Re: [問題] 3X09
看板SouthPark作者kiwy (U will never know...)時間16年前 (2007/10/08 23:21)推噓4(4推 0噓 0→)留言4則, 4人參與討論串4/5 (看更多)
其實關於翻譯,我覺得台灣的鄉土民情很棒阿
畢竟不這樣翻,我想有興趣的人可能不會有預期的多
如果有了興趣,自然而然想了解原意的人會去找原文的來看
像我也是去找英文版的來看,所以囉,我想各有利弊吧~
台灣版的好笑,原文版的也很棒,不是嗎? :)
※ 引述《ilyvonne ()》之銘言:
: ※ 引述《abamay ( N)》之銘言:
: 我覺得南方中文版的編劇群和配音員把整個南方公園台灣化了,
: 這樣非常的難能可貴啊!!不然依照原來的故事...
: 我們很難懂到底在說什麼,風土民情不合,時事也不一定知道,
: 除了有時候人名亂翻導致前後人名重疊,
: (ex:512和702都出現過乾爹黃任中,但其實這也不影響)
: 或是四賤客到底是台灣人美國人能不能配合時事問題
: (509,阿富汗四賤客)
: 整個南方公園台灣版簡直是一個中文化的奇蹟啊XDD
: 你們想想,凱子的表哥凱子,如果翻譯他是個猶太人,
: 大家對猶太人認識多少呢?
: 把他改成有吃苦耐勞精神的摳門客家人(各位客家人抱歉>"<)
: 是不是一整個貼近我們的生活?
: 不抽菸長大以後變成7788!連ptt的笑點都可以搭上線!
: 其實我大多也是因為這點,到現在只看到第七季,
: 不敢、也不想去找英文版配中文字幕來看,
: 雖然我很愛原文發音的南方公園(電影版很多英文笑點超棒的),
: 但我很害怕只是單純的翻譯....會喪失很多台灣的笑點。
: : 這一集是講凱子爸媽帶凱子去參加什麼超黨派
: : 還有阿尼也有一起去
: : 台灣配音把它弄成登灰大老和戰戰
: : 可是我還是看不太懂這一集
: : 覺得不好看
: : 想請問一下超黨派在美國是怎麼回事啊??
: : 還有為什麼凱子他們要把頭髮弄得捲捲的露兩條出來哩??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.32.100
推
10/09 00:38, , 1F
10/09 00:38, 1F
推
10/09 10:28, , 2F
10/09 10:28, 2F
推
10/10 20:01, , 3F
10/10 20:01, 3F
推
10/16 14:48, , 4F
10/16 14:48, 4F
討論串 (同標題文章)