Re: [心得] 關於小綱直播的說明
看板StarCraft作者omanorboyo (omanorboyo)時間13年前 (2011/03/24 23:35)推噓30(30推 0噓 27→)留言57則, 33人參與討論串5/7 (看更多)
電競all star收視不佳的元兇
Dennis:兩位我們節目時間有限 快點打!!(1分05秒開始)
http://www.youtube.com/watch?v=5DQDLmLNM3I&feature=player_embedded#at=80
更多電競ALL STAR(1020 1023兩天有星海錄影 選擇影片後 下面有分段PART1~4能點擊看)
http://0rz.tw/Fz0X2
小鋼於電競all star錄影片段
技嘉NVDIA星海威風盃總決賽(上)-中視《電競All Star》
http://www.youtube.com/watch?v=Q6sibrjsrKA
技嘉NVDIA星海威風盃總決賽(下)-中視《電競All Star》
http://www.youtube.com/watch?v=i9tL26moFE4&feature=related
先從緯來和電競ALL STAR主持人來比較
從展元初登場的講評就能發現 這位賽評是有用心準備過才來的
不時會丟出一些遊戲中的問題給sobad接 藉由2個賽評的搭配
讓一些剛接觸星海2的玩家有進一步的了解 而且對比賽的賽況
都掌握的不錯 相較Dennis像是只看過包裝盒的遊戲介紹就上場了
無關緊要的地方哇哇叫或是問一些沒意義的問題 對這遊戲不熟悉
沒關係多看就上手 但不要連基本遊戲裡面的單位叫啥名子都不知道
這樣你怎麼把這遊戲推廣給電視機前的人 看到主持人這樣介紹不如
上PTT看鄉民實況還輕鬆多了(現在換小綱來負責星海這塊 就先不砲Dennis)
再來是節目硬體呈現的部分
從上面影片來看 電競 all star星海2賽事部分呈現的畫面講難聽點
就像是國小偷看鎖碼台雪花花一片 但還是能看到幾個人影在運動的畫面
差別在那鎖碼台看了還有感覺 星海2畫面弄成這樣現在觀眾一定馬上轉台
如果硬體不改善 賢珠姐來講解也救不了收視
結論電競all star要改善收視率
1.主持人先求專業 再求效果
2.遊戲賽事呈現出來的畫面實在令人不敢恭維
3.還有任何遊戲講解時 旁邊女助理別呱呱叫 專心露妳的事業線就好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.12.204
※ 編輯: omanorboyo 來自: 220.138.12.204 (03/24 23:37)
→
03/24 23:37, , 1F
03/24 23:37, 1F
推
03/24 23:37, , 2F
03/24 23:37, 2F
→
03/24 23:38, , 3F
03/24 23:38, 3F
推
03/24 23:38, , 4F
03/24 23:38, 4F
→
03/24 23:38, , 5F
03/24 23:38, 5F
推
03/24 23:38, , 6F
03/24 23:38, 6F
推
03/24 23:38, , 7F
03/24 23:38, 7F
推
03/24 23:39, , 8F
03/24 23:39, 8F
→
03/24 23:39, , 9F
03/24 23:39, 9F
→
03/24 23:40, , 10F
03/24 23:40, 10F
推
03/24 23:41, , 11F
03/24 23:41, 11F
推
03/24 23:41, , 12F
03/24 23:41, 12F
→
03/24 23:42, , 13F
03/24 23:42, 13F
→
03/24 23:42, , 14F
03/24 23:42, 14F
→
03/24 23:43, , 15F
03/24 23:43, 15F
推
03/24 23:43, , 16F
03/24 23:43, 16F
推
03/24 23:44, , 17F
03/24 23:44, 17F
推
03/24 23:45, , 18F
03/24 23:45, 18F
推
03/24 23:45, , 19F
03/24 23:45, 19F
→
03/24 23:45, , 20F
03/24 23:45, 20F
推
03/24 23:46, , 21F
03/24 23:46, 21F
→
03/24 23:47, , 22F
03/24 23:47, 22F
→
03/24 23:47, , 23F
03/24 23:47, 23F
→
03/24 23:47, , 24F
03/24 23:47, 24F
推
03/24 23:48, , 25F
03/24 23:48, 25F
推
03/24 23:48, , 26F
03/24 23:48, 26F
推
03/24 23:50, , 27F
03/24 23:50, 27F
推
03/24 23:50, , 28F
03/24 23:50, 28F
推
03/24 23:50, , 29F
03/24 23:50, 29F
→
03/24 23:50, , 30F
03/24 23:50, 30F
→
03/24 23:51, , 31F
03/24 23:51, 31F
→
03/24 23:51, , 32F
03/24 23:51, 32F
推
03/24 23:51, , 33F
03/24 23:51, 33F
推
03/24 23:52, , 34F
03/24 23:52, 34F
→
03/24 23:52, , 35F
03/24 23:52, 35F
→
03/24 23:52, , 36F
03/24 23:52, 36F
推
03/24 23:52, , 37F
03/24 23:52, 37F
推
03/24 23:53, , 38F
03/24 23:53, 38F
→
03/24 23:54, , 39F
03/24 23:54, 39F
推
03/24 23:54, , 40F
03/24 23:54, 40F
→
03/24 23:55, , 41F
03/24 23:55, 41F
→
03/24 23:55, , 42F
03/24 23:55, 42F
推
03/24 23:56, , 43F
03/24 23:56, 43F
→
03/24 23:56, , 44F
03/24 23:56, 44F
推
03/24 23:56, , 45F
03/24 23:56, 45F
推
03/24 23:57, , 46F
03/24 23:57, 46F
→
03/24 23:57, , 47F
03/24 23:57, 47F
推
03/24 23:57, , 48F
03/24 23:57, 48F
→
03/24 23:58, , 49F
03/24 23:58, 49F
推
03/24 23:58, , 50F
03/24 23:58, 50F
→
03/24 23:59, , 51F
03/24 23:59, 51F
→
03/24 23:59, , 52F
03/24 23:59, 52F
→
03/24 23:59, , 53F
03/24 23:59, 53F
→
03/25 00:00, , 54F
03/25 00:00, 54F
推
03/25 00:04, , 55F
03/25 00:04, 55F
推
03/25 00:06, , 56F
03/25 00:06, 56F
推
03/25 00:18, , 57F
03/25 00:18, 57F
討論串 (同標題文章)