[新聞] GSL soO:對手太弱對不起觀眾
soO:對手太弱對不起觀眾 會讓Dear留下失敗淚水
http://s.163.com/13/1017/00/9BBKIOR600314Q8T.html
2013 GSL韓國區第三季決賽將在本周六打響。今日,決賽雙方SKT_soO與SouL_Dear出席了
賽前新聞發布會。同樣是首次晉級個賽決賽,soO表現得信心滿滿,他認為自己可以輕松
奪冠。
問:你如何評價Dear
答:我並沒有覺得他打得有多麼好,也沒有關注他。沒想到他能晉級四強。我一次都沒看
過Dear的比賽,他進了四強真是嚇了我一跳。我想我進了決賽的話一定能奪冠。我不知道
他為啥要感到抱歉,我倒是要謝謝Dear晉級呢。
問:對於對手的風格你有什麼看法
答:從比賽來看,Dear一路上贏過的那些蟲族都是平凡的選手。我會順利獲勝的。
問:做了雙眼皮手術以後信心增加了不少
答:這只是從時機上來說吧。我也偶爾有過這樣的想法,但最重要的是本賽季我的心態已
經和以前不一樣了。之前我進了16強就開始放松,但本賽季想到機會已經不多了,就橫下
一條心。
問:SKT1的蟲族為何總是表現不佳
答:T1蟲族這樣的稱號從我當練習生的時候就有了。我聽到這樣的貶義稱號心裡也不是滋
味。但從另一方面來說,這也給了我很多的幫助。看到前輩們我就想以後我一定要引領戰
隊前進。我們從實力上來說已經很棒了,但外界總是帶有色眼鏡看我們,讓我們很傷心。
在隊內我們蟲族確實也受到歧視。我正在努力改變這種形像。到現在都還有差別對待。之
前我們練習室到宿舍要走20分鐘的樣子,其他選手都坐專車,而我們蟲族選手只能走路。
這是朴龍雲前主教練創立的激勵政策。我進了決賽以後氣氛就不一樣了。現在我可以坐專
車啦(笑)。
問:如果獲勝了,你會怎麼慶祝?
答:首先,請大家注意觀察小地圖吧。看看我到底寫了什麼字。
問:你預計決賽比分是多少?最重要的地圖是哪張?
答:剛剛晉級決賽的時候,我看到對手是Dear預計比分是4比0。但是看了地圖以後,發現
順序並不如意。因為地圖順序可能要丟掉1分的樣子。不管怎麼說第一局是最重要的。
問:有沒有想過奪冠之後的一幕?
答:很早以前就開始想像了。我覺得親吻獎杯的照片最帥氣。如果我的想像成為了現實,
那麼我將多麼了不起。
問:最後要說的話
答:事實上,因為決賽對手太弱了,我感到有點對不起觀眾。男人應該是不愛哭的,如果
大家希望看到Dear流淚,那就請來現場吧。我會讓大家看到Dear留下失敗的淚水。我會拿
到冠軍的。
--
這個專車策略有點慘烈,以後不知道是那一族只能用走路的XD
--
巴哈的BLOG:http://home.gamer.com.tw/home.php?owner=ace0824
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.2.15
推
10/17 11:53, , 1F
10/17 11:53, 1F
→
10/17 11:53, , 2F
10/17 11:53, 2F
→
10/17 11:54, , 3F
10/17 11:54, 3F
→
10/17 11:54, , 4F
10/17 11:54, 4F
推
10/17 12:00, , 5F
10/17 12:00, 5F
※ 編輯: ace0824 來自: 124.8.2.15 (10/17 12:01)
推
10/17 12:02, , 6F
10/17 12:02, 6F
推
10/17 12:02, , 7F
10/17 12:02, 7F
推
10/17 12:08, , 8F
10/17 12:08, 8F
推
10/17 12:08, , 9F
10/17 12:08, 9F
→
10/17 12:09, , 10F
10/17 12:09, 10F
推
10/17 12:12, , 11F
10/17 12:12, 11F
推
10/17 12:15, , 12F
10/17 12:15, 12F
推
10/17 12:18, , 13F
10/17 12:18, 13F
推
10/17 12:24, , 14F
10/17 12:24, 14F
→
10/17 12:25, , 15F
10/17 12:25, 15F
推
10/17 12:25, , 16F
10/17 12:25, 16F
推
10/17 12:28, , 17F
10/17 12:28, 17F
→
10/17 12:37, , 18F
10/17 12:37, 18F
→
10/17 12:54, , 19F
10/17 12:54, 19F
推
10/17 13:57, , 20F
10/17 13:57, 20F
推
10/17 14:10, , 21F
10/17 14:10, 21F
推
10/17 14:53, , 22F
10/17 14:53, 22F
推
10/17 15:51, , 23F
10/17 15:51, 23F
→
10/17 16:32, , 24F
10/17 16:32, 24F
推
10/17 16:51, , 25F
10/17 16:51, 25F
→
10/17 17:10, , 26F
10/17 17:10, 26F
推
10/17 17:51, , 27F
10/17 17:51, 27F
→
10/17 19:10, , 28F
10/17 19:10, 28F
推
10/19 20:39, , 29F
10/19 20:39, 29F