[問題] 簡單統計的翻譯問題
抱歉,想問一下簡單的兩個統計詞的翻法:
A 1% increase in A correlated with a 0.5% increase in B.
^^^^^^^^^^
我可以只翻成「A增加1%會造成B增加0.5%」嗎,我不知道這個詞是不是代表因果。
statistically inconclusive 這個詞要怎樣翻比較順呢?
「統計學上無意義」這樣翻會不會不精準?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.185.99
→
02/09 17:48, , 1F
02/09 17:48, 1F
→
02/09 17:49, , 2F
02/09 17:49, 2F
→
02/09 17:50, , 3F
02/09 17:50, 3F
※ markmcm:轉錄至看板 Translation 02/10 08:19
→
02/10 08:19, , 4F
02/10 08:19, 4F