Re: [討論] 關於轉職,非本科,30歲,資策會
推
08/13 21:27,
08/13 21:27
→
08/13 21:27,
08/13 21:27
→
08/13 21:27,
08/13 21:27
→
08/13 21:27,
08/13 21:27
→
08/13 21:27,
08/13 21:27
→
08/13 21:27,
08/13 21:27
→
08/13 21:27,
08/13 21:27
TL;DR
很多新人不知道怎麼問問題
這個我也不想推給什麼台灣教育只會學生考試選選擇題
更多時候其實是心態問題 或說問的人沒有意識到自己的心態問題
前幾週一個新人問我OOO要怎麼做
就一個UI Framework的問題
問我 我也沒做過lol
我的做法就是到他的座位旁邊 請他幫我Google 我給他關鍵字
然後我就點開官方Doc連結 跟他講我猜可能是某某個function就能做到
跟他講我怎麼判斷 從哪些關鍵字或API設計風格 或是參考某些Example得到的推論
如果我跟你一起Google超過三次 基本上下次我就直接講不知道了(特別是同類型問題)
拿Stackoverflow的基準來看 我覺得適用在職場上大部分的問題問法
* 你要解決的是什麼問題(很多人問問題連草稿都沒打過 還要對方幫你整理思緒)
* 你做過什麼嘗試
很多人問問題就是要個現成的答案
而不是獲得答案的方法
授人以魚,不如授之以漁
不過 我也看過有些求問者就是擺明我就是要魚 不想學習 ㄎㄎ
只能講看文件看API之類的 就真的只是經驗問題 只能多練多看
設計問題你至少要先自己釐清哪些trade-off pro con再拿出來討論
不是啪的甩到人家臉上劈頭就問:要怎麼設計
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 193.228.56.138 (馬爾他)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Soft_Job/M.1691975170.A.D34.html
※ 編輯: SkankHunt42 (193.228.56.138 馬爾他), 08/14/2023 09:07:33
推
08/14 10:43,
8月前
, 1F
08/14 10:43, 1F
→
08/14 10:43,
8月前
, 2F
08/14 10:43, 2F
推
08/14 10:59,
8月前
, 3F
08/14 10:59, 3F
推
08/14 13:00,
8月前
, 4F
08/14 13:00, 4F
→
08/14 13:01,
8月前
, 5F
08/14 13:01, 5F
→
08/14 13:03,
8月前
, 6F
08/14 13:03, 6F
→
08/14 13:04,
8月前
, 7F
08/14 13:04, 7F
→
08/14 13:04,
8月前
, 8F
08/14 13:04, 8F
推
08/14 13:31,
8月前
, 9F
08/14 13:31, 9F
→
08/14 14:53,
8月前
, 10F
08/14 14:53, 10F
→
08/14 14:54,
8月前
, 11F
08/14 14:54, 11F
→
08/14 15:03,
8月前
, 12F
08/14 15:03, 12F
→
08/14 15:03,
8月前
, 13F
08/14 15:03, 13F
→
08/14 15:04,
8月前
, 14F
08/14 15:04, 14F
→
08/14 15:04,
8月前
, 15F
08/14 15:04, 15F
噓
08/14 15:50,
8月前
, 16F
08/14 15:50, 16F
推
08/14 15:52,
8月前
, 17F
08/14 15:52, 17F
→
08/14 15:54,
8月前
, 18F
08/14 15:54, 18F
→
08/14 16:09,
8月前
, 19F
08/14 16:09, 19F
→
08/14 16:09,
8月前
, 20F
08/14 16:09, 20F
老人 (X)
從畢業後只有年齡成長的人 (O)
推
08/14 19:04,
8月前
, 21F
08/14 19:04, 21F
※ 編輯: SkankHunt42 (86.107.104.243 香港), 08/14/2023 19:06:44
→
08/14 20:37,
8月前
, 22F
08/14 20:37, 22F
→
08/14 20:37,
8月前
, 23F
08/14 20:37, 23F
→
08/14 20:37,
8月前
, 24F
08/14 20:37, 24F
→
08/15 18:44,
8月前
, 25F
08/15 18:44, 25F
推
08/17 00:07,
8月前
, 26F
08/17 00:07, 26F
→
08/17 00:07,
8月前
, 27F
08/17 00:07, 27F
→
08/17 00:08,
8月前
, 28F
08/17 00:08, 28F
→
08/17 00:09,
8月前
, 29F
08/17 00:09, 29F
→
08/17 00:11,
8月前
, 30F
08/17 00:11, 30F
→
08/17 00:11,
8月前
, 31F
08/17 00:11, 31F
→
08/17 00:12,
8月前
, 32F
08/17 00:12, 32F
→
08/17 00:13,
8月前
, 33F
08/17 00:13, 33F
→
08/17 00:15,
8月前
, 34F
08/17 00:15, 34F
→
08/17 00:15,
8月前
, 35F
08/17 00:15, 35F
→
08/18 00:21,
8月前
, 36F
08/18 00:21, 36F
→
08/18 00:21,
8月前
, 37F
08/18 00:21, 37F
討論串 (同標題文章)