看板
[ Spurs ]
討論串[翻譯]進化:法國人在聖城 (轉貼自虎撲)
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
同樣來自這個BLOG,提到一個作者自創的model來預測冠軍隊. 方法是:. 1. 如果有球隊的例行賽戰績與例行賽最佳戰績球隊勝差在五場內,而且五年內曾奪冠,. 選擇距離上次奪冠最近之球隊。. 2. 若無,則選擇例行賽戰績最佳球隊。. 自從1984年共取16隊進入季後賽以來,這個作者稱為5*5 mo
(還有151個字)
內容預覽:
前一陣子老波受訪時也回憶了一下TP剛來的時候他是怎麼電他的。XD. 季初把TP跟RJ一起打包的傳言可能不完全是空穴來風,. 雖然市場上的確沒有什麼成交的機會就是了。. 看來TP打法國隊的表現讓老波發現原來這個小徒弟有新的潛能,. 從而也讓制服組對維持原班人馬產生信心。. (當然還是要再讚嘆一下交易日
(還有7609個字)
內容預覽:
翻譯作品鏈接:http://bbs.hupu.com/3642330.html. 原文標題:French evolution. 原文鏈接: http://ppt.cc/aRWK. 原文作者:Ric Bucher. 譯者:AuggieLin. 本文已徵得虎撲譯者AuggieLin同意轉貼於此. ---
(還有1497個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁