Re: [心得] 身為永和人我覺得很丟臉
我不知道為什麼要把支持某個『立場』
簡化成智力測驗耶
假設支持這個立場 你的理解跟提供的論述
這才是屬於你的智力
而被洗腦然後 憎恨另一群人
這也是屬於你智力測驗的分數
並非支持誰 或想吵架 人在國外也沒時間去投票
純粹希望大家能理性思考
※ 引述《jerrylamber (傑瑞羊)》之銘言:
: 中和都通過智力測驗了
: 我身為一個永和人
: 對你們的行為感到可恥
: 加重我水桶吧
: 我太生氣了
: 去你媽的深藍票倉
: 德芙不倒 永和不會好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.92.202.162
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ShuangHe/M.1452993555.A.250.html
推
01/17 09:34, , 1F
01/17 09:34, 1F
→
01/17 09:35, , 2F
01/17 09:35, 2F
→
01/17 09:35, , 3F
01/17 09:35, 3F
→
01/17 09:38, , 4F
01/17 09:38, 4F
→
01/17 09:38, , 5F
01/17 09:38, 5F
→
01/17 09:39, , 6F
01/17 09:39, 6F
→
01/17 09:40, , 7F
01/17 09:40, 7F
→
01/17 09:41, , 8F
01/17 09:41, 8F
→
01/17 09:42, , 9F
01/17 09:42, 9F
→
01/17 09:42, , 10F
01/17 09:42, 10F
推
01/17 09:44, , 11F
01/17 09:44, 11F
→
01/17 09:45, , 12F
01/17 09:45, 12F
→
01/17 09:46, , 13F
01/17 09:46, 13F
→
01/17 09:53, , 14F
01/17 09:53, 14F
推
01/17 09:54, , 15F
01/17 09:54, 15F
推
01/17 09:55, , 16F
01/17 09:55, 16F
→
01/17 09:57, , 17F
01/17 09:57, 17F
推
01/17 09:59, , 18F
01/17 09:59, 18F
推
01/17 09:59, , 19F
01/17 09:59, 19F
→
01/17 10:00, , 20F
01/17 10:00, 20F
→
01/17 10:00, , 21F
01/17 10:00, 21F
推
01/17 10:01, , 22F
01/17 10:01, 22F
→
01/17 10:01, , 23F
01/17 10:01, 23F
推
01/17 10:03, , 24F
01/17 10:03, 24F
→
01/17 10:03, , 25F
01/17 10:03, 25F
→
01/17 10:03, , 26F
01/17 10:03, 26F
→
01/17 10:15, , 27F
01/17 10:15, 27F
推
01/17 10:19, , 28F
01/17 10:19, 28F
噓
01/17 10:19, , 29F
01/17 10:19, 29F
→
01/17 10:20, , 30F
01/17 10:20, 30F
推
01/17 10:21, , 31F
01/17 10:21, 31F
噓
01/17 10:23, , 32F
01/17 10:23, 32F
噓
01/17 10:24, , 33F
01/17 10:24, 33F
推
01/17 10:29, , 34F
01/17 10:29, 34F
→
01/17 10:30, , 35F
01/17 10:30, 35F
推
01/17 10:33, , 36F
01/17 10:33, 36F
推
01/17 10:33, , 37F
01/17 10:33, 37F
→
01/17 10:34, , 38F
01/17 10:34, 38F
推
01/17 10:35, , 39F
01/17 10:35, 39F
還有 199 則推文
還有 1 段內文
→
01/17 23:37, , 239F
01/17 23:37, 239F
→
01/17 23:37, , 240F
01/17 23:37, 240F
→
01/17 23:38, , 241F
01/17 23:38, 241F
→
01/17 23:39, , 242F
01/17 23:39, 242F
推
01/17 23:43, , 243F
01/17 23:43, 243F
→
01/17 23:44, , 244F
01/17 23:44, 244F
推
01/18 00:07, , 245F
01/18 00:07, 245F
→
01/18 00:07, , 246F
01/18 00:07, 246F
→
01/18 00:15, , 247F
01/18 00:15, 247F
→
01/18 00:17, , 248F
01/18 00:17, 248F
→
01/18 00:17, , 249F
01/18 00:17, 249F
→
01/18 00:18, , 250F
01/18 00:18, 250F
推
01/18 00:40, , 251F
01/18 00:40, 251F
→
01/18 00:40, , 252F
01/18 00:40, 252F
推
01/18 00:42, , 253F
01/18 00:42, 253F
→
01/18 01:26, , 254F
01/18 01:26, 254F
→
01/18 01:27, , 255F
01/18 01:27, 255F
推
01/18 03:09, , 256F
01/18 03:09, 256F
→
01/18 03:09, , 257F
01/18 03:09, 257F
→
01/18 03:09, , 258F
01/18 03:09, 258F
→
01/18 03:09, , 259F
01/18 03:09, 259F
→
01/18 03:09, , 260F
01/18 03:09, 260F
噓
01/18 04:18, , 261F
01/18 04:18, 261F
推
01/18 07:36, , 262F
01/18 07:36, 262F
推
01/18 07:39, , 263F
01/18 07:39, 263F
推
01/18 07:42, , 264F
01/18 07:42, 264F
→
01/18 07:43, , 265F
01/18 07:43, 265F
→
01/18 07:44, , 266F
01/18 07:44, 266F
推
01/18 07:46, , 267F
01/18 07:46, 267F
→
01/18 07:47, , 268F
01/18 07:47, 268F
推
01/18 09:17, , 269F
01/18 09:17, 269F
推
01/18 20:42, , 270F
01/18 20:42, 270F
→
01/18 21:54, , 271F
01/18 21:54, 271F
→
01/18 21:54, , 272F
01/18 21:54, 272F
→
01/18 21:54, , 273F
01/18 21:54, 273F
推
01/19 12:31, , 274F
01/19 12:31, 274F
推
01/19 16:47, , 275F
01/19 16:47, 275F
→
01/19 17:05, , 276F
01/19 17:05, 276F
→
01/19 17:05, , 277F
01/19 17:05, 277F
推
01/20 01:37, , 278F
01/20 01:37, 278F
討論串 (同標題文章)