[心得] 閱書有感 長期贏家的心理面消失
其實這篇文章的內容就只是最近看完了某一本心理書的心得。
而這本書是 3A(要挪台XDD)大網誌內有提到的書籍的其中一本,
其實推薦的書很多都已絕版,剛好這本博客來還有庫存所以就先買回來讀。
(想知道的人可到 3A大的網誌找,底下的推文也有!!)
標題想了很久不知道該怎麼下,乾脆就把這本書想告訴你的觀念打了上去...
書中最主要在談的就是長期贏家的心理素質、用機率思考的概念。
由於書中有拿"用撲克牌玩21點"作舉例的說明,剛好小弟知道"決勝21點"這部
電影中的劇情與題材,似乎與書中提到的觀念有許多相似的地方,
所以昨天又找了時間看了一遍...
(題外話 我總共看了四遍 對這部真的很有愛! 為了方便鄉民觀看~請低調)
http://www.hot2tw.com/vod/20467/0_0.html
看完電影後發現,電影中的幾個橋段剛好把此書中一些艱澀的理論陳述出來。
更是印證了想成為遊戲中的贏家,不管在哪個市場所需俱備的心理素質都如出一轍。
下面列出電影與書中同時都有提到的觀念:
1.市場未來的發展與撲克牌一樣都具有隨機的概念。
例如:
市場 → 市場的走向是每個人買進與賣出的動作而產生的結果,
但你無法事前預估每個人的動作。
21點 → 每局的牌型全然不同,雖然可以預估即將出現的牌型,
但遊戲的進行中你無法預估別人是否繼續要牌或蓋牌。
(人,永遠是個變數,這是一個很重要的概念)
2.看似都在賭博,但可利用統計學來提高自己的勝率。
電影中還有提到我認為很經典的對白,希望列出來能夠對大家有所幫助:
※你能依照邏輯作動作,而不被情緒給左右。
※在壓力大的時候也能依照機率作正確的判斷。
電影中某些橋段所要表達的意境以及心理面的舖陳,其實都跟操作股票雷同!!
可以的話由衷的建議大家花點時間心賞這部電影,對於心理面觀念的建設,
真的會有所幫助。
最重要的是~ 書中跟電影都有提到的東西:那就是隨機與統計的觀念。
既然市場的走向是隨機的概念,但一般參與市場的交易者卻花很多時間
去了解市場、想預期市場的走向。
尤其是當市場不是往自己預期的方向前進時,就會產生憤怒、悲觀、挫折、失望
恐懼的情緒(書中所提),然後對虧損視而不見,運氣不好一點的就凹單凹到從市場畢業...
而長期贏家的思考邏輯是用機率的概念來思考。
他們面對市場是"隨機的",心態非常堅定,這點對他們來講是毋庸置疑的。
既然市場是隨機的,當然什麼事情都有可能發生,所以他們在入市之前都會先決定風險,
而且當他們面臨虧損的時候都會有一套停損的規則,並且坦然的處理虧損。
當下次市場發出能夠進場的訊號時,相較於一般的交易者,他們不會被上次因虧損
而造成的恐懼影響了判斷,能夠快速的發現訊號並且把握住賺錢機會。
至於靠統計學提高勝率這部分,如同上述,市場的走向是因為人們的操作結果而產生的,
撇開群聚效應所造成的結果,如果大多數的時間,某一小部分的人的動作足以影響
市場走向,(可能是外資、大戶、國安基金...blah blah),那型態可能是會重覆發生的。
至於重覆發生的理由,我的推斷是:只要是"生物",難免都會有習慣,而這些因習慣
(或是你有其他的看法也行)
而產生的種種跡象,可以透過統計學來推導出現的"機率",進而提高操作的勝率。
不過...書中也有提到,要大家用機率的概念來思考有違一般人在社會上生活的邏輯,
而且大多數的人都會被自己的情緒以及期望給打敗,或是掉入"分析"的陷阱裡。
當市場往他所預期的反方向走時,往往那些重於分析的人總是會認為是自己對於市場
還沒有充分的了解,一定是自己學的不夠多,然後花更多的時間去分析市場。
實際上不是他們分析的不夠多,分析市場也沒有錯,但分析市場的陷阱就是:
市場上任何一個能造成市場走向的人,那些無法分析的人的下一步永遠是個變數。
--
「要在人的大腦植入想法是很困難的,如果我說:『你的字典裡沒有放棄。』
你會想到什麼?」
「.....放棄。」
~《你所不知道的全面啟動》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
推
12/19 21:51, , 1F
12/19 21:51, 1F
推
12/19 21:54, , 2F
12/19 21:54, 2F
→
12/19 21:55, , 3F
12/19 21:55, 3F
推
12/19 21:56, , 4F
12/19 21:56, 4F
推
12/19 21:57, , 5F
12/19 21:57, 5F
→
12/19 21:58, , 6F
12/19 21:58, 6F
→
12/19 21:59, , 7F
12/19 21:59, 7F
→
12/19 21:59, , 8F
12/19 21:59, 8F
→
12/19 22:01, , 9F
12/19 22:01, 9F
推
12/19 22:01, , 10F
12/19 22:01, 10F
推
12/19 22:03, , 11F
12/19 22:03, 11F
→
12/19 22:04, , 12F
12/19 22:04, 12F
→
12/19 22:04, , 13F
12/19 22:04, 13F
推
12/19 22:07, , 14F
12/19 22:07, 14F
→
12/19 22:08, , 15F
12/19 22:08, 15F
推
12/19 22:08, , 16F
12/19 22:08, 16F
推
12/19 22:08, , 17F
12/19 22:08, 17F
→
12/19 22:09, , 18F
12/19 22:09, 18F
推
12/19 22:09, , 19F
12/19 22:09, 19F
推
12/19 22:09, , 20F
12/19 22:09, 20F
→
12/19 22:09, , 21F
12/19 22:09, 21F
→
12/19 22:09, , 22F
12/19 22:09, 22F
→
12/19 22:10, , 23F
12/19 22:10, 23F
推
12/19 22:10, , 24F
12/19 22:10, 24F
→
12/19 22:12, , 25F
12/19 22:12, 25F
→
12/19 22:13, , 26F
12/19 22:13, 26F
→
12/19 22:24, , 27F
12/19 22:24, 27F
推
12/19 22:25, , 28F
12/19 22:25, 28F
→
12/19 22:25, , 29F
12/19 22:25, 29F
推
12/19 22:26, , 30F
12/19 22:26, 30F
→
12/19 22:26, , 31F
12/19 22:26, 31F
※ 編輯: qekwtbuanr 來自: 122.116.103.141 (12/19 22:28)
噓
12/19 22:36, , 32F
12/19 22:36, 32F
→
12/19 22:37, , 33F
12/19 22:37, 33F
→
12/19 22:37, , 34F
12/19 22:37, 34F
→
12/19 22:38, , 35F
12/19 22:38, 35F
→
12/19 22:39, , 36F
12/19 22:39, 36F
→
12/19 22:39, , 37F
12/19 22:39, 37F
→
12/19 22:40, , 38F
12/19 22:40, 38F
還有 71 則推文
→
12/20 01:28, , 110F
12/20 01:28, 110F
→
12/20 01:28, , 111F
12/20 01:28, 111F
推
12/20 01:29, , 112F
12/20 01:29, 112F
→
12/20 01:29, , 113F
12/20 01:29, 113F
→
12/20 01:29, , 114F
12/20 01:29, 114F
→
12/20 01:29, , 115F
12/20 01:29, 115F
→
12/20 01:31, , 116F
12/20 01:31, 116F
→
12/20 01:31, , 117F
12/20 01:31, 117F
→
12/20 01:32, , 118F
12/20 01:32, 118F
推
12/20 01:33, , 119F
12/20 01:33, 119F
→
12/20 01:34, , 120F
12/20 01:34, 120F
→
12/20 01:35, , 121F
12/20 01:35, 121F
→
12/20 01:35, , 122F
12/20 01:35, 122F
推
12/20 01:36, , 123F
12/20 01:36, 123F
→
12/20 01:37, , 124F
12/20 01:37, 124F
推
12/20 01:39, , 125F
12/20 01:39, 125F
→
12/20 01:39, , 126F
12/20 01:39, 126F
→
12/20 01:39, , 127F
12/20 01:39, 127F
→
12/20 01:40, , 128F
12/20 01:40, 128F
推
12/20 01:42, , 129F
12/20 01:42, 129F
→
12/20 01:42, , 130F
12/20 01:42, 130F
→
12/20 01:43, , 131F
12/20 01:43, 131F
→
12/20 01:45, , 132F
12/20 01:45, 132F
→
12/20 01:46, , 133F
12/20 01:46, 133F
→
12/20 01:46, , 134F
12/20 01:46, 134F
推
12/20 03:02, , 135F
12/20 03:02, 135F
推
12/20 08:25, , 136F
12/20 08:25, 136F
→
12/20 08:25, , 137F
12/20 08:25, 137F
→
12/20 09:49, , 138F
12/20 09:49, 138F
→
12/20 09:49, , 139F
12/20 09:49, 139F
→
12/20 09:52, , 140F
12/20 09:52, 140F
→
12/20 12:58, , 141F
12/20 12:58, 141F
推
12/20 13:58, , 142F
12/20 13:58, 142F
→
12/20 14:08, , 143F
12/20 14:08, 143F
→
12/20 14:09, , 144F
12/20 14:09, 144F
→
12/20 14:10, , 145F
12/20 14:10, 145F
→
12/20 14:11, , 146F
12/20 14:11, 146F
→
12/20 14:12, , 147F
12/20 14:12, 147F
推
12/21 01:09, , 148F
12/21 01:09, 148F
→
12/21 12:28, , 149F
12/21 12:28, 149F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
心得
39
149