Re: [問題] 賭聖DVD
※ 引述《yeyagami (維新)》之銘言:
: 賭聖DVD有出台灣版跟香港版
: 有沒有人兩種都有買呢?
: 兩種是一模一樣的東西嗎?
: 兩個版本的國語配音是不是不同人?
: 石班瑜的聲音會出現在香港版DVD裡面嗎?
國語發音的賭聖本來就不是石斑瑜配的
早期很多部其實都不是
賭聖之後非石斑瑜的我印象中是"濟公"跟"威龍闖天關"
: 粵語配音是不是也不同人?
香港版是星爺原音
: 我知道香港也是繁體中文
: 那港版DVD是使用香港語法 或是跟台灣一樣呢?
我買的是數碼修復版
也就是可以切換字幕的那種
基本上文法類似中文
但是卻又跟聲道不完全相同
粵語國語都是一樣
但總體來說文字的語意比較接近粵語一些
因為香港人本來就是有分書面體跟口語的兩種文字表達方法
: 之前港版DVD有出過封面是星爺 張敏 吳君如的版本
: 為何現在台版跟港版的封面都只剩下星爺?
我發現的幾個差異
像是 互相搞 那段 變成了舔 且也增長了一點
然後阿星偷偷離開的時候 還有遇到片頭遇到的那個警察
阿星還拿了硬幣給警察 叫他要照顧之後來的中國同志
然後最後綺夢跟阿星說話那段 不曉得是不是國語聲道毀損了還怎樣
突然變成了中國人京片子的配音
綺夢:是 你現在已經是世界賭王了 我們的檔次不同了(京片子)
..............
最後一句
阿星說的: 時間 地點 服裝 中餐還是西餐?
京片子的台詞也不盡相同
大致上是如此
如果有人有國語版的舊版DVD(就是有中英文字幕黏死在畫面的那種)
請跟我連絡 謝謝XD
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.254.61.35
→
03/29 15:38, , 1F
03/29 15:38, 1F
→
03/29 15:39, , 2F
03/29 15:39, 2F
→
03/29 15:40, , 3F
03/29 15:40, 3F
討論串 (同標題文章)