Re: [分享] 章魚哥終於出現了

看板SpongeBob作者 (es cendol 好吃)時間14年前 (2010/01/03 10:22), 編輯推噓7(703)
留言10則, 8人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
原文恕刪 看到某樓推文想到這篇舊文 有op請通知^^ http://www.sinchew.com.my/node/133601 美國‧“最討厭廢話榜”居首‧別對美國人說Whatever (美國‧華盛頓)許多大馬華人說話時,總喜歡夾雜1、2個英文字, “Whatever”(隨便啦)、Anyway(無論如何),但在美國人面前 ,大家千萬不要這樣做。 根據最新公佈的一項調查結果顯示,這幾個都當選成為“最討人厭” 的英文字或口頭禪,其中, “Whatever”更是高居“最討厭廢話排行榜”的第一位。 美國聖母學院用電話訪問了938人,詢問他們日常與別人交談和對話 時,最討厭聽到哪一個字或口頭禪。 調查指出,覺得“whatever”最討厭的受訪者有男有女,遍佈各個區 域、年齡層、任何教育水平及收入階層,是公認最令人反感的口頭禪。 “Whatever”這句廢話是美國人創的,在1983年上映的青少年電影 《Valley Girl》和95年的電影《Clueless》中大說特說,與“Anyway” 成為每個人都掛在口邊的流行用語。 有25%受訪者選擇“You know”(你知道啦)為他們最希望從英文中消 失的口頭禪;另有11%受不了“It is what it is”(就是這樣的啦) ;7%最討厭聽到“Anyway”;還有2%的人不喜歡“At the end of the day”(到頭來)這句話。 語言專家解釋說,一般人在講話的時候,經常會加入一些轉折語或口頭 禪。但是如果使用太頻繁,在短短幾句話裡面,不斷使用這些毫無意義 的字眼,就難免讓人覺得刺耳。 章魚哥:隨便啦 話說那天我們聖誕節玩遊戲得到一隻小小派大星 結果差點讓我兩個同學為了得到他而吵起來XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.34.197

01/03 10:33, , 1F
好險我不會說英文 (  ̄ c ̄)y▂ξ
01/03 10:33, 1F
※ 編輯: Indonesia 來自: 112.104.34.197 (01/03 10:38)

01/03 12:02, , 2F
那些反而是喜歡喜歡在話裡帶點英文的人的最愛用語
01/03 12:02, 2F

01/03 12:14, , 3F
2022~ 但我覺得"隨便啦"不管是中英文都很討厭
01/03 12:14, 3F

01/03 12:50, , 4F
有些人明明講中文就愛夾雜幾個英文單字ex:even、actually
01/03 12:50, 4F

01/03 12:50, , 5F
聽起來滿刺耳的。
01/03 12:50, 5F

01/03 13:15, , 6F
我也不會對外國朋友說whatever 在我的認知也是很不屑
01/03 13:15, 6F

01/03 13:16, , 7F
的"不要拉倒"的感覺 you know要看場合語氣
01/03 13:16, 7F

01/04 15:55, , 8F
說vegetable就好啦~
01/04 15:55, 8F

01/04 18:32, , 9F
樓上是青菜的意思嘛XDDDDDDD
01/04 18:32, 9F

01/09 16:13, , 10F
同意T大
01/09 16:13, 10F
文章代碼(AID): #1BF_zONA (SpongeBob)
文章代碼(AID): #1BF_zONA (SpongeBob)