Re: [心得] 控制=量子裂痕+全境封鎖。Remedy最平庸作
我是最近才玩完這作的,看到討論也有點想法
(先自首我沒有玩過Remedy的其他遊戲,所以無從討論)
作為SCP基金會故事愛好者以及被黑魂調教的M,我是滿喜歡這種文本散落一地讓你自行拼湊
的敘事方式,基本上每一張文件我都會讀完,牆上每一張畫或相片我都會去看看有沒有暗示
不過必須承認SCP是一個很小眾的圈子,多數玩家電波沒對上的話,整部作品說不定就只有
煙灰缸迷宮值得一提了(就像我一些比較潮的朋友也不明白我玩eu4資訊難懂、畫面單調、
節奏又慢是在玩三小)
要我說,控制裡面的文件還不夠難懂
大家覺得這種語焉不詳的破碎文字一坨一坨很難懂嗎?其實很多單純是把資訊打散,然後放
在不同地方(還都很近)而已,拼起來很方便
簡單列舉幾個SCP相關創作常見的花招:
-文本的互相指涉和引用
分屬不同事件的多份文件可以互相補足資訊,先理解完各個單一事件,才能拼湊出一個更大
的事件的全貌
或者多份文件同時引用同一份文件
-文本的互相矛盾
同一事件/人物/物品,在不同的文件中的描述可以完全相反甚至根本無關。而這些彼此矛盾
的文件背後,也都有更多外圍檔案支持他們各自的論點。
甚至是--
-刻意偽造的假資訊
以保密為理由製造、在整個組織或特定部門/層級內流通的假訊息,混在上述其他文件裡面
還有--
-文件本身就是異常
與它互動就是在干涉它/它在干涉你的解讀
當然我相信,這些東西只會讓遊戲更不平易近人就是了
這種東西做成遊戲恐怕是不容易叫座啦,控制是少有的借取類似概念設計而且氣氛營造還算
得宜的遊戲(而不是某些掛著SCP之名卻毫無風味的遊戲),對愛好者來說有一款算一款,
且玩且珍惜
至於戰鬥?我覺得好多boss小怪都長得一樣,分不出來,滿煩的,完。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.45.17 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1625075357.A.7B6.html
推
07/01 03:36,
2年前
, 1F
07/01 03:36, 1F
→
07/01 03:37,
2年前
, 2F
07/01 03:37, 2F
→
07/01 03:39,
2年前
, 3F
07/01 03:39, 3F
→
07/01 03:44,
2年前
, 4F
07/01 03:44, 4F
→
07/01 04:19,
2年前
, 5F
07/01 04:19, 5F
→
07/01 04:25,
2年前
, 6F
07/01 04:25, 6F
推
07/01 06:30,
2年前
, 7F
07/01 06:30, 7F
推
07/01 07:09,
2年前
, 8F
07/01 07:09, 8F
→
07/01 07:09,
2年前
, 9F
07/01 07:09, 9F
→
07/01 07:09,
2年前
, 10F
07/01 07:09, 10F
→
07/01 07:13,
2年前
, 11F
07/01 07:13, 11F
→
07/01 07:13,
2年前
, 12F
07/01 07:13, 12F
→
07/01 07:13,
2年前
, 13F
07/01 07:13, 13F
推
07/01 08:09,
2年前
, 14F
07/01 08:09, 14F
→
07/01 08:10,
2年前
, 15F
07/01 08:10, 15F
推
07/01 08:46,
2年前
, 16F
07/01 08:46, 16F
推
07/01 08:58,
2年前
, 17F
07/01 08:58, 17F
→
07/01 08:58,
2年前
, 18F
07/01 08:58, 18F
→
07/01 08:58,
2年前
, 19F
07/01 08:58, 19F
→
07/01 08:58,
2年前
, 20F
07/01 08:58, 20F
→
07/01 08:58,
2年前
, 21F
07/01 08:58, 21F
→
07/01 08:58,
2年前
, 22F
07/01 08:58, 22F
→
07/01 08:58,
2年前
, 23F
07/01 08:58, 23F
→
07/01 08:58,
2年前
, 24F
07/01 08:58, 24F
→
07/01 08:59,
2年前
, 25F
07/01 08:59, 25F
推
07/01 09:43,
2年前
, 26F
07/01 09:43, 26F
→
07/01 09:44,
2年前
, 27F
07/01 09:44, 27F
→
07/01 09:44,
2年前
, 28F
07/01 09:44, 28F
→
07/01 09:48,
2年前
, 29F
07/01 09:48, 29F
→
07/01 09:48,
2年前
, 30F
07/01 09:48, 30F
→
07/01 10:08,
2年前
, 31F
07/01 10:08, 31F
→
07/01 10:08,
2年前
, 32F
07/01 10:08, 32F
→
07/01 10:09,
2年前
, 33F
07/01 10:09, 33F
推
07/01 10:11,
2年前
, 34F
07/01 10:11, 34F
推
07/01 10:14,
2年前
, 35F
07/01 10:14, 35F
推
07/01 10:39,
2年前
, 36F
07/01 10:39, 36F
→
07/01 10:39,
2年前
, 37F
07/01 10:39, 37F
→
07/01 10:39,
2年前
, 38F
07/01 10:39, 38F
→
07/01 10:39,
2年前
, 39F
07/01 10:39, 39F
→
07/01 10:39,
2年前
, 40F
07/01 10:39, 40F
→
07/01 10:39,
2年前
, 41F
07/01 10:39, 41F
推
07/01 10:47,
2年前
, 42F
07/01 10:47, 42F
→
07/01 10:47,
2年前
, 43F
07/01 10:47, 43F
→
07/01 10:47,
2年前
, 44F
07/01 10:47, 44F
→
07/01 10:47,
2年前
, 45F
07/01 10:47, 45F
→
07/01 10:47,
2年前
, 46F
07/01 10:47, 46F
→
07/01 10:47,
2年前
, 47F
07/01 10:47, 47F
推
07/01 13:45,
2年前
, 48F
07/01 13:45, 48F
→
07/01 13:45,
2年前
, 49F
07/01 13:45, 49F
→
07/01 13:45,
2年前
, 50F
07/01 13:45, 50F
推
07/01 14:28,
2年前
, 51F
07/01 14:28, 51F
→
07/01 14:28,
2年前
, 52F
07/01 14:28, 52F
推
07/01 22:10,
2年前
, 53F
07/01 22:10, 53F
推
07/02 07:45,
2年前
, 54F
07/02 07:45, 54F
→
07/02 07:45,
2年前
, 55F
07/02 07:45, 55F
→
07/02 07:48,
2年前
, 56F
07/02 07:48, 56F
→
07/02 07:48,
2年前
, 57F
07/02 07:48, 57F
→
07/02 07:48,
2年前
, 58F
07/02 07:48, 58F
推
07/02 21:23,
2年前
, 59F
07/02 21:23, 59F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):