[心得] Mirror's Edge™靚影特務
Mirror's Edge™靚影特務
http://store.steampowered.com/app/17410/
EA Games,...... everything.
但我覺得這仍是很棒的遊戲。
突然很想寫有關這個遊戲的心得,
可能有雷,但劇情與操作我已經忘的差不多了,如有錯誤,煩請告知,感謝。
很早以前玩過PC實體版,現在他仍躺在我的Steam收藏庫裡,
等很有空的時候我應該會再玩個幾次吧!
我是一個不會3D暈的人,但靚影特務是我第一個會暈的遊戲。
縱使我當時的爛電腦特效全關勉強能玩。
如果你精神狀態不佳請不要玩,
或是玩過頭暈想吐,請立即關閉遊戲,起身活動休息一下。
如有身體不適嚴重情況,請立即洽詢專業醫師協助。
先來聽聽他的主題曲吧:
Lisa Miskovsky "Still Alive" (Mirror's Edge theme)
https://youtu.be/_1xyCOE8fNQ
在未來的世界,傳遞機密訊息不再是用加密網路,
為了確保機密,仍回歸到傳統的人力傳遞。
「信使」
一個肩負著傳遞資訊的重要角色。
耳機接收後援同伴的支援無線電訊息,
為了手中的訊息而跑,為了活下去而跑,為了救某個人......
Faith 為了救她的妹妹 Kate 而奔走的故事。
遊戲一開始的訓練教學會教你基本的操作,
如何跑,跳,翻滾,爬水管,蹬牆跳,抓滑桿,奪槍等等。
多練習幾次很快就能上手,
不要問我為什麼從高於一層樓跳下來還能抓牆壁上的水管,
因為,那是 Faith。
但我是個手把障礙者,所以是用鍵盤玩的。
但不要忘記一點,這是跑酷遊戲,
槍枝只要一射完就會自動丟棄,拿槍時動作會變緩慢些。
拿槍殺敵,別傻了,還是滑行後衝刺踢敵人比較實際。
被狙擊槍紅點鎖定的時候,你還會繼續遲疑嗎?
Run!
遊戲裡的場景有戶外的高樓大廈,建造工地的吊車,
火車隧道,狹窄的通風口,水流通道,
場景裡的玻璃通常是可以踢破的。
總會有出口的,只是你還沒發現而已。
我記得我剛開始玩時一直卡在第三關,
後來受不了直接去看攻略影片才找到出口。
關鍵路線的物品你接近時都會有顏色標示,
綠、藍、黃、紅,
找路?看顏色就對了,最關鍵的會是紅色。
當然劇情裡會有某些要正面對決某些人的橋段
會有QTE需要反應。
過場動畫可能不是你想像的很豪華,
像是flash動畫的感覺。
當進行到最後的時候,你再回去聽一次主題曲,
當你玩遊戲投入情感時,你會發現很多東西變得不同。
我已經準備好要跑了,你還停留在原地嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.159.122
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1470893592.A.0A6.html
※ 編輯: smallcountry (111.242.159.122), 08/11/2016 13:38:03
※ 編輯: smallcountry (111.242.159.122), 08/11/2016 13:38:19
推
08/11 14:03, , 1F
08/11 14:03, 1F
→
08/11 14:05, , 2F
08/11 14:05, 2F
推
08/11 14:12, , 3F
08/11 14:12, 3F
→
08/11 14:15, , 4F
08/11 14:15, 4F
推
08/11 16:04, , 5F
08/11 16:04, 5F
→
08/11 16:04, , 6F
08/11 16:04, 6F
→
08/11 16:09, , 7F
08/11 16:09, 7F
推
08/11 16:25, , 8F
08/11 16:25, 8F
→
08/11 16:39, , 9F
08/11 16:39, 9F
推
08/11 17:12, , 10F
08/11 17:12, 10F
→
08/11 17:13, , 11F
08/11 17:13, 11F
推
08/11 17:37, , 12F
08/11 17:37, 12F
推
08/11 17:47, , 13F
08/11 17:47, 13F
推
08/11 18:10, , 14F
08/11 18:10, 14F
→
08/11 18:11, , 15F
08/11 18:11, 15F
推
08/11 18:12, , 16F
08/11 18:12, 16F
推
08/11 18:16, , 17F
08/11 18:16, 17F
推
08/11 18:59, , 18F
08/11 18:59, 18F
→
08/11 18:59, , 19F
08/11 18:59, 19F
→
08/11 19:00, , 20F
08/11 19:00, 20F
推
08/11 19:42, , 21F
08/11 19:42, 21F
推
08/11 20:26, , 22F
08/11 20:26, 22F
→
08/11 20:33, , 23F
08/11 20:33, 23F
推
08/11 21:20, , 24F
08/11 21:20, 24F
→
08/11 21:20, , 25F
08/11 21:20, 25F
→
08/11 21:21, , 26F
08/11 21:21, 26F
推
08/11 22:21, , 27F
08/11 22:21, 27F
→
08/11 23:17, , 28F
08/11 23:17, 28F
推
08/11 23:38, , 29F
08/11 23:38, 29F
→
08/11 23:38, , 30F
08/11 23:38, 30F
→
08/11 23:38, , 31F
08/11 23:38, 31F
推
08/12 02:02, , 32F
08/12 02:02, 32F
→
08/12 02:02, , 33F
08/12 02:02, 33F
→
08/12 02:02, , 34F
08/12 02:02, 34F
→
08/12 02:02, , 35F
08/12 02:02, 35F
→
08/12 08:21, , 36F
08/12 08:21, 36F
→
08/12 08:21, , 37F
08/12 08:21, 37F
→
08/12 08:22, , 38F
08/12 08:22, 38F
→
08/12 08:28, , 39F
08/12 08:28, 39F
→
08/12 08:29, , 40F
08/12 08:29, 40F
※ 編輯: smallcountry (111.242.133.21), 08/12/2016 08:32:13
推
08/12 12:33, , 41F
08/12 12:33, 41F
→
08/12 13:01, , 42F
08/12 13:01, 42F
→
08/12 13:03, , 43F
08/12 13:03, 43F
→
08/12 13:04, , 44F
08/12 13:04, 44F
※ 編輯: smallcountry (111.242.133.21), 08/12/2016 13:08:13
→
08/12 19:38, , 45F
08/12 19:38, 45F
推
08/12 19:40, , 46F
08/12 19:40, 46F
→
08/12 21:49, , 47F
08/12 21:49, 47F
→
08/12 21:51, , 48F
08/12 21:51, 48F
推
08/13 02:40, , 49F
08/13 02:40, 49F
→
08/13 02:40, , 50F
08/13 02:40, 50F