試譯的VOYR:靈魂漫步
※ 引述《ncyc (ラチェットのために)》之銘言:
: 網誌版:<http://blog.yam.com/ncyc>
目前進度是第三章已經譯完,因為yam天空網誌容許鎖右鍵,所以往後翻譯內容
會貼在網誌。進度不定,目前速度是一天五頁,但我還有自己的事情要作,大概
就在這個數字上下浮動。
--
本文站內限定
--
http://blog.yam.com/ncyc
要叫網誌、部落格,或是直稱Blog都隨便啦
主要貼些雜七雜八的短生活紀事,往後會貼自主創作文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.184.70
※ 編輯: ncyc 來自: 220.135.184.70 (07/05 21:43)
推
07/05 23:42, , 1F
07/05 23:42, 1F
推
07/06 02:07, , 2F
07/06 02:07, 2F
→
07/06 02:08, , 3F
07/06 02:08, 3F
→
07/06 07:29, , 4F
07/06 07:29, 4F
→
07/06 07:30, , 5F
07/06 07:30, 5F
→
07/06 07:30, , 6F
07/06 07:30, 6F
→
07/06 10:21, , 7F
07/06 10:21, 7F
推
07/06 10:43, , 8F
07/06 10:43, 8F
→
07/06 11:01, , 9F
07/06 11:01, 9F
推
07/07 19:24, , 10F
07/07 19:24, 10F
→
07/07 20:50, , 11F
07/07 20:50, 11F
推
07/08 01:00, , 12F
07/08 01:00, 12F