[閒聊] 遊戲驢子評MGS生存

看板Steam作者 (想要基本收入)時間6年前 (2018/02/25 09:40), 編輯推噓31(32134)
留言67則, 38人參與, 6年前最新討論串1/1
https://youtu.be/pMPomCWUraQ
我剛上了社群字幕,麻煩有youtube的檢查一下 不想檢查也請幫我按通過 ============================== 很好 接下來就等動朋二期了 因為興趣跟驢子滿接近的,我的願望清單都隨著他的影片增減呢 這款則是一開始就沒考慮過 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-N9208. -- 泥有看過窩ㄉIDㄇ http://steamcommunity.com/id/EviTRea 如果沒有看過 現在讓泥看看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.114.237 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1519522843.A.FBB.html

02/25 10:17, 6年前 , 1F
好蠢的遊戲
02/25 10:17, 1F

02/25 10:32, 6年前 , 2F
戳三小
02/25 10:32, 2F

02/25 10:39, 6年前 , 3F
戳戳音效害我笑死
02/25 10:39, 3F

02/25 10:56, 6年前 , 4F
有字幕!感謝~
02/25 10:56, 4F

02/25 10:59, 6年前 , 5F
Konami看起來真的不用混了......
02/25 10:59, 5F

02/25 11:03, 6年前 , 6F
額外角色格還要花錢解鎖 XD
02/25 11:03, 6F

02/25 11:08, 6年前 , 7F
本來還想多年後買個二手來嘲笑科拿米,現在連二手都不想買
02/25 11:08, 7F

02/25 11:08, 6年前 , 8F
02/25 11:08, 8F

02/25 11:12, 6年前 , 9F
好慘
02/25 11:12, 9F

02/25 11:15, 6年前 , 10F
fuckonami
02/25 11:15, 10F

02/25 11:15, 6年前 , 11F
本來還有部分期待靠著本體強大的體質,能玩出啥新花樣
02/25 11:15, 11F

02/25 11:16, 6年前 , 12F
結果昨天看完老皮實況興致全消,想法只有...爛透啦XDD
02/25 11:16, 12F

02/25 11:28, 6年前 , 13F
連廢到吃老本的資格都沒有
02/25 11:28, 13F

02/25 11:29, 6年前 , 14F
我有買感覺很好玩 因為有我要的要素 殭屍+基地建設+生
02/25 11:29, 14F

02/25 11:29, 6年前 , 15F
02/25 11:29, 15F

02/25 11:43, 6年前 , 16F
如果不掛名就OK系列
02/25 11:43, 16F

02/25 11:59, 6年前 , 17F
驢子的中文字幕是不是有專門找人做啊?
02/25 11:59, 17F

02/25 11:59, 6年前 , 18F
就楓葉綠茶阿
02/25 11:59, 18F

02/25 12:03, 6年前 , 19F
笑到牙齒快噴出來
02/25 12:03, 19F

02/25 12:05, 6年前 , 20F
那不是專門找人做 是有人專門盜譯吧
02/25 12:05, 20F

02/25 12:06, 6年前 , 21F
自己做死 沒辦法XD
02/25 12:06, 21F

02/25 12:09, 6年前 , 22F
真的要做字幕本來就是CC字幕直接上就好了.. 推推
02/25 12:09, 22F

02/25 12:33, 6年前 , 23F
這年頭可以直接打字幕是真的沒必要轉片再上一次
02/25 12:33, 23F

02/25 12:38, 6年前 , 24F
翻譯還轉片的目的就是點閱 而原片這種字幕都是社群
02/25 12:38, 24F

02/25 12:39, 6年前 , 25F
志願翻譯 只要上傳的人把權限打開就可了~
02/25 12:39, 25F

02/25 12:42, 6年前 , 26F
可以去問楓葉綠茶幹嘛要這樣
02/25 12:42, 26F

02/25 12:42, 6年前 , 27F
我是都看正版的
02/25 12:42, 27F

02/25 12:45, 6年前 , 28F
睡一覺起來字幕已經上去了耶
02/25 12:45, 28F

02/25 12:46, 6年前 , 29F
之前翻inotorius的幾個月都還上不去,人氣有差呢
02/25 12:46, 29F

02/25 12:47, 6年前 , 30F
盜片賺點閱跟訂閱不是什麼祕密吧,那可是有收入的
02/25 12:47, 30F

02/25 12:49, 6年前 , 31F
反正很多人一來不會找來源,二來沒翻譯看得懂
02/25 12:49, 31F

02/25 12:50, 6年前 , 32F
看不懂*
02/25 12:50, 32F

02/25 12:50, 6年前 , 33F
反正轉片做功德的良心譯者從來沒少過就是了
02/25 12:50, 33F

02/25 12:51, 6年前 , 34F
我記得轉片翻譯的youtube會掃描收益自動歸原作者
02/25 12:51, 34F

02/25 12:53, 6年前 , 35F
我不太確定這是不是最近才有的功能,至少前兩年如果轉片者
02/25 12:53, 35F

02/25 12:54, 6年前 , 36F
不主動把原片者加入,原片是沒辦法有收益的
02/25 12:54, 36F

02/25 12:54, 6年前 , 37F
記得要回原站看就好了
02/25 12:54, 37F

02/25 12:54, 6年前 , 38F
不需要幫人衝人點閱
02/25 12:54, 38F

02/25 12:54, 6年前 , 39F
GradeAUnderA 以前做過一部片在抱怨這件事
02/25 12:54, 39F

02/25 12:56, 6年前 , 40F
我是覺得還好...而且驢子不是每一部都有中文字幕
02/25 12:56, 40F

02/25 12:57, 6年前 , 41F
綠茶是每部都有翻...穩定性比較重要。不過如果原影
02/25 12:57, 41F

02/25 12:58, 6年前 , 42F
片就有社群字幕那當然也沒必要看第二手頻道的影片XD
02/25 12:58, 42F

02/25 12:58, 6年前 , 43F
反正我都看原片 有中文就看 沒中文就自己啃
02/25 12:58, 43F

02/25 12:58, 6年前 , 44F
好好笑的遊戲XD,戳…戳…戳…
02/25 12:58, 44F

02/25 13:11, 6年前 , 45F
videodunky很好笑
02/25 13:11, 45F

02/25 13:12, 6年前 , 46F
驢子的影片沒有中字至少也有英字 能在Steam板混應該都能啃
02/25 13:12, 46F

02/25 13:12, 6年前 , 47F
不過綠茶通常也會上傳社群字幕
02/25 13:12, 47F

02/25 14:24, 6年前 , 48F
不能啃
02/25 14:24, 48F

02/25 14:26, 6年前 , 49F
楓葉綠茶也都有把字幕放到原影片上 我是覺得還OK
02/25 14:26, 49F

02/25 14:26, 6年前 , 50F
shit dick 2000
02/25 14:26, 50F

02/25 14:31, 6年前 , 51F
又想起了joke的肚子被狠狠揍了一拳,渾身發抖
02/25 14:31, 51F

02/25 14:36, 6年前 , 52F
氣到發抖
02/25 14:36, 52F

02/25 14:37, 6年前 , 53F
原PO搶了楓葉綠茶的翻譯 肚子被打了一拳
02/25 14:37, 53F

02/25 17:01, 6年前 , 54F
楓葉綠茶如果有問過作者就沒事吧?不問直接翻譯上
02/25 17:01, 54F

02/25 17:01, 6年前 , 55F
傳騙點閱才不好
02/25 17:01, 55F

02/25 18:43, 6年前 , 56F
2018還有人不會做打殭屍遊戲 哈哈哈哈哈哈
02/25 18:43, 56F

02/25 18:43, 6年前 , 57F
好幾年前的死亡復甦遊戲性就屌虐了
02/25 18:43, 57F

02/25 18:44, 6年前 , 58F
konami真的廢
02/25 18:44, 58F

02/25 21:09, 6年前 , 59F
這真的糞到連送都不想玩
02/25 21:09, 59F

02/25 21:33, 6年前 , 60F
02/25 21:33, 60F

02/25 22:16, 6年前 , 61F
點擊收入歸原影片 但是可以經營自己的youtube帳號
02/25 22:16, 61F

02/25 22:18, 6年前 , 62F
沒有直接收益但有增加知名度 粉絲之類的潛在好處吧?
02/25 22:18, 62F

02/26 07:15, 6年前 , 63F
如果都沒好處誰要做啊...
02/26 07:15, 63F

02/26 09:55, 6年前 , 64F
我上完字幕多了兩個訂閱者……
02/26 09:55, 64F

02/26 14:22, 6年前 , 65F
有字幕有差呀 連字幕都沒不會看原出處唷...
02/26 14:22, 65F

02/26 20:02, 6年前 , 66F
本來這影片讓我狂笑,直到最後一個配樂讓我鼻酸......
02/26 20:02, 66F

02/26 23:40, 6年前 , 67F
*thud* *thud* *thud*
02/26 23:40, 67F
文章代碼(AID): #1QaXGR-x (Steam)