[討論] 第二輪分析
話說今年的馬刺跟去年有點類似
季後賽一開始就遇上季末大爆發的末段種子
但最終還是拿下勝利
馬刺對小牛季後賽第二輪分析
1.PG(Terry vs Parker)
以小帕今年季後賽至今穩定的表現 相信面對Terry是沒什麼問題
畢竟對方身體的碰撞能力還在Bibby之下 換防時也不會遇到Wells或是阿泰
但對手三分球及得分的爆發力不容小覷 瘋起來必須特別注意這點
比起傳球小帕似乎還在他之上 不過小牛本來就是個人單打出色的球隊
只要小帕能保持面對國王時的穩定度 這點不需要馬刺擔心
要在防守上多消耗對方體力使其進攻連帶受影響
2.SG(Griffin vs Manu)
Griffin雖說是目前小牛的先發SG 不過其他替補上場的時間不一定會在他之下
以表現來說中規中矩 但是要面對聯盟全明星的SG還是略嫌不足
這點Manu應該很高興 進攻時阻力減少不說
更重要是自己在防守時可以不會再被重裝坦克碾過
馬刺這點的發揮將成為這系列賽的關鍵
3.SF(Howard vs Bowen)
Howard的禁區攻擊能力不錯 外線也有準度
本季因傷休息過一段時間 回來後表現依舊在高檔
進攻上Bowen守應該蠻放心的 雖然身體對抗能力還是不如對手
但Wells都守過了 守他壓力應該可以小一點
畢竟對方還年輕 經驗值還需累積
不過應對方手感Bowen可能必須隨時待命去守司機
其他人守就會被打點 禁區的幫忙就得來的快一點
馬刺必須注意他進攻籃板的能力 他也是個不錯的籃板手
4.PF(Nowitzki VS Duncan)
對方外線真的蠻準的 切入腳步又快 籃板能力也不弱
本季的表現一直在高檔 全隊的攻擊一肩扛 這點絕對是要嚴加看管
這點要TD守真的有難度 畢竟禁區籃板的鞏固是馬刺不能輕忽的
TD如果被拉出來 靠其他人搶不敢想像結果如何
讓Horry繼續打先發倒是不錯的選擇
以他的經驗 不要太懶應該可以撐上一段時間
真的不行就要靠Bowen來幫忙
Duncan這點的攻擊相當重要
守他應該會是年輕的Diop
比起第一輪的對手明顯經驗更缺乏外線能力更弱
之前對小牛要不是TD季賽表現一直不在狀況內這點真可以好好利用
不過Diop應該不會上場太久 天下第二中鋒應該會上場比較多時間
但以TD第一輪精彩的表現要對付他應該也是輕鬆寫意
而TD在防守方面也可以多幫其他隊友協防 畢竟兩人都無外線威脅
不用跟出來對籃板的鞏固上真是一大利多
5.C(Diop VS Nesterovic)
大N會不會先發我持保留的態度 因為他要守到的人應該會是司機
這點老經驗的Horry應該比較適合 畢竟腳步上還是比他快多了
回教人坐了那麼久的板凳不知想通了沒 不要在場上當遊魂了
今年是合約年 為了新約也該好好表現了
Pop應該還是會讓他替補上場看看 如果可以讓他打長一點
總不能叫季後賽先生一直打那麼長時間
這樣關鍵時候把握度說不定會降低 這樣反而得不償失
至於Diop進攻威脅不高 但籃板卡位上卻得多注意
主力替補:
小牛
Daniels(SG)
能投能切 在季初Howard有傷時打的可圈可點
但在季中受傷歸隊後一直起伏不定
對灰熊時因傷缺陣不知是否會歸隊
馬刺可視情況調整防守
Harris(PG)
有速度的後衛 但經驗也不夠
季末也因傷所擾 作為替補還算稱職
畢竟小牛的控衛只要帶球過半場
Stackhouse(G)
替補席上最重要的殺手
雖然表現已無當年一人球隊時一夫當關的氣勢
但得分能力卻是不容置疑
這點要格外注意
Dampier(C)
號稱"天下第二中鋒" 目前只剩下籃板能力
這點只要卡位扎實 應該不難解決
---------------------------------------------------
馬刺:
除了小烏和回教人上場真的很少 Oberto和Marks當啦啦隊外
第一輪其他人表現的都不差
但Nick Van Exel和Finley遇上老東家是否能表現正常?
Van Exel是浪人當然沒差
為了退休前的冠軍戒當然遇神殺神
但是Finley卻是長久以來的小牛先生
要用自己的手來葬送小牛季後賽之路
心中的掙扎可想而知
比起季賽時的交手不可同日而語
表現不好時隊友應該會多幫忙或鼓勵他
Barry這點應該能多上場些時間
季末到進季後賽這段期間
我真的很高興季中時的交易失敗
Barry的心態轉變為更積極
總算真正融入馬刺的團隊
即使防守上有缺陷 但比賽節奏的掌控上卻十分出色
該出手時不再猶豫不決 連最後一擊都能信心十足
今天看他投進三分球後激動跳起揮拳的神情
隊友對他的信任令他他把打球當做一種享受
希望你能留在馬刺退休
Horry就不用說了
改變先發陣容後馬刺連拿兩勝
你油條的防守 令人吒舌的大火鍋
不時的三分及走後門 還有福至心靈的傳球
我只能說馬刺有你真好!
小牛你們等著吧 馬刺在主場已經準備好好招待你們了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.148.246
推
05/06 22:12, , 1F
05/06 22:12, 1F
→
05/06 22:13, , 2F
05/06 22:13, 2F
推
05/06 22:14, , 3F
05/06 22:14, 3F
推
05/06 22:15, , 4F
05/06 22:15, 4F
→
05/06 22:15, , 5F
05/06 22:15, 5F
※ 編輯: dspic 來自: 211.76.250.45 (05/06 22:16)
推
05/06 22:16, , 6F
05/06 22:16, 6F
推
05/06 22:16, , 7F
05/06 22:16, 7F
→
05/06 22:17, , 8F
05/06 22:17, 8F
→
05/06 22:18, , 9F
05/06 22:18, 9F
推
05/06 22:19, , 10F
05/06 22:19, 10F
→
05/06 22:22, , 11F
05/06 22:22, 11F
→
05/06 22:23, , 12F
05/06 22:23, 12F
推
05/06 22:22, , 13F
05/06 22:22, 13F
→
05/06 22:24, , 14F
05/06 22:24, 14F
推
05/06 22:24, , 15F
05/06 22:24, 15F
→
05/06 22:26, , 16F
05/06 22:26, 16F
→
05/06 22:27, , 17F
05/06 22:27, 17F
推
05/06 22:26, , 18F
05/06 22:26, 18F
推
05/06 22:41, , 19F
05/06 22:41, 19F
推
05/06 22:47, , 20F
05/06 22:47, 20F
推
05/06 22:49, , 21F
05/06 22:49, 21F
推
05/06 22:50, , 22F
05/06 22:50, 22F
推
05/06 22:52, , 23F
05/06 22:52, 23F
推
05/06 22:52, , 24F
05/06 22:52, 24F
→
05/06 22:53, , 25F
05/06 22:53, 25F
推
05/06 22:53, , 26F
05/06 22:53, 26F
推
05/06 22:52, , 27F
05/06 22:52, 27F
推
05/06 22:55, , 28F
05/06 22:55, 28F
推
05/06 22:59, , 29F
05/06 22:59, 29F
推
05/06 23:02, , 30F
05/06 23:02, 30F
推
05/06 23:05, , 31F
05/06 23:05, 31F
推
05/06 23:04, , 32F
05/06 23:04, 32F
推
05/06 23:05, , 33F
05/06 23:05, 33F
推
05/06 23:06, , 34F
05/06 23:06, 34F
→
05/06 23:07, , 35F
05/06 23:07, 35F
→
05/06 23:07, , 36F
05/06 23:07, 36F
推
05/06 23:22, , 37F
05/06 23:22, 37F
推
05/06 23:22, , 38F
05/06 23:22, 38F
→
05/06 23:23, , 39F
05/06 23:23, 39F
推
05/06 23:25, , 40F
05/06 23:25, 40F
→
05/06 23:29, , 41F
05/06 23:29, 41F
→
05/06 23:32, , 42F
05/06 23:32, 42F
推
05/06 23:41, , 43F
05/06 23:41, 43F
→
05/06 23:43, , 44F
05/06 23:43, 44F
推
05/06 23:43, , 45F
05/06 23:43, 45F
→
05/06 23:45, , 46F
05/06 23:45, 46F
→
05/06 23:46, , 47F
05/06 23:46, 47F
推
05/06 23:47, , 48F
05/06 23:47, 48F
→
05/06 23:47, , 49F
05/06 23:47, 49F
推
05/06 23:51, , 50F
05/06 23:51, 50F
推
05/06 23:52, , 51F
05/06 23:52, 51F
推
05/06 23:54, , 52F
05/06 23:54, 52F
推
05/07 00:11, , 53F
05/07 00:11, 53F
推
05/07 01:00, , 54F
05/07 01:00, 54F
推
05/07 01:05, , 55F
05/07 01:05, 55F
推
05/07 01:24, , 56F
05/07 01:24, 56F
→
05/07 01:26, , 57F
05/07 01:26, 57F
推
05/07 01:33, , 58F
05/07 01:33, 58F
→
05/07 01:48, , 59F
05/07 01:48, 59F
→
05/07 02:02, , 60F
05/07 02:02, 60F
→
05/07 02:04, , 61F
05/07 02:04, 61F
噓
05/07 11:56, , 62F
05/07 11:56, 62F
推
05/07 11:58, , 63F
05/07 11:58, 63F
討論串 (同標題文章)