[情報]新的平衡!!!
前幾天才說有可能要動的平衡
今天又有新的消息了!!!
Developer
Thank you for your feedback everyone.
謝謝大家的回應~
We just wanted to let you know that we’ve started putting together a balance
test map and a balance test extension mod for the Hellion/Hellbat change.
我們想有個很新很酷的想法,是有關於火車和火車人的變形科技
The exact changes for this test map are:
- Removed Transformation Servos upgrade
- Changed Hellion/Hellbat transform requirement to Armory
這次很酷的想法有:
- 把"變形伺服器"取消
- 只要有VA,火車和火車人就可以我變我變我變變變
Please keep in mind these changes are not final, and we may test different
and/or additional changes as needed during this testing phase. We’ll let you
guys know once again when the map is published. Thank you, and we'll be
looking forward to further feedback after you've played with the changes.
這不是最後的決定喔
你的小小回饋
搞不好可以改變整個平衡!!!
資料來源http://us.battle.net/sc2/en/forum/topic/12675158150
很渣的翻譯
不過大概是這樣吧?!?!
--
我有一個好女友,長得不但清秀,又善解人意
我還記得我們上輩子最後一個約定就是來世後要繼續玩捉迷藏
可是他X的我打從娘胎到現在
沒找到她就算了
還被打槍Q_Q
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.205.16
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StarCraft/M.1399029138.A.338.html
推
05/02 19:13, , 1F
05/02 19:13, 1F
推
05/02 19:14, , 2F
05/02 19:14, 2F
......別提了 我已經瀕臨被打槍的地步
推
05/02 19:18, , 3F
05/02 19:18, 3F
→
05/02 19:18, , 4F
05/02 19:18, 4F
我們一起祈禱
→
05/02 19:19, , 5F
05/02 19:19, 5F
推
05/02 19:21, , 6F
05/02 19:21, 6F
主要還是TvT吧
→
05/02 19:22, , 7F
05/02 19:22, 7F
推
05/02 19:22, , 8F
05/02 19:22, 8F
推
05/02 19:24, , 9F
05/02 19:24, 9F
可是戰犬主要克的是機械單位吧?
推
05/02 19:26, , 10F
05/02 19:26, 10F
真的 超噩夢的
推
05/02 19:26, , 11F
05/02 19:26, 11F
→
05/02 19:27, , 12F
05/02 19:27, 12F
這是不是大衛金第一次打自己的臉???
→
05/02 19:27, , 13F
05/02 19:27, 13F
推
05/02 19:27, , 14F
05/02 19:27, 14F
→
05/02 19:30, , 15F
05/02 19:30, 15F
→
05/02 19:30, , 16F
05/02 19:30, 16F
推
05/02 19:30, , 17F
05/02 19:30, 17F
推
05/02 19:30, , 18F
05/02 19:30, 18F
→
05/02 19:30, , 19F
05/02 19:30, 19F
我想Z會抗議吧,搞不好就會有人先下BT抓王蟲(虧不虧可能要算一下)
推
05/02 19:31, , 20F
05/02 19:31, 20F
→
05/02 19:31, , 21F
05/02 19:31, 21F
推
05/02 19:32, , 22F
05/02 19:32, 22F
在不朽面前,坦克就像是豆腐
→
05/02 19:32, , 23F
05/02 19:32, 23F
→
05/02 19:33, , 24F
05/02 19:33, 24F
→
05/02 19:33, , 25F
05/02 19:33, 25F
推
05/02 19:33, , 26F
05/02 19:33, 26F
→
05/02 19:34, , 27F
05/02 19:34, 27F
→
05/02 19:34, , 28F
05/02 19:34, 28F
→
05/02 19:34, , 29F
05/02 19:34, 29F
→
05/02 19:34, , 30F
05/02 19:34, 30F
推
05/02 19:35, , 31F
05/02 19:35, 31F
還有 142 則推文
還有 9 段內文
→
05/02 22:40, , 174F
05/02 22:40, 174F
推
05/02 22:40, , 175F
05/02 22:40, 175F
→
05/02 22:41, , 176F
05/02 22:41, 176F
→
05/02 22:41, , 177F
05/02 22:41, 177F
→
05/02 22:43, , 178F
05/02 22:43, 178F
→
05/02 22:44, , 179F
05/02 22:44, 179F
推
05/02 22:44, , 180F
05/02 22:44, 180F
→
05/02 22:45, , 181F
05/02 22:45, 181F
推
05/02 22:49, , 182F
05/02 22:49, 182F
→
05/02 22:51, , 183F
05/02 22:51, 183F
推
05/02 22:53, , 184F
05/02 22:53, 184F
→
05/02 22:54, , 185F
05/02 22:54, 185F
→
05/02 22:55, , 186F
05/02 22:55, 186F
→
05/02 22:57, , 187F
05/02 22:57, 187F
噓
05/02 23:20, , 188F
05/02 23:20, 188F
→
05/02 23:22, , 189F
05/02 23:22, 189F
推
05/02 23:28, , 190F
05/02 23:28, 190F
→
05/02 23:28, , 191F
05/02 23:28, 191F
推
05/02 23:38, , 192F
05/02 23:38, 192F
推
05/02 23:39, , 193F
05/02 23:39, 193F
推
05/02 23:45, , 194F
05/02 23:45, 194F
→
05/02 23:45, , 195F
05/02 23:45, 195F
→
05/02 23:45, , 196F
05/02 23:45, 196F
→
05/02 23:45, , 197F
05/02 23:45, 197F
推
05/02 23:52, , 198F
05/02 23:52, 198F
→
05/02 23:53, , 199F
05/02 23:53, 199F
推
05/02 23:53, , 200F
05/02 23:53, 200F
推
05/02 23:54, , 201F
05/02 23:54, 201F
推
05/03 00:04, , 202F
05/03 00:04, 202F
→
05/03 00:05, , 203F
05/03 00:05, 203F
→
05/03 00:06, , 204F
05/03 00:06, 204F
→
05/03 00:06, , 205F
05/03 00:06, 205F
推
05/03 00:14, , 206F
05/03 00:14, 206F
推
05/03 00:23, , 207F
05/03 00:23, 207F
推
05/03 10:26, , 208F
05/03 10:26, 208F
→
05/03 12:07, , 209F
05/03 12:07, 209F
推
05/03 12:34, , 210F
05/03 12:34, 210F
推
05/03 13:04, , 211F
05/03 13:04, 211F
推
05/04 13:46, , 212F
05/04 13:46, 212F
→
05/04 13:47, , 213F
05/04 13:47, 213F