Re: [閒聊] 最喜歡的遊戲配樂?
剛好前陣子有寫一篇文,再引用一次
主題是FF14 6.0版本的OST
FF14這款遊戲的BGM真的很棒,跟劇情及戰鬥融合的非常深
認真講,我個人對6.0整體BGM的評價,可能是2~6版以來最佳
所以才想說整理一下幾首個人覺得很棒的曲子
首先當然是先來個OP當代表
https://youtu.be/QODhVO2rftI
雖然前面已經有一個可說歷代最強的5.0擋在前面
但當時在看到預告放出來的時候,依然是非常的精彩
(但不得不說,我覺得旁白插入的設計遠不及5.0
5.0的旁白配的真的很棒)
再來是當初剛開始玩6.0時最讓我驚艷的兩首曲子
而且不是什麼讓玩家嗨起來的戰鬥曲,而是夏雷安的日間與夜間曲
https://youtu.be/U5oKHoAHfVA
這兩首當時讓我甚至連沒在玩遊戲,都會掛在線上當作背景音樂來聽(喂
真的很棒,是我從2.0~6.0以來,覺得最棒的城鎮BGM
再來是新據點的曲子
https://youtu.be/WpyxDQv5mNE
雖然稍微不及上面夏雷安夜間曲那麼耐聽,但依然是非常輕鬆舒適的好背景音樂
接著是這版的基本戰鬥曲
https://youtu.be/xsXTL1WWRbA
中規中矩,至少比5.0基本戰鬥曲好聽很多XDD
巴別塔
https://youtu.be/qbRgcKRiCF4
節奏感很強,搭配當時玩家強襲入侵要塞的劇情有加成效果
再來是我最想提的一首,索迪亞克殲滅戰
https://youtu.be/evmhhpuWem0
這應該是遊戲前期張力最強的一首曲子了吧?
而且還完美跟副本機制結合在一起
https://i.imgur.com/u1M8cMR.jpg
轉桌子跟流星雨都有特別跟曲子切換搭配
不得不說,這版主旋律進入夏雷安的Higher~ oh Higher那一段真的很棒
在後面也不斷地拿出來在其他的曲子/場景中使用
https://youtu.be/fWCFw3d_UWc
FF4戰鬥曲,對老玩家來說應該很懷念?
雖然說當時玩到這,配樂突然大變讓我整個莫名其妙XDD
https://youtu.be/8JyVPYtIffs
世界毀滅(x)前兆的曲子
專門用在出大事時的配樂,我覺得存在感也蠻強的
https://youtu.be/ZIuI9IMZ0Dk
銜接前一首的副本配樂
世界開始出現各種異物時,給玩家那種異常感的戰鬥曲
https://youtu.be/P03bioXPS88
デュナミス
集合眾人的意志,突破困境、帶來希望,化不可能為可能的力量
在許多場景中都會產生一種神奇的感動
https://youtu.be/WhlERtaZ3WM
英雄に続け
另一首給玩家們帶來希望的曲子
除了用在英雄們向前邁進時外,也會用在一些有特殊意義的BOSS戰上
還有改版前的角色新技能展示影片XD
https://youtu.be/nOmmeHpzvR8
Your Answer
蠻神海德琳殲滅戰
與長久以來持續守護世界與光呆的另一尊守護神海德琳的訣別曲
結合了原本2版最經典的Answer,來作為漫長道路終點的決戰曲
https://youtu.be/1aAU1O2mhvs
Close in the Distance
神曲,
配合著BGM,看著玩家角色慢慢地走上階梯
周圍則是在長久冒險中陪伴著玩家的各個英靈前來幫你送行
在進入最後一段劇情時真的滿滿感動
https://youtu.be/QvX8ww2nUc4
Endsinger其之一
我們的基友(自稱)2號增援,搭配著4版他的專用BGM混合後
變成6.0尾王的前半戰鬥曲,不過真正精彩的在更後面...
https://youtu.be/oywzQCWQucU
Endsinger其之二
集合眾多微小的祈願,也能夠化不可能為可能
這就是デュナミス的力量
然後竟然在戰鬥中放進 Higher oh Higher真的是太作弊了
當初在戰鬥的過程中聽到這段真的是瞬間進入高潮XD
On wings of hope, you rise up through the night higher, oh higher~
Carrying our song, cradled fast within your arms
That is chorus might ring for all.
(註:影片沒有完全符合當初遊戲內的節奏,實際上在遊戲中的體驗更出色)
黑鳥:不、不可能、這股力量是.....(誤)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.94.123 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1650545684.A.C2D.html
※ 編輯: Yanrei (118.167.94.123 臺灣), 04/21/2022 20:56:10
→
04/21 20:57,
04/21 20:57
→
04/21 20:57,
04/21 20:57
→
04/21 21:02,
04/21 21:02
→
04/21 21:02,
04/21 21:02
→
04/21 21:02,
04/21 21:02
推
04/21 21:04,
04/21 21:04
→
04/21 21:07,
04/21 21:07
→
04/21 21:07,
04/21 21:07
推
04/21 21:07,
04/21 21:07
推
04/21 21:10,
04/21 21:10
推
04/21 21:10,
04/21 21:10
推
04/21 21:12,
04/21 21:12
→
04/21 21:12,
04/21 21:12
推
04/21 21:13,
04/21 21:13
推
04/21 21:14,
04/21 21:14
→
04/21 21:16,
04/21 21:16
→
04/21 21:18,
04/21 21:18
推
04/21 21:19,
04/21 21:19
→
04/21 21:24,
04/21 21:24
→
04/21 21:24,
04/21 21:24
→
04/21 21:26,
04/21 21:26
→
04/21 21:27,
04/21 21:27
推
04/21 21:31,
04/21 21:31
→
04/21 21:31,
04/21 21:31
→
04/21 21:33,
04/21 21:33
推
04/21 21:35,
04/21 21:35
→
04/21 21:37,
04/21 21:37
推
04/21 21:38,
04/21 21:38
推
04/21 21:38,
04/21 21:38
推
04/21 21:39,
04/21 21:39
→
04/21 21:39,
04/21 21:39
→
04/21 21:40,
04/21 21:40
→
04/21 21:40,
04/21 21:40
→
04/21 21:41,
04/21 21:41
推
04/21 21:43,
04/21 21:43
→
04/21 21:44,
04/21 21:44
推
04/21 21:44,
04/21 21:44
→
04/21 21:44,
04/21 21:44
→
04/21 21:45,
04/21 21:45
→
04/21 21:45,
04/21 21:45
→
04/21 21:46,
04/21 21:46
→
04/21 21:46,
04/21 21:46
→
04/21 21:46,
04/21 21:46
→
04/21 21:46,
04/21 21:46
→
04/21 21:46,
04/21 21:46
→
04/21 21:47,
04/21 21:47
→
04/21 21:50,
04/21 21:50
推
04/21 21:51,
04/21 21:51
→
04/21 21:51,
04/21 21:51
推
04/21 21:52,
04/21 21:52
→
04/21 21:52,
04/21 21:52
推
04/21 22:04,
04/21 22:04
→
04/21 22:05,
04/21 22:05
推
04/21 22:15,
04/21 22:15
→
04/21 22:15,
04/21 22:15
推
04/21 22:23,
04/21 22:23
→
04/21 22:23,
04/21 22:23
推
04/21 23:34,
04/21 23:34
→
04/21 23:35,
04/21 23:35
→
04/22 00:38,
04/22 00:38
→
04/22 00:39,
04/22 00:39
推
04/22 01:00,
04/22 01:00
推
04/22 01:06,
04/22 01:06
推
04/22 01:07,
04/22 01:07
推
04/22 01:43,
04/22 01:43
推
04/22 05:55,
04/22 05:55
→
04/22 05:55,
04/22 05:55
推
04/22 05:58,
04/22 05:58
→
04/22 05:58,
04/22 05:58
推
04/22 08:59,
04/22 08:59
推
04/22 09:04,
04/22 09:04
→
04/22 09:04,
04/22 09:04
→
04/22 09:06,
04/22 09:06
→
04/22 09:06,
04/22 09:06
→
04/22 09:06,
04/22 09:06
→
04/22 09:23,
04/22 09:23
推
04/22 10:45,
04/22 10:45
推
04/22 14:19,
04/22 14:19
→
04/22 14:19,
04/22 14:19
推
04/22 15:00,
04/22 15:00
→
04/22 15:00,
04/22 15:00
→
04/22 15:00,
04/22 15:00
→
04/22 15:00,
04/22 15:00
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.180.137 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1651913624.A.442.html
※ 編輯: Yanrei (220.141.180.137 臺灣), 05/07/2022 16:56:34
討論串 (同標題文章)