Re: [新聞] 國債高? 馬:超過200%「都活得好好的」已回收
看板Stock作者JamesSoong (Brandon Marshall!!)時間10年前 (2013/11/06 21:24)推噓14(16推 2噓 43→)留言61則, 27人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《lukiya9477 (不要打我啦嗚嗚嗚嗚嗚)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1IUVrhDh ]
: 作者: blueadam193 () 看板: Gossiping
: 標題: [新聞] 國債高? 馬:超過200%「都活得好好的」
: 時間: Wed Nov 6 16:27:20 2013
: 1.媒體來源:蘋果日報
: 2.完整新聞標題/內文:
: 2013年11月06日16:11 蘋果日報
: 【晏明強/台北報導】國民黨中常會今安排財政部長張盛和進行「APEC第20屆財長會議暨
: 重大財政施政」報告,張詳細說明財政部所採取「開源節流」的多項政策,他強調,我國
: 目前負債比重約佔GDP的38.6%,距離債務上限的40.6%只有2個百分點,但為兼顧財政健
: 全及提振經濟,負債比重應維持現狀不再成長,須保留2%舉債空間(約2727億元)當存
: 糧,以應不時之需,例如有颱風或天災時,可用來編列特別預算救災。
: 馬英九裁示時肯定張盛和健全財政的政策方向,他說,基本上我們的財政情況,正如幾位
: 財長都常說的,「財政十分困窘,但基本上是穩健的」,但因為租稅(舉債)的上限是非
: 常少,以後也不會增加太多,如何開源節留將是各級政府不能迴避的目標。
: 但馬英九話鋒一轉卻又說,我國債務比重雖達38.6%,但很多國家有高達60、70%,甚至
: 還有超過200%的國家,「人家都活得好好的」。他說,很多人說為何要怕呢?可以多借
: 一點,別人能我們為何不能,馬要求張盛和要向外解釋這些疑問。
: 3.新聞連結:http://ppt.cc/b32a
小馬講得沒錯啊
指的就是日本國債占GDP比重已經200%
前陣子安倍提出安倍三箭 一堆政客媒體就一窩蜂說"台灣三箭在哪"
逼得每個部會首長都要提出一個"三箭" 沒提個"三箭"就好像沒在做事一樣
當時怎麼沒人提其實日本國債占GDP比重已經200%
小弟不是贊成國債越高越好
只是現在這種民粹式 即興式的政治操作和社會氛圍真的很可怕
--
南投縣 吳文波 40歲 http://www.youtube.com/watch?v=1ctncVxbFS8
慶中是神經母惡性腫瘤 省長知道我們的情形以後 就大力幫助我們
很多人攻擊說他在作秀 我覺得若是作秀這樣一次兩次 那還有點存疑
他來看我們五次 也沒有那個新聞價值
這麼認真的人 在台灣沒有辦法受到肯定 我這個孩子要怎麼教育他
我實在...... 我真不知道該怎麼教育我的孩子 你要認真打拼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.255.164
→
11/06 21:30, , 1F
11/06 21:30, 1F
推
11/06 21:31, , 2F
11/06 21:31, 2F
→
11/06 21:33, , 3F
11/06 21:33, 3F
→
11/06 21:34, , 4F
11/06 21:34, 4F
→
11/06 21:34, , 5F
11/06 21:34, 5F
→
11/06 21:35, , 6F
11/06 21:35, 6F
→
11/06 21:35, , 7F
11/06 21:35, 7F
推
11/06 21:39, , 8F
11/06 21:39, 8F
推
11/06 21:42, , 9F
11/06 21:42, 9F
推
11/06 21:43, , 10F
11/06 21:43, 10F
推
11/06 21:45, , 11F
11/06 21:45, 11F
→
11/06 21:46, , 12F
11/06 21:46, 12F
→
11/06 21:46, , 13F
11/06 21:46, 13F
→
11/06 21:52, , 14F
11/06 21:52, 14F
→
11/06 21:56, , 15F
11/06 21:56, 15F
推
11/06 21:57, , 16F
11/06 21:57, 16F
→
11/06 21:57, , 17F
11/06 21:57, 17F
→
11/06 22:03, , 18F
11/06 22:03, 18F
→
11/06 22:05, , 19F
11/06 22:05, 19F
推
11/06 22:11, , 20F
11/06 22:11, 20F
噓
11/06 22:14, , 21F
11/06 22:14, 21F
推
11/06 22:25, , 22F
11/06 22:25, 22F
→
11/06 22:26, , 23F
11/06 22:26, 23F
→
11/06 22:26, , 24F
11/06 22:26, 24F
→
11/06 22:27, , 25F
11/06 22:27, 25F
→
11/06 22:27, , 26F
11/06 22:27, 26F
→
11/06 22:28, , 27F
11/06 22:28, 27F
→
11/06 22:28, , 28F
11/06 22:28, 28F
推
11/06 22:29, , 29F
11/06 22:29, 29F
→
11/06 22:30, , 30F
11/06 22:30, 30F
→
11/06 22:30, , 31F
11/06 22:30, 31F
→
11/06 22:30, , 32F
11/06 22:30, 32F
→
11/06 22:31, , 33F
11/06 22:31, 33F
→
11/06 22:31, , 34F
11/06 22:31, 34F
→
11/06 22:31, , 35F
11/06 22:31, 35F
→
11/06 22:32, , 36F
11/06 22:32, 36F
→
11/06 22:32, , 37F
11/06 22:32, 37F
→
11/06 22:32, , 38F
11/06 22:32, 38F
→
11/06 22:37, , 39F
11/06 22:37, 39F
→
11/06 22:38, , 40F
11/06 22:38, 40F
→
11/06 22:38, , 41F
11/06 22:38, 41F
→
11/06 22:39, , 42F
11/06 22:39, 42F
推
11/06 22:40, , 43F
11/06 22:40, 43F
→
11/06 22:55, , 44F
11/06 22:55, 44F
→
11/06 22:55, , 45F
11/06 22:55, 45F
推
11/06 23:11, , 46F
11/06 23:11, 46F
→
11/06 23:15, , 47F
11/06 23:15, 47F
噓
11/06 23:24, , 48F
11/06 23:24, 48F
→
11/06 23:24, , 49F
11/06 23:24, 49F
推
11/06 23:24, , 50F
11/06 23:24, 50F
推
11/06 23:30, , 51F
11/06 23:30, 51F
推
11/06 23:46, , 52F
11/06 23:46, 52F
→
11/07 02:36, , 53F
11/07 02:36, 53F
→
11/07 02:37, , 54F
11/07 02:37, 54F
推
11/07 03:44, , 55F
11/07 03:44, 55F
→
11/07 03:45, , 56F
11/07 03:45, 56F
→
11/07 07:27, , 57F
11/07 07:27, 57F
推
11/07 12:25, , 58F
11/07 12:25, 58F
→
11/07 12:26, , 59F
11/07 12:26, 59F
→
08/13 02:19, , 60F
08/13 02:19, 60F
→
09/15 22:31, , 61F
09/15 22:31, 61F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):