Re: [外電] 我知道這篇有LAG了

看板SteveNash13作者 (Sunday)時間18年前 (2006/06/04 08:38), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《OGCing (手在桌面下)》之銘言: : The Suns are desperation addicts. Prosperity tends to make them sleepy and : mediocre. : 太陽隊似乎是喜歡把自己逼到絕境然後拼命到上癮了。成功容易讓他們變得不積極與二流 : 。 : Take solace that they are entering their comfort zone once again. : 值得安慰的是他們將再次進入他們的舒服區域(指回到主場)。 : It's called the brink of elimination. : 這被稱作是被踢出季後賽的邊緣。 其實不是指回到主場,而是指下一句『踢出季後賽的邊緣』 XD [恕刪] : This deep into the NBA postseason, basketball moves past the realm of : athleticism and skill and into the deepest recesses of the mind. In this : arena, the Mavericks were playing right into the Suns' clever hands, and a : stunning upset was in the making. : (不好意思這邊我真的不太會翻)小牛隊被太陽玩弄於鼓掌之中並且被令人驚訝地攪亂了。 這一段其實蠻美的。 進入到了季後賽的這個階段,籃球早已越過運動激情與技巧層次,進入了腦海深層。 在球場上,小牛被太陽玩弄於他們聰明的鼓掌之間,令人震驚的冷門正在形成。 (upset是爆冷門的意思) [恕刪] : 忘了附上出處 : http://www.azcentral.com/sports/columns/articles/0602bickley0602.html 還請指教。m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.13.87

06/05 02:38, , 1F
謝啦~你後面那邊真的翻得比我好^^
06/05 02:38, 1F
文章代碼(AID): #14WYk5gv (SteveNash13)
文章代碼(AID): #14WYk5gv (SteveNash13)