[問題] Butters常說的一句話

看板SouthPark作者 (georgecclin)時間16年前 (2008/06/24 23:12), 編輯推噓6(604)
留言10則, 9人參與, 最新討論串1/1
他在驚訝的時候會說 "oh hambuger!" 最明顯的是在imagination land的重複播誦。 請問這句話有什麼特別的涵義嗎? 還是有什麼典故呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.9.49

06/24 23:32, , 1F
跟oh crap類似吧 只是大頭比較不敢講髒話
06/24 23:32, 1F

06/25 00:09, , 2F
他還說過Son of biscuits!!
06/25 00:09, 2F

06/25 09:39, , 3F
因為Butters是乖小孩不說髒話
06/25 09:39, 3F

06/25 09:44, , 4F
就像我們本來要罵雞×、卻硬轉成機車是一樣的意思…
06/25 09:44, 4F

06/25 15:06, , 5F
Son of biscuits!!XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
06/25 15:06, 5F

06/25 15:28, , 6F
太陽在沙灘上
06/25 15:28, 6F

06/25 16:14, , 7F
不過御凡團那集的最後他終於飆出髒話了(對Cartman)
06/25 16:14, 7F

06/25 20:51, , 8F
hambuger本來是要罵什麼啊?
06/25 20:51, 8F

06/26 07:30, , 9F
應該是Oh damn ?
06/26 07:30, 9F

06/27 12:05, , 10F
也有可能是在罵我
06/27 12:05, 10F
文章代碼(AID): #18OGx9Bo (SouthPark)