[新聞] IM的教練談Ganzi事件
HEre ya go: LG-IM Coach Hirai explains his side of the Ganzi/SlayerS ordeal.
It's not really too important in the big picture of what Jessica is saying,
but it's somewhat relevant since she brings it up as the beginning of poor
S2con/eSF vs SlayerS relations.
來吧,LG-IM的教練Hirai來談談他們那個角度認知的Ganzi事件。
這其實跟現在包嫂的處境沒有很大的關係,但畢竟包嫂有提到。
Before I start, I would like to say I apologize for worrying everyone with
the bad news. Also, I admit that the team environment on IM was not good
right after the team was founded.
在開始講這件事之前,我先要對那些對這些壞消息感到憂慮的人們道個歉。
此外,我也承認IM的環境在剛創立那時候不是很好。
Because I was running an amateur StarCraft 1 house before I founded the
StarCraft 2 team, about half of the players at the house were still playing
StarCraft 1 at first. Also, there were some members who were paying a fee to
stay in the house [Note: Common amateur SC1/SC2 house practice. At present, a
team cannot receive a membership fee from its players if they wish to be
recognized as a pro-team by eSF or GomTV]. However, I could not just kick out
all the SC1 players because I started running a SC2 team.
在我管理SC2戰隊前我是在管理一個業餘SC1戰隊的,宿舍裡大約有一半的玩家原本
是打SC1的。裡面甚至有些人是付我們一些錢來一起訓練。(eSF和GomTV禁止這些專業
戰隊跟選手收取費用,否則eSF和GomTV將不承認他們戰隊。)但我不能因為我要管理SC2
的戰隊就把那些SC1選手趕出宿舍。
Thus, I gave the amateur SC1 players a certain amount of time so that they
could either join a pro-team or move to another house. So during this period,
it's true that every day life and the practice environment weren't that good.
Also, it was a period where funds were lacking, and the team was being run in
a very difficult situation. Some of the players even came to me and offered
50,000 won, 100,000 won ($45~90) for the food budget. I want it to be clear
that this was the situation.
因此,我給了那些SC1的選手們些時間去決定他們要加入職業戰隊或是要去別的
訓練室。所以在這段時間,整個練習的環境並不好。同時在資金的缺乏下,那時候
真的很困難,有些選手甚至來找我要些伙食費($45~$90)。
In October of 2010, not long after the team was formed, I saw Mvp and Ganzi
talking. Ganzi had only played SC2 for about one or two days. There was one
seat left in the house, and the SC1 amateurs were starting to leave one by
one, and there was one player I wanted to accept once I could handle an extra
player. Around that time, he was one of the top level players in the
business. However, I trusted Ganzi and gave him that spot. And I informed him
beforehand that the team house situation wasn't very good. Ganzi told me that
all he needed was a place to play, and he joined the team.
在2010年的10月吧,那是戰隊成立後不久,我看到MVP和Ganzi在聊SC2的事。
Ganzi那時才剛打SC2幾天而已。訓練室那時只剩一個位置,SC1的選手也幾乎陸續
離開了,我在想我應該還可以留一個位置給特別的選手。
Ganzi那時可以說是水平很高的玩家,我也相信他所以我把他留下來了。
我也誠實跟他說戰隊現在狀況不好,Ganzi回答我沒關係,他需要的只是有地方可以
練習,所以他加入了我們。
Though Ganzi had only started SC2, I knew that Ganzi had been a diligent
player since he was a SC1 amateur, and I believed that he would do well
alongside Mvp with time. And it was so, as he gained a lot of skill and took
#1 on the ladder in 2.5~3 months.
在打SC2之前,Ganzi是SC1很厲害的業餘玩家,所以我相信他在MVP旁邊學習很快可以
進步很多。這也成真了,他在短短三個月左右就打到了宗師1並學到了很多技巧。
Because he had improved so much, I wanted to give him a chance in
tournaments, so I sent him out in the Danawa tournament as my 'coaches pick'
player. The problem was that the night of the tournament, Ganzi suddenly said
he wanted to go to SlayerS. I asked him if it was confirmed, and he said he
had been informed that it was cleared.
因為他的表現,我決定給他一個上場的機會,我以教練的名義讓他去參加Danawa比賽。
比賽當天晚上問題浮現出來了,Ganzi告訴我他想去Slayers。
我問他這是真的嗎?他說已經差不多了。
Honestly, from my standpoint, I was very hurt. So I called then SlayerS coach
Seong Sang Hoon immediately to see what was going on, and got a reply that
they had never agreed to take in Ganzi. I told him that there must have been
a misunderstanding, apologized, and ended the call. The next morning, Ganzi
packed his things and left the house in the morning.
從我的立場來看,我實在很難過。所以我馬上打給Slayers的教練Seong Sang Hoon
想要知道事情到底是怎樣,他們卻回答他們從來沒有這個打算。
我回他們那一定是有些誤會,跟他們道個歉後就掛斷了。
隔天早上,Ganzi就打包東西走人了。
As he left, Ganzi didn't apologize or leave a word of thanks. The only thing
he did after leaving was to contact SlayerS and said that he had left the
team. And then the sent me a text. I thought maybe it would be a word of
thanks or apology, but instead it was to tell me that because I had called
SlayerS to check, he hadn't been able to join, and that he wanted me to clear
things up.
在他走的時候,他並沒有抱歉或是跟我們道別說些感謝的話。他離開後所做的事
卻是馬上跟Slayers聯絡,說他已經離開IM了。之後他傳了簡訊給我,我起先以為
匯市一些道歉或感謝的話,但取而代之的是他責怪我因為打去Slayers,讓他現在
無法加入,並要求我設法解決。
I hadn't signed a contract with Ganzi, and it was his decision to go to a
team with an environment where he thought he could play well. So it might
seem a funny that I'm criticizing his decision, but I think he didn't keep
proper etiquette. I had taken on a player who had only played StarCraft for a
few days, and I had done things to help him, and that hurt me more. What kind
of coach would have taken in a player who had only played for 2~3 days?
我並沒跟Ganzi簽約,這也是他自己決定要去環境比較好的戰隊發展。所以當我
跳出來批評這件事的時候我看起來像無理取鬧。但我真的覺得他忘恩負義,我把一個
只SC2幾天的選手帶起來,我也做了很多事去幫助他,最後這個結果讓我很受傷。
有哪個教練會收一個只打過兩三天的選手進戰隊?
I think this misunderstanding became deeper because it became seen as Ganzi
moving to SlayerS through shady methods. Also, while Ganzi was at the house,
his complaints about the poor environment caused one or two players that I
was prepared to accept to go to other teams. This I've confirmed directly
from those players. Even if he doesn't bash the team directly, saying things
about the team environment or negative things about the team off record, I
think is an insult to the team. I don't think it was right to do those things.
這些誤會因為Ganzi的陰招變得更深了,而Ganzi之前還在IM時的一些對環境的抱怨
也讓幾個我原本要收的選手跑去了別的戰隊。這我是直接跟那些選手求證的。
即使他沒有直接傷害這個戰隊,但他的風涼話和負面思考對這個戰隊簡直是污辱。
這是不對的。
Because of this, I brought up Ganzi's behavior at an S2con meeting to the
other coaches. At that meeting, Mr. Lee Jun Ho (?), Mr. Won (Startale), Mr.
Choi (MVP), Mr. Yoon (ZeNEX), Mr. Park (PRIME), Mr. Kim (fOu, not Choya), and
Mr. Lee (TSL) were present. Also, SlayerS coach Mr. Seong was there as well.
也因為如此,我把Ganzi的行為在S2con的會議上跟其他教練說了。會議上的人有
Mr. Lee Jun Ho (?)、Mr. Won(ST)、Mr. Choi (MVP)、Mr. Yoon (ZeNEX)、Mr. Park
(PRIME)、Mr. Kim (fOu,not Choya)、Mr. Lee (TSL)和Slayers的Mr. Seong。
I absolutely did not request a suspension for Ganzi there, and I never have
asked for one. All I wanted to do was talk to the other teams, and make sure
something like that didn't happen again. The main agenda of the day was to
make rules regarding transfers, and 'protection of players between coaches.'
(??). At that meeting, I told coach Seong that there would be no problem with
SlayerS taking Ganzi.
我並沒打算要Ganzi接受懲罰,我只是想要讓其他戰對知道這件事,並希望大家保證
這類事情不會再發生。那天開會的重點是要定一些規矩防止這些事,保護教練和選手。
會後我也告訴Coach Seong 我們對Ganzi這件事不會放在心上。
But there was another hurtful event to come. Not long after, Ms. Kim Ga Yeon
requested a three way talk regarding the Ganzi case, with all the team
coaches and Ganzi present.
但後來又發生了更難過的事。這是在Ms. Kim Ga Yeon要求三方面談Gznai事件不久後
發生的。
According to SlayerS and Ganzi, I had 18 SC1 players in the house, and had
received 500,000 won a piece from each of them. Also, they claimed that no
one practiced and just goofed off, that the environment was bad, and that I
was not qualified to be a head coach.
據Slayers和Ganzi的說法是我以前有18個SC1的選手在宿舍,並對每個選手收500,000韓元
但他們卻完全無法練習,環境實在太糟糕,他們覺得我不夠格當總教練。
Additionally, Ganzi was disappointed in me, and had to move to an environment
where he could practice properly. That day, I first learned that Ganzi had
those kind of feelings. I asked him then, why he hadn't told me those things
earlier.
Ganzi更表達對我的失望,所以轉到環境更好的戰隊。那天我才知道Ganzi原來對
我的看法是這樣,我問他為什麼不早點告訴我。
At that meeting, I said that I never made money running a SC1 house. I
offered free spots to players who came from poor families, and there were a
lot more times when I wasn't able to collect money from the other players. At
that time I had 12, not 18 SC1 players in the house, and I hadn't received
that much money from them. Of the players who were in bad financial
situations I didn't receive any money from, while I received about 400,000 a
piece from 6~7 players. Also, I received smaller sums from some of the other
players.
在會議上我說我從來沒從經營SC1訓練室上賺到錢,有時候家境不好的選手交不出會費
我也照樣提供他們場地練習。而且我只有12個SC1選手不是18個。我也沒有收這麼
高的會費,那些環境不好的孩子我根本沒收錢,其他6~7個選手的我大約收400,000。
I gave the SC1 players time to leave the house, whether it was to return to
studies, find a new team house, or join a pro team. If you ask those players
now, they will all confirm it as well. Some of them I even called recently to
make sure that was the situation at the time. After that period, there were a
few players who were at the house, paying house fees.
我也讓那些選手有充分的時間考慮,現在有些找到新的訓練室,有些去讀書,有些
加入了職業戰隊,這你可以跟它們確認。我最近才跟幾個連絡過,問候他們最近好嗎。
在那之後有少數幾個繼續待著並且繳著會費。
I acknowledge that as mentioned before, because we shared the space with SC1
players, the environment wasn't the best overall, and general mood wasn't
that good. And I admit that I received fees from the players. All those
things contributed to a poor environment. But if he really couldn't stand
staying in such an environment, I want to ask why that never reached my ears.
我前面提過,我們是SC1和SC2共用訓練室,環境真的很差。我用那些會費嘗試
維持這個環境,如果Ganzi真的對這環境這麼不滿,我很想知道為什麼我從來
沒聽到過。
Also, I checked Ms. Kim's prepared chatlogs about Ganzi saying negative
things about the house, and it was all things that could be easily
misunderstood. I personally think that telling a player planning to come to
our house to choose carefully, telling him about the environment directly led
to him choosing a different team. On this part, even Boxer (who was at the
meeting) said it was something that could be misunderstood. All of this was
witnessed by the coahes there.
我也透過Ms. Kim的紀錄確認過了那些Ganzi所說過的話,那些都是很容易
讓人誤會的,我認為跟有那些意願加入我們的選手表明我們的環境多爛,這通常
會讓他們改變心意。Boxer當天也在場,他也同意我說的話。這些那天在場的教練
都可以證明。
I clearly admitted the things that I should have, and did not object at all
to Ganzi going to SlayerS. That was the conclusion of the day. I never asked
for a suspension for Ganzi, and I don't believe I have any reason to be sorry
to Ganzi even now. Nor do I have any reason to be sorry to SlayerS, who
acquired a teamlessGnaiz. This is simply a problem between Ganzi and myself.
我應該要捍衛自己讓Ganzi不能加入Slayers的,但我沒有這麼做,這就是結論。
我從來沒要求要對Ganzi做禁賽處分,我也不覺得我需要對Ganzi或Slayers做任何
的道歉動作,Slayers就是得到了一個沒有戰隊身分的選手,如此而已。
Also, it's a misunderstanding that this was start of s2con coaches grouping
together to criticize or hate SlayerS, and relations continued afterward. I
just hoped that something similar to the Ganzi case wouldn't happen to other
teams.
還有,這也不是s2con的教練們聚集起來要杯葛或討厭Slayers的原因。
我只希望這類事情以後不要發生。
To the end, there's no apology or thanks for Ganzi. Maybe this all happened
because no one wanted to speak frankly. Hearing Ganzi say that I was not
qualified to be a coach and that the team environment was a mess gave me the
motivation to make things better, and it was a turning point for me.
最後,我不需要對Ganzi道歉。這種事情會發生就是因為大家都不誠實,講實話聽到
Ganzi認為我不夠格當教練反而讓我有更深的動力去把事情做好。這倒是個轉折呢。
Honestly, I don't know who was the 'victim.' I was hurt at that meeting in
front of everyone, and I even considered quitting this business. I'm thankful
to my players who stayed on through those bad conditions until now, and I
will work even harder for them. I want to do more for my players in the
future.
老實說我也不知道誰是所謂的犧牲品,那時我被大家指著鼻子的時候我一度想要
放棄。現在我很感謝那些跟我一起度過困難的隊員,未來我會更為大家努力。
That is all I have to say about Coach Kim's allegations about Ganzi, IM, and
SlayerS.
這是我必須要講清楚的,IM Ganzi Slayers之間的事。
原來這年頭教練都是賠本在當,真辛苦。
Boxer、Won、Hirai 都是唷
還有,我比較想知道那倒底是甚麼事情讓你們開始杯葛Slayers...
http://www.inven.co.kr/webzine/news/?news=48786
英文翻譯來自TL
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.203.42
→
10/18 15:24, , 1F
10/18 15:24, 1F
→
10/18 15:25, , 2F
10/18 15:25, 2F
推
10/18 15:26, , 3F
10/18 15:26, 3F
推
10/18 15:27, , 4F
10/18 15:27, 4F
→
10/18 15:27, , 5F
10/18 15:27, 5F
※ 編輯: allqwdd 來自: 140.120.203.42 (10/18 15:28)
推
10/18 15:29, , 6F
10/18 15:29, 6F
推
10/18 15:29, , 7F
10/18 15:29, 7F
→
10/18 15:31, , 8F
10/18 15:31, 8F
推
10/18 15:31, , 9F
10/18 15:31, 9F
→
10/18 15:32, , 10F
10/18 15:32, 10F
→
10/18 15:32, , 11F
10/18 15:32, 11F
推
10/18 15:33, , 12F
10/18 15:33, 12F
推
10/18 15:34, , 13F
10/18 15:34, 13F
推
10/18 15:34, , 14F
10/18 15:34, 14F
→
10/18 15:34, , 15F
10/18 15:34, 15F
→
10/18 15:36, , 16F
10/18 15:36, 16F
→
10/18 15:36, , 17F
10/18 15:36, 17F
推
10/18 15:38, , 18F
10/18 15:38, 18F
推
10/18 15:38, , 19F
10/18 15:38, 19F
→
10/18 15:38, , 20F
10/18 15:38, 20F
→
10/18 15:38, , 21F
10/18 15:38, 21F
→
10/18 15:39, , 22F
10/18 15:39, 22F
推
10/18 15:41, , 23F
10/18 15:41, 23F
→
10/18 15:41, , 24F
10/18 15:41, 24F
推
10/18 15:44, , 25F
10/18 15:44, 25F
推
10/18 15:45, , 26F
10/18 15:45, 26F
推
10/18 15:45, , 27F
10/18 15:45, 27F
推
10/18 15:50, , 28F
10/18 15:50, 28F
推
10/18 15:51, , 29F
10/18 15:51, 29F
推
10/18 15:51, , 30F
10/18 15:51, 30F
→
10/18 15:51, , 31F
10/18 15:51, 31F
推
10/18 15:52, , 32F
10/18 15:52, 32F
推
10/18 15:52, , 33F
10/18 15:52, 33F
推
10/18 15:53, , 34F
10/18 15:53, 34F
推
10/18 15:54, , 35F
10/18 15:54, 35F
推
10/18 15:56, , 36F
10/18 15:56, 36F
→
10/18 15:58, , 37F
10/18 15:58, 37F
推
10/18 15:58, , 38F
10/18 15:58, 38F
還有 79 則推文
推
10/18 17:08, , 118F
10/18 17:08, 118F
推
10/18 17:08, , 119F
10/18 17:08, 119F
→
10/18 17:08, , 120F
10/18 17:08, 120F
→
10/18 17:09, , 121F
10/18 17:09, 121F
→
10/18 17:10, , 122F
10/18 17:10, 122F
→
10/18 17:10, , 123F
10/18 17:10, 123F
推
10/18 17:11, , 124F
10/18 17:11, 124F
推
10/18 17:11, , 125F
10/18 17:11, 125F
→
10/18 17:11, , 126F
10/18 17:11, 126F
→
10/18 17:12, , 127F
10/18 17:12, 127F
→
10/18 17:12, , 128F
10/18 17:12, 128F
推
10/18 17:15, , 129F
10/18 17:15, 129F
→
10/18 17:16, , 130F
10/18 17:16, 130F
→
10/18 17:17, , 131F
10/18 17:17, 131F
推
10/18 17:17, , 132F
10/18 17:17, 132F
→
10/18 17:17, , 133F
10/18 17:17, 133F
→
10/18 17:18, , 134F
10/18 17:18, 134F
→
10/18 17:18, , 135F
10/18 17:18, 135F
→
10/18 17:25, , 136F
10/18 17:25, 136F
推
10/18 17:42, , 137F
10/18 17:42, 137F
推
10/18 17:52, , 138F
10/18 17:52, 138F
推
10/18 17:54, , 139F
10/18 17:54, 139F
推
10/18 18:11, , 140F
10/18 18:11, 140F
→
10/18 18:18, , 141F
10/18 18:18, 141F
→
10/18 18:18, , 142F
10/18 18:18, 142F
→
10/18 18:24, , 143F
10/18 18:24, 143F
推
10/18 18:29, , 144F
10/18 18:29, 144F
→
10/18 18:36, , 145F
10/18 18:36, 145F
推
10/18 18:46, , 146F
10/18 18:46, 146F
推
10/18 19:27, , 147F
10/18 19:27, 147F
推
10/18 20:40, , 148F
10/18 20:40, 148F
推
10/18 22:26, , 149F
10/18 22:26, 149F
推
10/19 04:47, , 150F
10/19 04:47, 150F
→
10/19 04:48, , 151F
10/19 04:48, 151F
推
10/19 04:52, , 152F
10/19 04:52, 152F
→
10/19 04:53, , 153F
10/19 04:53, 153F
→
10/19 04:54, , 154F
10/19 04:54, 154F
→
10/19 04:55, , 155F
10/19 04:55, 155F
→
10/19 04:57, , 156F
10/19 04:57, 156F
→
10/19 04:58, , 157F
10/19 04:58, 157F
討論串 (同標題文章)