 220F
推
10/29 19:05, , 221F
10/29 19:05, 221F
推
02/19 22:54, , 222F
02/19 22:54, 222F
推
08/21 19:50, , 223F
08/21 19:50, 223F
推
08/15 15:39, , 224F
08/15 15:39, 224F
推
08/15 16:53, , 225F
08/15 16:53, 225F
推
08/15 20:56, , 226F
08/15 20:56, 226F
推
08/15 23:19, , 227F
08/15 23:19, 227F
推
08/16 01:40, , 228F
08/16 01:40, 228F
推
08/16 02:45, , 229F
08/16 02:45, 229F
推
08/16 07:19, , 230F
08/16 07:19, 230F
推
08/16 08:21, , 231F
08/16 08:21, 231F
推
08/17 08:14, , 232F
08/17 08:14, 232F
噓
08/17 12:18, , 233F
08/17 12:18, 233F
推
08/18 08:16, , 234F
08/18 08:16, 234F