[閒聊] 韓國人10個有9個...
剛剛超不爽der!! 新賽季打到目前6勝3敗
第10場遇到一個韓Z
一開場就一連串我聽不懂的韓國話
我就回他:Taiwanese
他:Oh...your mother
我:?
他:USA?
我以為他是不是在問我 我爸是台灣人 我媽美國人的意思
我就回:NO! The same taiwan (不要糾正我文法... 我怕他看不懂 XD)
他:Oh. Korea is better Taiwan!
我:......(啥洨啊...跟我說這些幹嘛?) You know Sen?
他:Who?
我:Taiwan best Z
他:Your mother
我:??
他:!@#$ you! (F開頭的單字 大家應該知道是什麼 就不直接講出來了 @@")
爬場天梯還要應付韓國人的假噓寒問暖 實際在耍嘴砲
真的很累啊...
可能是我少見多怪 玩得場次還不夠多... 囧>
大家在玩的時候 有遇到什麼比較有趣或嗆聲的對話嗎?!
--
Everybody wants to be you and me.
Every girl needs a good boy friend.
Everybody is talking to me cause I am your best boy friend.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.148.224
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StarCraft/M.1397481528.A.FAA.html
推
04/14 21:19, , 1F
04/14 21:19, 1F
結局是... 我的三不朽被他的雙噴打爆了... 案林老斯...
→
04/14 21:20, , 2F
04/14 21:20, 2F
推
04/14 21:20, , 3F
04/14 21:20, 3F
推
04/14 21:20, , 4F
04/14 21:20, 4F
→
04/14 21:20, , 5F
04/14 21:20, 5F
→
04/14 21:21, , 6F
04/14 21:21, 6F
推
04/14 21:22, , 7F
04/14 21:22, 7F
Kim Jong-il is ur father XDD 好的 下次再遇到我就搶先打這句~
推
04/14 21:22, , 8F
04/14 21:22, 8F
→
04/14 21:23, , 9F
04/14 21:23, 9F
推
04/14 21:23, , 10F
04/14 21:23, 10F
推
04/14 21:23, , 11F
04/14 21:23, 11F
→
04/14 21:24, , 12F
04/14 21:24, 12F
→
04/14 21:24, , 13F
04/14 21:24, 13F
→
04/14 21:25, , 14F
04/14 21:25, 14F
推
04/14 21:26, , 15F
04/14 21:26, 15F
推
04/14 21:29, , 16F
04/14 21:29, 16F
→
04/14 21:33, , 17F
04/14 21:33, 17F
推
04/14 21:34, , 18F
04/14 21:34, 18F
→
04/14 21:35, , 19F
04/14 21:35, 19F
推
04/14 21:36, , 20F
04/14 21:36, 20F
推
04/14 21:36, , 21F
04/14 21:36, 21F
推
04/14 21:37, , 22F
04/14 21:37, 22F
推
04/14 21:38, , 23F
04/14 21:38, 23F
推
04/14 21:38, , 24F
04/14 21:38, 24F
推
04/14 21:43, , 25F
04/14 21:43, 25F
推
04/14 21:43, , 26F
04/14 21:43, 26F
↑ 阿法耶... 很喜歡聽你播報 不會輸搜被喔! 加油~
你比較正經 搜被很諧 (但都很專業) 科科
※ 編輯: kdashli (111.255.148.224), 04/14/2014 21:51:26
→
04/14 22:01, , 27F
04/14 22:01, 27F
→
04/14 22:01, , 28F
04/14 22:01, 28F
推
04/14 22:02, , 29F
04/14 22:02, 29F
→
04/14 22:03, , 30F
04/14 22:03, 30F
→
04/14 22:04, , 31F
04/14 22:04, 31F
推
04/14 22:05, , 32F
04/14 22:05, 32F
→
04/14 22:05, , 33F
04/14 22:05, 33F
推
04/14 22:06, , 34F
04/14 22:06, 34F
推
04/14 22:12, , 35F
04/14 22:12, 35F
推
04/14 22:15, , 36F
04/14 22:15, 36F
推
04/14 22:15, , 37F
04/14 22:15, 37F
→
04/14 22:28, , 38F
04/14 22:28, 38F
→
04/14 22:28, , 39F
04/14 22:28, 39F
推
04/14 22:32, , 40F
04/14 22:32, 40F
推
04/14 22:41, , 41F
04/14 22:41, 41F
推
04/14 22:48, , 42F
04/14 22:48, 42F
推
04/14 22:51, , 43F
04/14 22:51, 43F
→
04/14 22:52, , 44F
04/14 22:52, 44F
推
04/14 23:04, , 45F
04/14 23:04, 45F
推
04/14 23:06, , 46F
04/14 23:06, 46F
推
04/14 23:07, , 47F
04/14 23:07, 47F
→
04/14 23:09, , 48F
04/14 23:09, 48F
→
04/14 23:12, , 49F
04/14 23:12, 49F
推
04/14 23:13, , 50F
04/14 23:13, 50F
→
04/14 23:14, , 51F
04/14 23:14, 51F
→
04/14 23:15, , 52F
04/14 23:15, 52F
→
04/14 23:16, , 53F
04/14 23:16, 53F
→
04/14 23:18, , 54F
04/14 23:18, 54F
→
04/14 23:21, , 55F
04/14 23:21, 55F
→
04/14 23:21, , 56F
04/14 23:21, 56F
推
04/14 23:52, , 57F
04/14 23:52, 57F
推
04/15 00:42, , 58F
04/15 00:42, 58F
推
04/15 01:00, , 59F
04/15 01:00, 59F
推
04/15 02:14, , 60F
04/15 02:14, 60F
→
04/15 06:14, , 61F
04/15 06:14, 61F
→
04/15 06:39, , 62F
04/15 06:39, 62F
推
04/15 09:45, , 63F
04/15 09:45, 63F
→
04/15 11:19, , 64F
04/15 11:19, 64F
推
04/15 21:55, , 65F
04/15 21:55, 65F