Re: [閒聊] 中國地區已無法正常訪問社群

看板Steam作者 (ilinker)時間6年前 (2017/12/21 12:32), 6年前編輯推噓16(16010)
留言26則, 21人參與, 6年前最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《ifish2007 (Alexei)》之銘言: 就Steam的中文化這點我來跟你講 Steam(Valve)很早就跳下來做了 但Valve從不對外招募,都是靠社群力量去完成的 老一點的(Steam資歷有8-10年以上的)人都知道以前都是由松崗進行翻譯。後來松崗不再 代理後就轉由Valve自己透過Steam發行 有個東西叫 Steam Translation Server,熟的人或是同個圈子都會稱為STS Steam平台、Valve自己的遊戲和CSGO、Steam網頁都是從這邊進行翻譯 (那個Free to Play紀錄片的字幕翻譯也是) 每個語言都有各自的群組,這是繁體中文的 http://steamcommunity.com/groups/TChineseTranslations 要進去也不用甚麼門檻,就要你兩小時內翻譯完一個隨機挑選的遊戲商店頁面介紹等管理 員審核過就好 不過因為是採自願和非給職性質,還有Steam本身系統上的問題。所以效率當然就.... 如果比較熱門(Dota 2、CSGO、TF2)的遊戲都會靠每次的遊戲更新去更新在地化語言 如果是冷門遊戲(HL2、L4D)那種根本不太可能會再更新的就會大幅拉長在地化時間 (所以MOD都會說這種冷門的東西沒有太大錯誤就不要修改,Steam什麼時候會丟更新都是 問號) 另外就是繁體中文活人根本沒幾個,效率自然就跟上面說的一樣 https://i.imgur.com/nTgpMwB.png
好處除了可以偷窺短期內Steam會有甚麼新功能(政策) (像是最近可能要面對Dota 2的新政策) https://i.imgur.com/cbfdbRa.png
不然就是這個尊貴不凡的徽章吧(?) https://i.imgur.com/w7xdESk.png
然後今天登入就莫名其妙地收到年度翻譯拉力賽的獎金 https://i.imgur.com/t1feBjZ.png
-- 作者 ttmb (耶? ) 看板 Gossiping 標題 [新聞] 台積電市值超越Intel 謝金河:成全球最大 時間 Tue Mar 21 13:47:22 2017 ───────────────────────────────────────

03/21 13:48,
還不是代工
03/21 13:48
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.4.227 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1513830745.A.E6C.html ※ 編輯: hn9480412 (122.116.4.227), 12/21/2017 12:33:28 ※ 編輯: hn9480412 (122.116.4.227), 12/21/2017 12:33:44

12/21 12:33, 6年前 , 1F
賠錢生意沒人做
12/21 12:33, 1F

12/21 12:34, 6年前 , 2F
內文跟簽名檔相呼應
12/21 12:34, 2F

12/21 12:37, 6年前 , 3F
50鎂欸 不錯 不無小補
12/21 12:37, 3F

12/21 12:49, 6年前 , 4F
原來還有這種東西!有時候翻譯只是讓自己看了爽而已
12/21 12:49, 4F

12/21 12:52, 6年前 , 5F
感謝原PO為正體中文化盡一份心力XD
12/21 12:52, 5F

12/21 13:09, 6年前 , 6F
ui中文化沒什麼好說又不是遊戲
12/21 13:09, 6F

12/21 13:11, 6年前 , 7F
怎麼會沒有遊戲,遊戲廠商願意整合STS的話就看有沒有人
12/21 13:11, 7F

12/21 13:11, 6年前 , 8F
想翻,Valve的遊戲全部都在STS裡靠人翻譯。
12/21 13:11, 8F

12/21 13:18, 6年前 , 9F
這群組審核有夠慢的申請兩次都碼等超過一個月然後說否決
12/21 13:18, 9F

12/21 13:22, 6年前 , 10F
然後50美再去回饋steam買遊戲XD
12/21 13:22, 10F

12/21 13:22, 6年前 , 11F
GabeN都算好好了
12/21 13:22, 11F

12/21 13:59, 6年前 , 12F
我的好基友空空很像也有在幹這個O_o
12/21 13:59, 12F

12/21 14:13, 6年前 , 13F
獎金很多啊 只是大家不知道吧
12/21 14:13, 13F

12/21 14:13, 6年前 , 14F
沒理解錯的話2小時50美??
12/21 14:13, 14F

12/21 14:20, 6年前 , 15F
樓上絕對理解錯了XD
12/21 14:20, 15F

12/21 15:12, 6年前 , 16F
才50...幫QQ
12/21 15:12, 16F

12/21 15:18, 6年前 , 17F
大將軍還是繼續學英文就好了啦
12/21 15:18, 17F

12/21 16:14, 6年前 , 18F
這個叫有做 我笑了
12/21 16:14, 18F

12/21 16:55, 6年前 , 19F
推原Po有心
12/21 16:55, 19F

12/21 17:22, 6年前 , 20F
之前也有申請過,但是都好久才回覆…
12/21 17:22, 20F

12/21 18:03, 6年前 , 21F
推一個~
12/21 18:03, 21F

12/21 18:36, 6年前 , 22F
推原po
12/21 18:36, 22F

12/22 00:22, 6年前 , 23F
到底是帳戶還是帳號呢
12/22 00:22, 23F

12/22 07:28, 6年前 , 24F
商業公司靠這種免錢義工做商品賣, 其實還挺糟糕的...
12/22 07:28, 24F

12/22 07:28, 6年前 , 25F
50鎂比起請人翻譯的薪水, 連零用錢都還不算
12/22 07:28, 25F

12/22 18:55, 6年前 , 26F
樓上 這只是給佛心來的人一個平台而已
12/22 18:55, 26F
文章代碼(AID): #1QEpbPvi (Steam)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1QEpbPvi (Steam)