Re: [心得] 911 Operator (911接線員)

看板Steam作者 (Alane)時間5年前 (2019/06/08 08:17), 編輯推噓14(1401)
留言15則, 14人參與, 5年前最新討論串4/4 (看更多)
因為看到這遊戲進humble 6月包了,所以上來推一下 繁中(台灣)語言包 本來是我自己在2017年玩的時候,因為發現官方有釋出建立新語言檔的方式 加上語言只有簡中,而且用詞跟台灣差異較大 又因為文本是很好轉換的txt(對,連xml都不是) 所以就順手作了簡轉繁+字詞修飾,大概只花了不到5小時 當時是只打算作一次性翻譯 後來在steam上有一位axzxc1236網友,在2018年7月留言願意幫忙維護 剛好中間也多了幾個還沒翻譯的DLC資料(但是當時簡中好像也還沒齊全,很多還是英文) 所以就跟他合作,再作了一次大更新(英文部分主要是他翻的,我主要只作校稿統一名詞) 後來他還有再繼續更新到今年3月 因為我自己還沒買Search & Rescue DLC,所以這部份我無法保證是否都已翻譯完成 但到Every Life Matters為止的部分是都有作過確認 steam工作坊連結 https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=956112977 然後因為MOD掛了青天白日滿地紅國旗 下面的留言...可以的話不要跳下去吵... 畢竟每次有人跳下去吵,我steam就又會跳"有新留言" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.97.7 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1559953073.A.B7B.html

06/08 09:01, 5年前 , 1F
有訂閱推~~當初看到有語言包就買了XD
06/08 09:01, 1F

06/08 09:26, 5年前 , 2F
給個建議,用「正體中文」會比「繁體中文」好很多
06/08 09:26, 2F

06/08 09:32, 5年前 , 3F
有訂閱有推
06/08 09:32, 3F

06/08 10:18, 5年前 , 4F
一個語言包可以吵成這樣 真閒
06/08 10:18, 4F

06/08 11:46, 5年前 , 5F
支持你,謝謝你,雖然很想嗆他們但為了不造成你困擾
06/08 11:46, 5F

06/08 11:46, 5年前 , 6F
就無視他們
06/08 11:46, 6F

06/08 12:14, 5年前 , 7F
感謝
06/08 12:14, 7F

06/08 12:30, 5年前 , 8F
感謝 然後拍拍
06/08 12:30, 8F

06/08 12:31, 5年前 , 9F
06/08 12:31, 9F

06/08 12:32, 5年前 , 10F
推有心
06/08 12:32, 10F

06/08 17:09, 5年前 , 11F
感謝您們的付出
06/08 17:09, 11F

06/08 17:26, 5年前 , 12F
感謝推
06/08 17:26, 12F

06/09 11:53, 5年前 , 13F
感謝 等這個月特賣會買
06/09 11:53, 13F

06/09 16:01, 5年前 , 14F
感謝大大分享
06/09 16:01, 14F

06/10 22:51, 5年前 , 15F
有玩有推
06/10 22:51, 15F
文章代碼(AID): #1S-lwnjx (Steam)
文章代碼(AID): #1S-lwnjx (Steam)