[心得] 戰慄深隧 終極版 / Metro Redux
《戰慄深隧:2033》/《戰慄深隧:最後曙光》
《Metro 2033》/《Metro Last Light》
遊戲類型:動作、氛圍、末日、第一人稱射擊、劇情、潛行
時數:8 + 10 小時
以下心得以終極版(Redux)為主。終極版提升了遊戲畫質並改變部分遊戲機制。
如果說經典的《戰慄時空》(Half-Life)系列開了劇情射擊遊戲的先路,那麼至今
為止最能追上他腳步者,我認為便非《戰慄深隧》系列莫屬。
2013 年,由於人類毫無節制地發起戰爭,甚至大量投入核彈,最終引致了地表荒蕪
、生態毀壞;不僅氣候極端,許多動物也突變成充滿敵意的可怕生物,人類只能躲進地下
生存。20 年後,在莫斯科地下,主角 Artyom 所住的地鐵站突然被神秘生物 The Dark
Ones 襲擊,受害者非死即瘋。
一位碰巧來拜訪的菁英軍人 Hunter 建議 Artyom 離開家鄉,到其他站點尋找幫助。
他並給了 Artyom 狗牌,要他到自己所屬的站去請求其他軍人的支援。於是 Artyom 離開
了自己從小生長的車站,踏上了長長軌道……。
在今日市面上大多射擊遊戲中,玩家通常都扮演軍人。然而在《戰慄深隧》裡,你與
即將遇見的其他人物一樣,只是個受看似永不止息的戰火波及的平凡人。你拿起槍,在老
舊失修的隧道裡和異形交戰,卻又得和同屬人類的強盜拚火,同時更要於納粹、紅軍之間
的槍火下苟求生存。來到這條地下鐵,你將不會感受到其他射擊遊戲中的爽快;而是在一
場所有人都無法逃離的災難中,所瀰漫的鬱悶與無奈。在輸掉了整個世界之後,人類依然
還在持續著戰爭。
遊戲中的大多橋段都設定在地底下,因此整體場景顯得狹窄封閉,只有當你無可奈何
必須踏上充滿輻射的地面時,才得以一窺戰後破敗的莫斯科究竟是什麼光景。這是非常特
別的體驗。
而除了無盡的軌道外,你也時常會走進某個地鐵站,遇見其他人類。此處可窺見製作
組用了不少的心,在站內往往每兩三步就會有一段對話。它們或許不重要到連字幕都沒有
,但許多都可以扣住玩家的心弦。比方說:父親叫孩子畫一棟大房子,等媽媽回來後看見
一定會很高興。孩子天真地問:那媽媽什麼時候會回來?父親只能微笑,安慰他很快就會
回來,最後喃喃自語:「我真希望她看見你長得這麼大了。」
遊戲本身的機制則非常簡單,卻又為整體世界觀添了不少立體性。武器方面,玩家可
以自訂配件(雷射瞄準、消音管……等等),也可以挑選各有優劣的槍種(換彈空檔大但
火力優良的散彈槍、價格低廉但後座力過大的衝鋒槍……等等),而於這些槍枝上,簡陋
而缺乏裝飾的外觀默默地描述出戰後人類文明的捉襟見肘,卻似乎又同時有意地諷刺著人
類的好戰心。
在《戰慄深隧》的世界中,倖存的人類們使用價格昂貴的軍用級子彈來交易;而平時
則只用一般民製子彈。軍用級子彈較具攻擊力,但如果身無分文,在地鐵中可是寸步難行
。幸好,當玩家身上只剩軍用子彈,正值兩難時,也可以考慮使用可回收的飛刀或是進行
潛行背刺來過關,戰鬥策略非常具彈性。
有一樣我特別想提的功能是防毒面具與濾嘴。當進入高度輻射污染的環境(例如地表
)時,必須戴上防毒面具,且須定時更換濾嘴。遊戲中可以在多處找到濾嘴,但它們往往
不多。這項強迫玩家必須在某些情況下加快步調的機制有點惱人,可是在即將窒息之際的
緊張,則成功地讓玩家能夠進入那環境破壞嚴重、人類無地生存的世界。
在地鐵內,除了異形和人類,玩家偶爾也會遇到神秘的超自然現象。這些現象在戰後
出現,譬如宛如一團電球、會攻擊周遭所有移動物體的 Anomaly(異點);或是在某條戰
後即無人走過的隧道中看見哭泣的影子和依然在行駛的透明列車……這些現象通常毫無來
由,但就是這毫無來由的設定讓《戰慄深隧》的世界更加真實。
另外,兩代《戰慄深隧》都具備兩個結局,這在角色扮演射擊遊戲中難能可貴。
+ 緊湊、嚴謹的故事劇情和世界觀,帶出架構完整的獨特氛圍
+ 異形設定各有千秋,令戰鬥刺激而多樣
+ 能夠自選、改造槍枝讓潛行、正面戰鬥玩家都能有所發揮
+ 玩家的行為和決定將會影響結局
+ 場景、路人設計非常用心
- 《2033》的部分過場動畫並未一併重製,顯得突兀
- 《2033》的分歧結局顯得貧乏
- 配音員不多,時常聽到重複的聲音
- 背景音樂曲數略少
評價:除非你和射擊遊戲上輩子結了仇,否則你說什麼也不能錯過《戰慄深隧》。
--
菜鳥寫心得,還請多多指教 orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.9.242
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1431229448.A.3D8.html
推
05/10 11:50, , 1F
05/10 11:50, 1F
推
05/10 11:56, , 2F
05/10 11:56, 2F
推
05/10 12:05, , 3F
05/10 12:05, 3F
→
05/10 12:05, , 4F
05/10 12:05, 4F
推
05/10 12:11, , 5F
05/10 12:11, 5F
→
05/10 12:11, , 6F
05/10 12:11, 6F
推
05/10 12:12, , 7F
05/10 12:12, 7F
推
05/10 12:14, , 8F
05/10 12:14, 8F
推
05/10 12:16, , 9F
05/10 12:16, 9F
推
05/10 12:34, , 10F
05/10 12:34, 10F
推
05/10 12:36, , 11F
05/10 12:36, 11F
推
05/10 12:57, , 12F
05/10 12:57, 12F
→
05/10 13:09, , 13F
05/10 13:09, 13F
推
05/10 13:15, , 14F
05/10 13:15, 14F
推
05/10 13:20, , 15F
05/10 13:20, 15F
推
05/10 13:28, , 16F
05/10 13:28, 16F
推
05/10 13:53, , 17F
05/10 13:53, 17F
→
05/10 13:54, , 18F
05/10 13:54, 18F
推
05/10 13:55, , 19F
05/10 13:55, 19F
推
05/10 14:55, , 20F
05/10 14:55, 20F
推
05/10 15:12, , 21F
05/10 15:12, 21F
推
05/10 15:37, , 22F
05/10 15:37, 22F
並不可怕,能接受 Half-Life 系列就沒問題。
※ 編輯: star123 (36.225.184.31), 05/10/2015 15:53:25
推
05/10 16:42, , 23F
05/10 16:42, 23F
推
05/10 17:04, , 24F
05/10 17:04, 24F
推
05/10 17:10, , 25F
05/10 17:10, 25F
推
05/10 17:25, , 26F
05/10 17:25, 26F
推
05/10 20:36, , 27F
05/10 20:36, 27F
→
05/10 20:36, , 28F
05/10 20:36, 28F
推
05/10 21:19, , 29F
05/10 21:19, 29F
→
05/10 21:19, , 30F
05/10 21:19, 30F
→
05/11 00:10, , 31F
05/11 00:10, 31F
→
05/11 00:15, , 32F
05/11 00:15, 32F
推
05/11 01:13, , 33F
05/11 01:13, 33F
推
05/11 10:02, , 34F
05/11 10:02, 34F
→
05/11 10:02, , 35F
05/11 10:02, 35F
推
05/13 10:21, , 36F
05/13 10:21, 36F