Re: [有雷] 其實安納金的轉折一點也不突兀 是中文 …

看板StarWars作者 (時間過的好快啊)時間19年前 (2005/05/25 17:38), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
我想說的是安納金的轉折部分 跟他第一次發現白卜廷就是西帝的時候 應該有很大的影響 西帝在勸服他進入到黑暗面時有提到 要多方面去了解原力 而不是只用絕地武士的概念 "狹隘" 的認識 才是真正的大師 這讓他有點蠢蠢欲動 因為安納金一向覺得自己應該是會成就非凡 不只是現在這樣 因此這番話從安納金的耳朵中聽來 是會有說服力的 再加上白卜廷一直灌輸他一個觀念 就是絕地武士要推翻共和議會 要反叛 又再加上他所想歸屬的絕地武士這邊 對他又不信任 讓他開始懷疑自己是不是站錯邊 也開始慢慢合理化的向西帝靠攏 最重一擊就是他sense到帕米的死亡 急於想讓帕米免於死亡 ※ 引述《Over1ord (SalazarSlytherin)》之銘言: : 今天去看了第二遍 : 發現這次的翻譯有的地方除了差強人意 而且還把觀眾給誤導了 : 就是很多人都認為安納金殺了雲度以後說了一句"What did I have done?" : 之後頹然坐倒表示很後悔 然後馬上拜白普亭為師 這個轉折太快了 : 可是我後來發現安納金的轉折並不光是從這裡開始的 : 安納金預見Padme將難產而死後 就一直為Padme的未來掛心 想要尋求一個可能的solution : 身為絕地的安納金當然是先去找光明面的大師Yoda : 可是Yoda給他的答案卻令他氣餒也難以接受 : 就是要他勇於接受Padme的死 因為死是自然循環的一部分 : 進而勸誡他擺脫情感的羈絆 太重感情的話恐怕會墮入黑暗面 : 因為安納金本身就是個太重感情的人 也早已為了愛情違反了絕地信條 : 後來安納金被白普亭設計去劇院 黑暗面的白普亭趁機為安納金的不安解惑 : 告訴他只有透過黑暗原力 才能得到更強大的力量 讓心愛的人不死 : 而這些絕地都沒辦法做到 因為一般人認為這是違反自然的行為 : 安納金聽完以後顯然對從黑暗面中能得到的強大力量 : 還有黑暗面能為Padme的死提供的solution 相當心動 : 跟光明面Yoda提供的比起來 黑暗面白普亭給的solution也比較符合安納金自身個性與處境 : 所以下一幕安納金坐在家裡的沙發上又預見Padme的死後 : 安納金跟Padme說 : "Something is happening. I'm not a Jedi I should be. : I want more. But I know I shouldn't. : 我認為這整句翻譯起來應該是 : "發生了一些事情,讓我覺得我似乎不適合做個絕地, : 我想要得到比絕地更大的力量,做比絕地所能做更多的事. : 可是我知道我自己不能這麼做,也不應該這麼想. : 很明顯的 安納金這些話的意思 表示了他內心的一部分已在光明面與黑暗面之間做了抉擇 : 因為 他了解自己個性上對情感的重視與絕地之道相違 : 也渴望從黑暗面得到更強大的力量來改變他所預見的未來 : 只是這時他心裡大部分還是屬於光明面的 他才會不自己動手而是請雲度去逮捕白普亭 : 後來雲度去逮捕白普亭的時候 安納金在會議室裡落淚 內心的光明與黑暗正在交戰 : 而當他決定違背雲度的命令去議會救白普亭的時候 他心理的黑暗面就已經戰勝了一大半了 : 當他決定出手傷雲度救白普亭的時候 黑暗面可以說是已經整個掌控他的心了 : 這裡每一個橋段都描寫了安納金心中被黑暗原力給誘惑的過程 是一步一步而漸進的 : 可是上述的安納金跟Padme對話的英文部分 "I'm not a Jedi I should be" : 中文翻譯成 "我違背了絕地誡律" 降子翻譯的話後面接著"I want more" = "我想要更多" : "But I know I shouldn't" = "可是我知道我不能這麼做" : 實在是很容易誤導觀眾 讓人看不懂這裡安納金想要表達他對自己絕地的身分產生懷疑 : 他的心中一部分已經開始被黑暗面給佔據 : 反而變的好像是安納金對Padme懺悔自己做了一些絕地不該做的事一樣 : 變成一幕光明面戰勝黑暗面的內心戲 @@; : 可是在這之前的ep3裡安納金有做了哪些違背絕地誡律的事呢 ? : 大概只有他聽了白普亭的話殺掉Dooku 還有心中對黑暗原力的嚮往和好奇吧 : 我覺得降子翻譯實在是有點偏離了原文的涵義了...也讓觀眾忽略了一段重要的劇情 : ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.128.74

59.121.154.172 05/25, , 1F
您說的這些轉折是一定有關係的
59.121.154.172 05/25, 1F

59.121.154.172 05/25, , 2F
只是這些轉折發生時點的順序上 觀眾能不能理解
59.121.154.172 05/25, 2F
文章代碼(AID): #12b4UgOn (StarWars)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12b4UgOn (StarWars)