[外絮] Bertans也許會是馬刺放棄Lee的原因
在SBNation看到一篇文章,
提到Bertans跟David Lee,粗淺翻譯一下給大家指教討論:
--------------------------------------------
Davis Bertans may have made David Lee expendable
by Dan Schultz @ SBNATION
原文網址:
https://goo.gl/UXatpC
-
Six years ago on the night of the 2011 NBA Draft, when the San Antonio Spurs
shockingly agreed to trade coach Gregg Popovich’s “favorite player,” point
guard George Hill, to the Indiana Pacers in exchange for the rights to Kawhi
Leonard — they also received the rights to a little-known European player
named Davis Bertans.
距離2011年NBA選秀已經六年了,在那個晚上馬刺做了一個令人驚奇的行動:
將Popo的愛將George Hill 交易到溜馬,換回第15順位選秀權並選了Kawhi。
同時,他們也得到了當年第42順位,並選擇了不知名的歐洲球員Davis Bertans。
At the time, Leonard was considered a solid prospect who might one day be as
good or perhaps slightly better than Hill, while Bertans was considered a
low-risk throw-in who might not ever make an NBA roster.
Throw in two devastating right knee injuries in 2013 and 2015,
and Bertans' chances of coming to the NBA at times appeared very uncertain.
在那時Kawhi被認為可以成長為一個跟Hill同等級,甚至更好的球員,
而Bertans只被當作一個低風險低報酬的投資,甚至可能根本不會出現在NBA的舞台。
之後當Bertans在2013及2015年經歷了兩次右膝毀滅性的傷勢,
他來到NBA的機會顯得更加渺茫。
-
Fast forward to 2017. Leonard has become one of the top players in the league
while Bertans surpassed expectations during his rookie campaign last season —
playing 67 games and starting in six of them. He averaged 4.5 points per
game on 44 percent shooting from the field and recorded a 40 percent mark
from behind the arc.
While those numbers might not immediately jump out at you, he only played
12.5 minutes a game and did a fine job making the most of his limited time on
the floor.
快轉到2017年,Kawhi已經成為了聯盟頂尖的球員,
Bertans,也超越了過去我們對他的期望:
登上NBA的舞台並在新人年出賽67場(其中6場先發),
平均4.5分,擁有44%的命中率且三分命中率達40%。
這些數據可能並不會讓球迷們覺得很棒,但要知道,
這是Bertans在平均12.5分鐘內繳出的數據,
他在有限的上場時間內兢兢業業的完成他的工作。
Pop noted how impressed he was with Bertans, saying “His confidence and the
way he comes into a game — he might come in at the end of the game, he might
come in the middle and not expect to be playing — and he doesn't miss a
beat. He comes in and plays like he's been playing all night, so that's kind
of cool.” Very cool, indeed.
Popo 也表示了他對Bertans表現的讚許:
"自信及他上場時的心態 - 他可能只上垃圾時間,也可能作為輪換,甚至根本不會出場-
不管怎樣他總是保持節奏,就是上場比賽,以他一貫的水準工作,這很酷。"
When Bertans came over last year, it made the decision to part ways with Matt
Bonner easier. At 6-foot-9, Bertans is essentially a younger, quicker and
more athletic version of Bonner. And just like Bertans took over Bonner’s
role last year — playing sparingly off the bench and being a reliable
stretch four — it’s fair to say that his capable play last season was a
factor in the Spurs deciding not to bring back the older and more limited
David Lee this season.
人們很容易從Bertans去年的表現聯想到Matt Bonner,
擁有6"9'的身高,Bertans無疑是一個更年輕、更敏捷、更有運動能力的三明治獵人。
而當Bertans完成了Bonner以前的工作 - 從板凳出發,當一個可靠的延伸4號位 -
對於馬刺隊來說,Bertans的好表現會是他們不簽回老化後的David Lee的原因。
The choice not to bring Lee back seems like it could have been a difficult
one, being that he played played hard, knew his his role, was loved by his
teammates and seemed a perfect fit for the team’s culture. Unfortunately for
Lee, he’s never been an outside shooter, and that’s something players on
this year’s Spurs team need to do. Throw in his lack of speed, his age (34)
and a tough knee injury to end last season, and it made perfect sense why the
Spurs wanted to move on and give Bertans a bigger role.
Lee勤奮的工作態度、對於自身角色的體認、與隊友緊密的關係,
都是馬刺隊難以放棄他的原因,特別是他與"馬刺文化"相當契合。
但當我們看到馬刺在今年的補強以外線投射為主要考量時,
Lee的內線技術明顯得不符合需求。年邁且缺乏速度,加上去年季後賽的膝傷,
馬刺選擇與Lee分道揚鑣並把他的上場時間給予Bertans顯得非常合理。
Lee had the chance to come back to the Spurs too, but he turned down his
player option for this season. Because the Spurs weren’t left with a ton of
cap wiggle room once they signed Rudy Gay and took care of Pau Gasol, Manu
Ginobili and Patty Mills, this proved to be the final nail in the coffin for
Lee. Bertans, meanwhile, is still on a rookie contract.
球季結束後Lee有球員選項可以自己決定是否續留馬刺,但他選擇跳出。
而馬刺在招募到Gay,續留Gasol、Manu、Mills後已經沒有多餘的薪資空間,
這讓Lee的留隊可能性幾乎歸零,Bertans,則還在領他第二年菜鳥的薪水。
It’s clear that Bertans already has the trust and support of PATFO as well
as his teammates, important for any young player. His confidence in his
shooting, combined with the perseverance he showed battling back from two
tough injuries, has helped mold him into the player he’s become. The scary
part? He's only 24 years old.
Bertans will have to play with the same assured attitude he had last season.
It’s fair to expect some sophomore bumps along the way as he grows into a
larger role and more minutes. But his precise sniping from deep, combined
with deceptive athleticism, makes him tailor-made for the prototype teams
want their power forwards to conform to in today’s NBA.
很明顯Bertans已經得到了管理層以及隊友的信任,這對年輕球員來說非常重要。
他投射的信心,加上戰勝膝傷展現出的毅力,使他能成長為他現在的模樣。
重點是,他才24歲。
Bertans必需在新球季展現出跟上一季一樣的態度,
可以預期他會在二年級遭遇一些困難,當他拿到更多上場時間後更是如此。
不過他精準的遠投、以及與外表不符的運動能力,
使他完美的符合現在NBA球隊對4號位球員的要求。
You can bet Pop is going to use him a lot more this season, and here’s
hoping he seizes this opportunity by the throat and becomes yet another name
in the long list of “draft-day steals” for the Silver and Black.
我們可以打賭Popo會在新球季更多地使用Bertans,並期待Bertans能緊緊抓住這個機會。
或許以後人們提到銀黑軍團的選秀時,他會成為另一位 "選秀會的大偷"。
---------------------------------
心得:
出賽6場,場均23.7分鐘,平均得分14(投射三圍 50.9%,44.7%,90%)
外帶3籃板2助攻,這是Bertans在剛結束的歐錦賽繳出的成績單。
對比七六人潛力新秀 Dario Saric,
出賽6場,場均32.4分鐘,平均得分14.8 (投射三圍 38.9%,26.3%,82.4%)
外帶6.7籃板,2.5助攻。
-
雖然我認為Lauvergne才是Lee的替代,
不過新球季的Bertans也是相當有看頭。
希望能加強身體,在投射及空手切入維持水準,
並在內外線防守有更好的表現。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.177.245
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1506097865.A.9D8.html
※ 編輯: dweabybnye (180.217.177.245), 09/23/2017 00:31:40
※ 編輯: dweabybnye (180.217.177.245), 09/23/2017 00:51:53
推
09/23 01:34, , 1F
09/23 01:34, 1F
推
09/23 02:08, , 2F
09/23 02:08, 2F
→
09/23 02:08, , 3F
09/23 02:08, 3F
推
09/23 02:26, , 4F
09/23 02:26, 4F
推
09/23 02:52, , 5F
09/23 02:52, 5F
推
09/23 02:59, , 6F
09/23 02:59, 6F
推
09/23 03:05, , 7F
09/23 03:05, 7F
推
09/23 03:17, , 8F
09/23 03:17, 8F
→
09/23 03:19, , 9F
09/23 03:19, 9F
→
09/23 03:20, , 10F
09/23 03:20, 10F
推
09/23 05:27, , 11F
09/23 05:27, 11F
→
09/23 05:27, , 12F
09/23 05:27, 12F
→
09/23 05:27, , 13F
09/23 05:27, 13F
推
09/23 06:21, , 14F
09/23 06:21, 14F
推
09/23 07:17, , 15F
09/23 07:17, 15F
推
09/23 10:23, , 16F
09/23 10:23, 16F
→
09/23 10:36, , 17F
09/23 10:36, 17F
→
09/23 10:39, , 18F
09/23 10:39, 18F
推
09/23 11:17, , 19F
09/23 11:17, 19F
→
09/23 11:24, , 20F
09/23 11:24, 20F
→
09/23 11:25, , 21F
09/23 11:25, 21F
→
09/23 11:27, , 22F
09/23 11:27, 22F
→
09/23 12:06, , 23F
09/23 12:06, 23F
→
09/23 12:06, , 24F
09/23 12:06, 24F
推
09/23 13:30, , 25F
09/23 13:30, 25F
推
09/23 13:52, , 26F
09/23 13:52, 26F
→
09/23 13:53, , 27F
09/23 13:53, 27F
→
09/23 18:06, , 28F
09/23 18:06, 28F
→
09/23 18:10, , 29F
09/23 18:10, 29F
→
09/23 18:10, , 30F
09/23 18:10, 30F
→
09/23 18:12, , 31F
09/23 18:12, 31F
推
09/23 23:08, , 32F
09/23 23:08, 32F
→
09/23 23:09, , 33F
09/23 23:09, 33F
→
09/23 23:09, , 34F
09/23 23:09, 34F
推
09/23 23:13, , 35F
09/23 23:13, 35F
推
09/24 01:27, , 36F
09/24 01:27, 36F
推
09/24 02:23, , 37F
09/24 02:23, 37F
推
09/24 03:22, , 38F
09/24 03:22, 38F
推
09/24 03:25, , 39F
09/24 03:25, 39F
推
09/24 03:31, , 40F
09/24 03:31, 40F
→
09/24 03:32, , 41F
09/24 03:32, 41F
推
09/24 08:48, , 42F
09/24 08:48, 42F
推
09/24 09:06, , 43F
09/24 09:06, 43F
推
09/24 09:17, , 44F
09/24 09:17, 44F
推
09/24 11:55, , 45F
09/24 11:55, 45F
推
09/24 13:19, , 46F
09/24 13:19, 46F
推
09/24 14:06, , 47F
09/24 14:06, 47F
推
09/24 15:44, , 48F
09/24 15:44, 48F
推
09/24 16:34, , 49F
09/24 16:34, 49F
→
09/24 16:47, , 50F
09/24 16:47, 50F
→
09/24 16:59, , 51F
09/24 16:59, 51F
推
09/24 17:09, , 52F
09/24 17:09, 52F
→
09/24 18:34, , 53F
09/24 18:34, 53F
→
09/24 18:34, , 54F
09/24 18:34, 54F
→
09/24 18:35, , 55F
09/24 18:35, 55F
→
09/24 22:40, , 56F
09/24 22:40, 56F
→
09/24 22:41, , 57F
09/24 22:41, 57F
推
09/24 22:51, , 58F
09/24 22:51, 58F
→
09/25 00:17, , 59F
09/25 00:17, 59F
推
09/25 01:40, , 60F
09/25 01:40, 60F
→
09/25 14:23, , 61F
09/25 14:23, 61F
推
09/25 14:44, , 62F
09/25 14:44, 62F
推
10/03 02:09, , 63F
10/03 02:09, 63F